Перевод "snowflake" на русский
snowflake
→
снежинка
Произношение snowflake (сноуфлэйк) :
snˈəʊfleɪk
сноуфлэйк транскрипция – 30 результатов перевода
The wheels are still turning, death is far away, and it's snowing.
Before a snowflake reaches the ground, it stops snowing.
L've always been on the run.
Колеса еще крутятся, смерть пока далеко и снег падает.
Только что снежинка упадет, уже снова не снежит.
Я постоянно убегал.
Скопировать
Yes.
If you look at this snowflake, you can see a little dog's face...
Yeah, but what about my dream?
Да...
Если ты посмотришь на эту снежинку, то увидишь мордочку маленькой собачки...
Ну да, но что насчет моих снов?
Скопировать
You were right, Selma!
Inside a snowflake, like the one on your sleeve... there happened a story you must see to believe.
Way up in the mountains, in the high range of Pontoos... lay the small town of Whoville: The home of the Whos.
Слушай голос своего сердца!
[ Рассказьывает мужчина ] Среди сотни снежинок, падающих на рукава прохожих, произошла удивительная история, в которую можно поверить, увидев ее только собственньыми глазами.
Далеко в горах, на самой вершине горьы Понтус, расположился небольшой городок под названием Хувил-- которьый бьыл домом для всех Хувов!
Скопировать
You see, everyone's voice is unique.
It has a unique signature like a snowflake.
And it can be mapped...
Видите ли, голос каждого человека уникален.
У него уникальная структура как у снежинки.
И она может быть отображена--
Скопировать
I discovered that I've got Relatives, and they're my lot.
Fuck you, snowflake.
They are woods that are so dear Fields of corn and every ear
Я узнал, что у меня Есть огромная семья
Ты снежок, мать твою.
И тропинка, и лесок, в поле каждый колосок...
Скопировать
Marilyn.
Snowflake, come on.
Where the fuck are you going?
Мерелин.
Снежок пошли.
Ты куда мать твою.
Скопировать
Here we have.
Snowflake one.
Because? .
Готово!
Это снежинка.
Верно.
Скопировать
"Animals were born free!
Stop torturing Snowflake!"
That fish lives better than they do.
Животные рождены свободными!
Хватит мучить Снежка!
Этой треклятой рыбе живётся получше чем им.
Скопировать
Our mascot was stolen from his tank last night.
Are you familiar with Snowflake?
Negative.
Наш талисман был украден прошлой ночью из своего бассейна.
Вам знаком Снежок?
Никак нет.
Скопировать
If I'm walking funny it's because I got two dozen reporters up my ass.
They've been asking me about Snowflake all morning.
Who's he?
Если, кажется, что я иду так странно, это потому, что за моей жопой увязалась дюжина репортёров.
Они меня про Снежка всё утро допрашивают.
Кто это?
Скопировать
For God's sake, Jim, I'm a doctor, not a pool man!
Where's Snowflake?
Snowflake is not available right now.
Ради Бога, Джим, я доктор, а не уборщик бассейнов.
Где Снежок?
К Снежку сейчас нельзя. Нельзя?
Скопировать
Where's Snowflake?
Snowflake is not available right now.
Roger, I've been waiting all day.
Где Снежок?
К Снежку сейчас нельзя. Нельзя?
Роджер, мы весь день ждём.
Скопировать
I can keep him under control.
You have to tell me who's on the Snowflake case.
I can't do nothing for you on that.
Кажется, я смогу её усмирить.
Но тебе придётся рассказать, кто работает по делу Снежка.
Тут ничем помочь не могу. Я связан по рукам и ногам.
Скопировать
Spare me the routine.
I know you're working the Snowflake case.
May I suggest you yield to the experts on this one?
Лень тебя арестовывать, Вентура.
Я знаю, ты занялся делом Снежка.
Можно дать совет — не мешать в этом профессионалам?
Скопировать
Are you insane?
There is no way that Camp stole Snowflake.
What are you trying to do?
С ума сошёл?
Кэмп никак не мог украсть Снежка.
Чего ты добиваешься?
Скопировать
Gravy!
Don't worry, Snowflake.
Ace Ventura's here.
Круто!
Не волнуйся, Снежок.
Эйс Вентура здесь.
Скопировать
Yummy!
Snowflake!
Here, Snowflake.
Вкусняшка!
Снежок!
Вот, Снежок.
Скопировать
Snowflake!
Here, Snowflake.
I've got a snack for you.
Снежок!
Вот, Снежок.
Я тебе поесть принёс.
Скопировать
No matter what's going on in my life I can always watch them swim and be totally at peace.
It's not Snowflake!
It's not Snowflake!
Не важно, что происходит у меня в жизни... я всегда могу смотреть, как они плавают... и чувствовать абсолютный покой.
Это не Снежок!
Это не Снежок!
Скопировать
It's not Snowflake!
It's not Snowflake!
It's not Snowflake!
Это не Снежок!
Это не Снежок!
Это не Снежок!
Скопировать
It's not Snowflake!
It's not Snowflake!
Are you sure your date is all right?
Это не Снежок!
Это не Снежок!
Уверена, что твой кавалер в порядке?
Скопировать
The 1984 Dolphin AFC championship ring.
I find the ring with a missing stone, I find Snowflake.
How you gonna do that?
Кольцо победителей 1984 года — Дельфинов.
Найду кольцо без камня — найду Снежка.
И как ты это сделаешь?
Скопировать
Why?
He's about to join Snowflake.
I've gotta know where he is!
Марино, а что?
Он вот-вот присоединится к Снежку.
Я должен знать, где он!
Скопировать
I just wanna know how much time I have.
By the way, I went ahead and solved that pesky Snowflake-Podacter- Marino thing.
You ever heard of a former Dolphin kicker named Ray Finkle?
Просто хочу знать, сколько у меня времени.
Кстати, я продвинулся, и раскрыл это надоедливое... - Дело Снежка-Подактера-Марино. - Ну да?
Да, когда-нибудь слышала о бывшем подающем "Дельфинов", Рэе Финкле?
Скопировать
End of story.
As for Snowflake, they gave him Finkle's number, taught him how to kick a goal.
Finkle took it personally.
Вот и всё.
Что касается Снежка, ему дали номер Финкла, научили бить по воротам.
Для Финкла это личное оскорбление.
Скопировать
I can't do that, lieutenant.
I was hired to find Snowflake.
When we find Marino we'll deliver Snowflake.
Не могу, лейтенант.
Меня наняли найти Снежка.
Когда найдём Марино... мы доставим и Снежка.
Скопировать
I was hired to find Snowflake.
When we find Marino we'll deliver Snowflake.
When I find Snowflake I'll deliver Marino.
Меня наняли найти Снежка.
Когда найдём Марино... мы доставим и Снежка.
Когда найду Снежка... я доставлю и Марино.
Скопировать
When we find Marino we'll deliver Snowflake.
When I find Snowflake I'll deliver Marino.
Melissa, it's Ace!
Когда найдём Марино... мы доставим и Снежка.
Когда найду Снежка... я доставлю и Марино.
Мелисса, это Эйс!
Скопировать
"Psycho-woman" keeps us out of prison.
Snowflake, here you go.
Come on. Check it out, Marino.
"Психованная" вытащила нас из тюрьмы.
Снежок, на, возьми. Давай.
Зацени Марино.
Скопировать
She's not joking!
He kidnapped Snowflake!
He killed Roger Podacter and was about to kill Marino and me!
Она не шутит!
Он похитил Снежка!
Он убил Роджера Подактера, и собирался убить Дэна Марино и меня!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов snowflake (сноуфлэйк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы snowflake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сноуфлэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
