soaker — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
16 результатов перевода
Hey, hey!
Super Soaker!
You should wear goggles.
Эй, эй!
Супердождь!
Тебе стоит носить защитные очки.
Скопировать
I gotta give it back!
Stop bitching, You got a Super Soaker still.
You really think they'll die if you shoot water at them?
Мне надо вернуть!
Харэ тявкать, у вас остался нехилый водомёт.
Думаешь, они передохнут, если выстрелишь в них водой?
Скопировать
No.
Maybe the letters were a soaker.
You know, it'll take her a while, then it'll hit her?
Нет.
- Или все-таки еще немного писем?
Первая реакция негативная, а потом ей понравиться.
Скопировать
Hello, there.
Nothing like a warm fire and a Super Soaker of fine cognac.
Really puts you in the Christmas spirit.
Привет.
Нет ничего лучше теплого огня и водяного пистолета, наполненного прекрасным коньяком.
Да, это действительно настраивает тебя на Рождество.
Скопировать
I have dibs on the flare gun.
CPS 4100 Pump-Action Twin-Jet Super Soaker.
Shoots twenty feet.
Ракетница чур моя.
Си-Пи-Эс 4100 двудульная водяная пушка ручной подкачки.
Бьёт на шесть метров.
Скопировать
Yeah.
It's totally fine with me for Tampa Jill to fly to Napa, but, uh, thanks to a super soaker...
Full of margaritas and an air marshal with, like, zero sense of humor, I am currently on the no-fly list.
Да.
Я абсолютно не против, чтобы Тампа полетела в Напу. но, э, из-за водного пистолета... наполненного "маргаритами"
и воздушного патрульного с нулевым чувством юмора, я в настоящее время в чёрном списке.
Скопировать
I'm getting a sprinkler system this year.
The soaker hoses weren't the answer.
We tried taking shortcuts.
В этом году поставлю оросительную систему.
Поливные шланги - не решение.
Мы пытались сэкономить.
Скопировать
Hey!
Bit of a soaker here!
Lots of moving parts, all centrally located.
Эй!
Меня тут чуток затянуло!
- Много движущихся частей и все сосредоточены в центре.
Скопировать
Does not look good in hd!
You are such a bandage soaker!
Hey, you saw how upset she got!
Плохо смотрится в HD
Ты просто размягчитель пластырей!
Эй, ты видела как она расстроилась?
Скопировать
It's kind of a bad idea to shoot at a cutter with a 9 millimeter.
It's like trying to put out a forest fire with a Super Soaker, right?
Right, um, so I went through all three of our victims and there's no corresponding GSR.
Плохая идея - стрелять в катер из девятимиллиметрового оружия.
Всё равно, что тушить лесной пожар из водяного пистолета. Так?
Так. Итак, Я проверила все три наши жертвы нет никаких следов стрельбы.
Скопировать
Melissa's not taking it well.
"I hate you, you stupid cork soaker"?
Auto spell check.
Мелисса плохо это восприняла.
"Ненавижу тебя, ты, тупой члено-отсос"? !
Включена проверка орфографии.
Скопировать
I, for one, would love to tap.
It's not right to discuss that in front of a soaker.
I can't bounce back and forth between my book and real life.
Наглухо застёгнутый, но... но сексуальная уверенность - фонтаном... и я прямо готова в ней купаться.
- Не переведено -
Я не могу метаться туда-сюда между моей книгой и реальностью.
Скопировать
Stan, honey, it's christmas, relax. I won't relax!
I'm the one who drives by hebrew schools, Baptizing kids with a super soaker Filled with garlic water
Here, I have an idea.
И никаких бутеров с арахисовым маслом и желе без корочки.
В общем, если вы не хотите это есть, я могу приготовить что-нибудь другое.
Окра великолепна! Мням!
Скопировать
They don't stink.
I don't like those terms for human remains - "soaker", "crispy critter"...
I know, Dr Brennan.
От них не смердит.
Зак, я не люблю подобную терминологию в отношении останков людей.
Жмурик... трупешник.
Скопировать
Then we line up a drill, put the hole on the "X."
I needed a soaker for the rhododendrons out back.
Well, Pop-Pop's gonna have to finish his project on his own, because we have to go.
А потом мы подвели дрель. И сделали дырку в метке.
Мне нужен был такой шланг для рододендрона на заднем дворе.
Ну, дедушке придется закончить свой проект самому.
Скопировать
What are you doing? Da-da-do-doo!
I'm gonna fill a Super Soaker full of lemonade,
Carl's gonna fill one with iced tea, and we're gonna Arnold Palmer Lenny when he walks in.
Готовлюсь к понедельнику.
Я заполню водную пушку лемонадом, а Карл заполнит свою холодным чаем.
И мы Отарнольд-Палмерим Ленни, когда он войдет.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение