Перевод "snot" на русский
snot
→
сопли
Произношение snot (снот) :
snˈɒt
снот транскрипция – 30 результатов перевода
We all seek our feminine ideal.
He´s not the only one.
Don´t be so sad, Maxence.
Мы все ищем наши женские идеалы.
Не только он.
Не будь таким печальным, Максенс.
Скопировать
Sorry. He just left for Paris.
But he´s not your type at all.
You think you know me, you like to talk a lot But really you do not not not...
Прости, но он уехал в Париж.
И он совершенно не твоего типа.
Ты думаешь, что ты меня знаешь, тебе нравится много говорить об этом, но в реальности это не так.
Скопировать
Don´t get angry. I prefer blondes.
But it´s not because your hair´s red
That I´d take an ax to your head.
Не сердитесь. Я предпочитаю блондинок.
Но это не из-за того, что ваши волосы русые.
И я не поднесу топор к вашей голове.
Скопировать
- What a downer!
- Don´t be a snot!
- Don´t scratch.
- Депрессия!
- Не разводите сопли!
- Не царапай.
Скопировать
Like Rose Luxembourg.
She`s not as well known, but she`s not bad.
I wanted to film you every day.
Как Роза Люксембург.
Она менее известна, но тоже хорошо.
Знаешь, я хотел снимать тебя каждый день.
Скопировать
That`s ridiculous.
lt`s not a joke.
Ooh, you dirty rat.
Это смешно.
- Это смешно. - Это не шутка.
Ах ты, грязная крыса.
Скопировать
Well... Jesus.
Listen, that`s not a subway strap.
That`s me cock.
О, Господи...
Слушай, это тебе не поручень в метро.
Это я, твой мужик.
Скопировать
Here`s your razor.
lt`s not mine.
They don`t need it anymore.
Они сказали мне отдать вам вашу бритву.
Она не моя.
Они сказали, что она им больше не нужна.
Скопировать
You shouldn`t have done that to me.
But it`s not a wig.
lt`s mine.
Как ты могла так со мной поступить?
Это не парик.
Это мои волосы.
Скопировать
Love.
And it`s not everything.
A love secret that isn`t everything?
Да, это о любви.
Но это еще не все.
Секрет, в котором говорится о любви, но это не любовь?
Скопировать
l`ve got a little hotel.
lt`s kind of a dump, but it`s not completely a flophouse.
I used to live on my luck.
У меня небольшая гостиница.
Это, конечно, дыра, но не совсем ночлежка.
Я жил сам по себе.
Скопировать
You could Honus...
...an' you're a snot nose...
You're a good friend... the best friend I ever had... but you're snot nosed and you always will be...
А ты смог бы, сопляк?
Вряд ли.
Ты хороший друг, лучший из всех, что у меня были, ...но ты сопляк, и всегда им будешь.
Скопировать
...an' you're a snot nose...
You're a good friend... the best friend I ever had... but you're snot nosed and you always will be...
Willie!
Вряд ли.
Ты хороший друг, лучший из всех, что у меня были, ...но ты сопляк, и всегда им будешь.
Уилли!
Скопировать
But could I really?
It"s not my fault the world is evil.
I don"t want to die to change it. I just want to live.
Абсолютно такой же!
Пусти меня, пусти!
Чего ты от меня хочешь?
Скопировать
- Are you afraid?
- It"s not fear.
Wherever we go there"II be fear.
Это ты так говорила.
Я бы хотел, но не смогу.
- В конечном счете, дело не в этом.
Скопировать
Foryou I guess it"s punishment because we sinned?
No, you don"t have to, it"s not confession.
You must answer whether you loved her or not.
Рассказать в подробностях? Нет, это не исповедь, ты не обязан.
Ответь сам себе, любил ты ее.
А если не любил, а только хотел использовать?
Скопировать
- But it´s funny all the same.
- That´s not why I came.
A name tells you nothing, it´s like a face.
- Но это так же и смешно.
- Я пришел не из-за этого.
Имя не скажет вам ничего, так же как и лицо.
Скопировать
I may look dumb but I´m no basket case.
It´s not that I´m so giddy, I´ve been on a shopping spree.
But I´m a nice girl at heart.
Я могу выглядеть глупо, но я не ненормальная.
Не то, чтобы я была такая легкомысленная, меня развеселил поход за покупками.
Но я прекрасная девушка в душе.
Скопировать
The bard's scarf!
The new color for the Irish poets green snot.
Can you imagine the taste?
Сморкальник барда!
Вот новый оттенок для ирландской поэзии... сопливо-зеленый.
Почти чувствуешь вкус, а?
Скопировать
It may be a girl with velvety voice But love for her is on an invoice.
Let´s not drag it out for both our sakes,
Let´s make it a friendly break.
Это будет девушка с бархатным голосом, для которой любовь - это только расчет.
Прости мою искренность и прямоту, а что касается сердца, которое ты хочешь, отложим его в сторону.
И ласково скажем друг другу "ты и я, все кончено, кончено".
Скопировать
- So I´ve been told.
Your aunt´s not nice.
She´s my sister.
- Мне уже говорили.
Твоя тетя не очень то приветлива.
Она моя сестра.
Скопировать
They´re dumb.
We love them, but that´s not the worst.
We give them a golden opportunity and they cut out before a show.
Они глупые.
Мы их любим, но это не самое худшее.
Мы дали им прекрасную возможность, а они убегают прямо перед шоу.
Скопировать
- If you´re released.
- That´s not funny!
There´s trouble everywhere, Iike in ´39.
- Если тебя уволят.
- Это не смешно.
Там всюду сутолока, как в 39-ом.
Скопировать
- A boar?
You know very well it 's not true.
I've lied!
- Кабана.
Ты прекрасно знаешь, что кабаны здесь не водятся!
Я соврал!
Скопировать
Shouldn't we burn old people?
They're full of snot, sweat, and slobber.
They stink of urine from a distance .
Не было бы лучше сжечь всех старцев?
У них все текут сопли, пот и слюни.
Издали пахнут мочей.
Скопировать
Well, we know that he buys clothes in some big store.
That`s not much... but it`s a beginning.
That`s not a beginning.
Ну, мы знаем, что он покупает одежду в больших универмагах.
Не густо... Но это только начало.
Это не начало.
Скопировать
That`s not much... but it`s a beginning.
That`s not a beginning.
That`s a finish.
Не густо... Но это только начало.
Это не начало.
Это конец.
Скопировать
- Sell it to me.
- It 's not f or sale.
Lend it to me then.
- Продайте мне камень.
- Он не продаётся!
Тогда одолжите.
Скопировать
The defense of our property, our savings... the mortality of our children... the faithfulness of our wives... against the danger of a penetration in our homes... of exotic and equivocal ideologies... against the atheism of the atheists... our tradition... and the administrative improbity... that only brought disgrace to our Brazil.
- It 's not true!
- Shut up, you punk!
Защити нашу собственность, наши сбережения смертность наших детей верность наших жён от опасности проникновения в наши дома экзотических и сомнительных идеологий против атеизма безбожников отвергающих нашу традицию и административной нечестности что лишь позорит нашу Бразилию.
- Это неправда!
- Заткнись, коммунист!
Скопировать
Gentlemen, the Southern Cross is the most sublime symbol...
- It 's not!
- It isn 't!
Сеньоры, Южный Крест - самый возвышенный символ...
- Это не так!
- Не так!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов snot (снот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы snot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
