Перевод "snort" на русский

English
Русский
0 / 30
snortфыркать храпеть храп всхрапывать фыркнуть
Произношение snort (снот) :
snˈɔːt

снот транскрипция – 30 результатов перевода

I brought you something.
Your snort.
Did you bring any matches?
Я тебе принесла...
Покурить...
А спички?
Скопировать
Goodbye, 1979. Hello, 1980.
Make sure you snort it back real quick and hard.
-Like this.
Прощай, семьдесят девятый, привет восьмидесятый.
Втяни его внутрь, быстро. Резко.
Вот так.
Скопировать
33?
[ Snort ] [ Chuckle ]
FUCK YOU! HE'S 29. AND FUCK YOU TOO.
Ты за него в ответе.
Давай возвращайся.
- Ты знаешь, что-то меня стали доставать те, кто мне говорит, за что я должен быть в ответе.
Скопировать
JUSTIN, DID YOU HEAR ME? I SAID YOU'RE NOT GOING.
[ Snort ] I'M GOING.
YOU WERE JUST THERE LAST NIGHT. SO WHAT? SO, I WAS PLANNING TO TAKE YOU AND YOUR SISTER
- Именно поэтому.
- Джастин?
Не поцелуешь меня на прощание?
Скопировать
It's open.
Do you want a little snort?
- JAN: Look at you. - (CHUCKLES)
Великолепно.
Хочешь глоточек?
Что смотрите?
Скопировать
Your guy is interested because with that much shit... he could play Joe-fucking-Hollywood until the wheels come off.
He can sell it, he can snort it... he can play Santa Claus with it.
At the price he's paying he'll be able to throw it around.
Твой парень заинтересован потому, что с этой кучей херни под рукой он может играть в Джо-ебать его-Голливуда пока "колеса не отвалятся".
Он может продать её. Может нюхать. Он может играть с ней в Санта Клауса, пока меня это беспокоит.
Заплатив такую цену, он может позволить себе просто расбросать её вокруг.
Скопировать
Excuse me, ma'am.
Did you just snort?
I suppose you think this is funny?
Простите, мэм.
Это вы сейчас хрюкнули?
Полагаю, вы думаете, что это смешно?
Скопировать
Don't answer me!
I don't know why I care if you snort your life away.
How are you?
И не отвечай мне!
Я не знаю, какое мне дело, что ты пронюхаешь всю свою жизнь!
Как дела?
Скопировать
And I have a shitty pub, that gets into fist fights with Benny, who is screwing a psycho behind my friend's back,
and Daniela, she's going to snort America, because it's cheaper there.
Leaving me with Sammy and Samir in an intifada that makes fun of everything
И есть у меня чертов паб, который вступил в драку с Бени, который за спиной моей подруги трахает какую-то ненормальную,
и Даниэла, которая едет нюхать Америку, потому что там дешевле.
И оставляет меня с Сами и Самиром в интифаде смеха надо всем.
Скопировать
Baby laxative?
- We can't snort baby laxative.
- Shh.
Детское слабительное?
- Мы не можем нюхать детское слабительное!
- Шшш.
Скопировать
Why d'you snort like a horse, Bazin?
When'd I snort?
All the time.
Слушай, Базин, че ты все время ржешь, как жеребец?
Кто ржет? Ты.
Да все время.
Скопировать
All the time.
You say something stupid and snort.
My girlfriend's invited us over.
Да все время.
Скажете глупость и ржете, как дураки.
У моей подруги день рождения, она нас приглашает, не хочешь поехать?
Скопировать
The phone's over there.
Why d'you snort like a horse, Bazin?
When'd I snort?
Есть, вон там у гардероба.
Слушай, Базин, че ты все время ржешь, как жеребец?
Кто ржет? Ты.
Скопировать
If lunch is provided.
(ALL SNORT AND LAUGH)
-Speaking of lunch...
Если обедом накормят.
– Ещё бы!
– А не отобедать ли нам... О, боже.
Скопировать
- Don't worry about me.
No, that's snort.
Rocks! Here, boy! Come on, guys!
- За меня не волнуйся.
Нюхать?
Рокс, вернись, вернись.
Скопировать
Piсk uр the soaр Now don't try to bluff Work uр a lather Аnd when you got enough
Get your hands full of water and you snort and you snuff and go...
You douse and you souse Rub and you sсrub
Итак, возьмите мыло, трите его до пены в руках, намыльте лицо.
A для того, чтобы смыть пену - зачерпните еще воды.
И еще разок, еще разок. Смывайте мыло, чтобы было чисто.
Скопировать
My son just put me on the milk wagon.
- Will you have a snort?
- Not a thing.
Мой сын заставил меня пить молоко.
- Выпьете?
- Ничего, спасибо.
Скопировать
I never let one get by me if I could catch her.
Have a snort?
But you wasn't a preacher.
Я и сам, по возможности, не одной не упускал.
Хочешь глотнуть?
Но ты-то проповедником не был.
Скопировать
One of my pals is a chemist and he checks all my stuff.
- I'll snort some to prove it.
- No, I trust you.
У меня есть знакомый химик, он мне его проверяет.
Но, я могу попробовать, чтобы вы...
Не стоит, я тебе верю.
Скопировать
Not with me, I don't.
Well, I reckon one snort ain't gonna hurt you.
Hey, cutie, where you going?
Не с собой, нету.
- Ладно, думаю, одна стопка тебе не повредит.
Эй, милашка, ты куда?
Скопировать
You shouldn't always mix.
I just snort. You always drink alcohol too.
So, I call him up.
Не нужно смешивать. Я вот просто нюхаю.
А ты ещё алкоголем разбавляешь.
Так вот, я бужу его...
Скопировать
I just want to get out of here, y'know,
I snort during the week, I snort when I'm shooting, I snort during classes, constantly, y'know?
I'm losing contact to reality.
Хочется сбежать отсюда, понимаешь?
Я нюхаю на показах, нюхаю на съёмках, нюхаю на учёбе, короче, постоянно, понимаешь?
Теряю контакт с рельснт... реальнсотью...
Скопировать
YOU DIDN'T HAVE TO ABUSE YOUR POSITION AT WORK IN ORDER TO GET LAID.
[ Snort ] "THE FUCK DEFENSE"?
WE'VE GOT TO PROVE THAT WHEN THIS KID DIDN'T GET WHAT HE WANTED, HE DECIDED TO USE THE LAW IN ORDER TO GET EVEN.
Тебе не нужно было злоупотреблять своей должностью, чтобы переспать.
Защита, основанная на трахе?
Мы должны доказать, что когда этот парнишка не получил того, чего хотел, он решил свести счёты в суде.
Скопировать
I CHANGED MY MIND.
AND AFTER ALL THE TROUBLE I WENT TO, TO MAKE YOU THE BEST HOMOSEXUAL I COULD. [ Snort ]
I CAN'T BELIEVE YOU'D BLOW IT.
Я передумал.
И это после всех тех неприятностей, в которые я ввязался, чтобы сделать из тебя лучшего гомосексуала, какого я только мог.
Поверить не могу, что ты готов забить на всё это.
Скопировать
UH, THERE WAS THIS CUBICLE AT THE END OF THE HALL AND THE DOOR WAS OPEN, SO, UH...
[ Snort ] ANYWAY, THERE'S THIS GUY LYING THERE ON HIS STOMACH WITH HIS BUTT UP IN THE AIR
SO I DID. AND, UH,
Там была комнатка в конце коридора, дверь была открыта, я вошёл, и сначала ничего не было видно, потому что, знаете, темно, и на мне не было контактных линз.
Ну и вот, там был этот парень, он лежал на животе, подняв зад, и прямо кричал –
"трахни меня, трахни меня!".
Скопировать
Gotta get back to it.
Thanks for the snort.
-Good to see you.
Пора возвращаться в офис.
Благодарю за угощенье.
- Рад был повидаться с тобой.
Скопировать
- To do what?
To dance, have a laugh, fool around, get drunk, snort coke...
- You're off your tree.
- Зачем?
Чтобы... потанцевать, повеселиться, подурачиться, напиться, нюхнуть коксу...
- Ты сбрендил.
Скопировать
GREAT SHIT.
YOU WANT A SNORT?
NO THANKS.
Отличная дурь.
Как я и сказал, только лучшее. Хочешь нюхнуть?
Нет, спасибо.
Скопировать
They was playin' gin rummy!
- Snort?
- No.
- Они играли в бридж.
Хочешь?
- Нет.
Скопировать
What are you doing here?
Want a snort?
I have to find a way out of here.
что ты здесь делаешь?
Нюхнешь?
Я должна найти выход.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов snort (снот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы snort для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение