Перевод "snot" на русский
snot
→
сопли
Произношение snot (снот) :
snˈɒt
снот транскрипция – 30 результатов перевода
We all seek our feminine ideal.
He´s not the only one.
Don´t be so sad, Maxence.
Мы все ищем наши женские идеалы.
Не только он.
Не будь таким печальным, Максенс.
Скопировать
Sorry. He just left for Paris.
But he´s not your type at all.
You think you know me, you like to talk a lot But really you do not not not...
Прости, но он уехал в Париж.
И он совершенно не твоего типа.
Ты думаешь, что ты меня знаешь, тебе нравится много говорить об этом, но в реальности это не так.
Скопировать
Don´t get angry. I prefer blondes.
But it´s not because your hair´s red
That I´d take an ax to your head.
Не сердитесь. Я предпочитаю блондинок.
Но это не из-за того, что ваши волосы русые.
И я не поднесу топор к вашей голове.
Скопировать
- What a downer!
- Don´t be a snot!
- Don´t scratch.
- Депрессия!
- Не разводите сопли!
- Не царапай.
Скопировать
Like Rose Luxembourg.
She`s not as well known, but she`s not bad.
I wanted to film you every day.
Как Роза Люксембург.
Она менее известна, но тоже хорошо.
Знаешь, я хотел снимать тебя каждый день.
Скопировать
That`s ridiculous.
lt`s not a joke.
Ooh, you dirty rat.
Это смешно.
- Это смешно. - Это не шутка.
Ах ты, грязная крыса.
Скопировать
Well... Jesus.
Listen, that`s not a subway strap.
That`s me cock.
О, Господи...
Слушай, это тебе не поручень в метро.
Это я, твой мужик.
Скопировать
Here`s your razor.
lt`s not mine.
They don`t need it anymore.
Они сказали мне отдать вам вашу бритву.
Она не моя.
Они сказали, что она им больше не нужна.
Скопировать
You shouldn`t have done that to me.
But it`s not a wig.
lt`s mine.
Как ты могла так со мной поступить?
Это не парик.
Это мои волосы.
Скопировать
Love.
And it`s not everything.
A love secret that isn`t everything?
Да, это о любви.
Но это еще не все.
Секрет, в котором говорится о любви, но это не любовь?
Скопировать
l`ve got a little hotel.
lt`s kind of a dump, but it`s not completely a flophouse.
I used to live on my luck.
У меня небольшая гостиница.
Это, конечно, дыра, но не совсем ночлежка.
Я жил сам по себе.
Скопировать
You could Honus...
...an' you're a snot nose...
You're a good friend... the best friend I ever had... but you're snot nosed and you always will be...
А ты смог бы, сопляк?
Вряд ли.
Ты хороший друг, лучший из всех, что у меня были, ...но ты сопляк, и всегда им будешь.
Скопировать
...an' you're a snot nose...
You're a good friend... the best friend I ever had... but you're snot nosed and you always will be...
Willie!
Вряд ли.
Ты хороший друг, лучший из всех, что у меня были, ...но ты сопляк, и всегда им будешь.
Уилли!
Скопировать
But could I really?
It"s not my fault the world is evil.
I don"t want to die to change it. I just want to live.
Абсолютно такой же!
Пусти меня, пусти!
Чего ты от меня хочешь?
Скопировать
- Are you afraid?
- It"s not fear.
Wherever we go there"II be fear.
Это ты так говорила.
Я бы хотел, но не смогу.
- В конечном счете, дело не в этом.
Скопировать
Foryou I guess it"s punishment because we sinned?
No, you don"t have to, it"s not confession.
You must answer whether you loved her or not.
Рассказать в подробностях? Нет, это не исповедь, ты не обязан.
Ответь сам себе, любил ты ее.
А если не любил, а только хотел использовать?
Скопировать
- But it´s funny all the same.
- That´s not why I came.
A name tells you nothing, it´s like a face.
- Но это так же и смешно.
- Я пришел не из-за этого.
Имя не скажет вам ничего, так же как и лицо.
Скопировать
I may look dumb but I´m no basket case.
It´s not that I´m so giddy, I´ve been on a shopping spree.
But I´m a nice girl at heart.
Я могу выглядеть глупо, но я не ненормальная.
Не то, чтобы я была такая легкомысленная, меня развеселил поход за покупками.
Но я прекрасная девушка в душе.
Скопировать
The bard's scarf!
The new color for the Irish poets green snot.
Can you imagine the taste?
Сморкальник барда!
Вот новый оттенок для ирландской поэзии... сопливо-зеленый.
Почти чувствуешь вкус, а?
Скопировать
It may be a girl with velvety voice But love for her is on an invoice.
Let´s not drag it out for both our sakes,
Let´s make it a friendly break.
Это будет девушка с бархатным голосом, для которой любовь - это только расчет.
Прости мою искренность и прямоту, а что касается сердца, которое ты хочешь, отложим его в сторону.
И ласково скажем друг другу "ты и я, все кончено, кончено".
Скопировать
- So I´ve been told.
Your aunt´s not nice.
She´s my sister.
- Мне уже говорили.
Твоя тетя не очень то приветлива.
Она моя сестра.
Скопировать
They´re dumb.
We love them, but that´s not the worst.
We give them a golden opportunity and they cut out before a show.
Они глупые.
Мы их любим, но это не самое худшее.
Мы дали им прекрасную возможность, а они убегают прямо перед шоу.
Скопировать
- If you´re released.
- That´s not funny!
There´s trouble everywhere, Iike in ´39.
- Если тебя уволят.
- Это не смешно.
Там всюду сутолока, как в 39-ом.
Скопировать
- A boar?
You know very well it 's not true.
I've lied!
- Кабана.
Ты прекрасно знаешь, что кабаны здесь не водятся!
Я соврал!
Скопировать
Shouldn't we burn old people?
They're full of snot, sweat, and slobber.
They stink of urine from a distance .
Не было бы лучше сжечь всех старцев?
У них все текут сопли, пот и слюни.
Издали пахнут мочей.
Скопировать
Well, we know that he buys clothes in some big store.
That`s not much... but it`s a beginning.
That`s not a beginning.
Ну, мы знаем, что он покупает одежду в больших универмагах.
Не густо... Но это только начало.
Это не начало.
Скопировать
That`s not much... but it`s a beginning.
That`s not a beginning.
That`s a finish.
Не густо... Но это только начало.
Это не начало.
Это конец.
Скопировать
- Sell it to me.
- It 's not f or sale.
Lend it to me then.
- Продайте мне камень.
- Он не продаётся!
Тогда одолжите.
Скопировать
The defense of our property, our savings... the mortality of our children... the faithfulness of our wives... against the danger of a penetration in our homes... of exotic and equivocal ideologies... against the atheism of the atheists... our tradition... and the administrative improbity... that only brought disgrace to our Brazil.
- It 's not true!
- Shut up, you punk!
Защити нашу собственность, наши сбережения смертность наших детей верность наших жён от опасности проникновения в наши дома экзотических и сомнительных идеологий против атеизма безбожников отвергающих нашу традицию и административной нечестности что лишь позорит нашу Бразилию.
- Это неправда!
- Заткнись, коммунист!
Скопировать
Gentlemen, the Southern Cross is the most sublime symbol...
- It 's not!
- It isn 't!
Сеньоры, Южный Крест - самый возвышенный символ...
- Это не так!
- Не так!
Скопировать