Перевод "social engineering" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение social engineering (соушел энджиниэрин) :
sˈəʊʃəl ˌɛndʒɪnˈiəɹɪŋ

соушел энджиниэрин транскрипция – 16 результатов перевода

It must have been unbearable when he cheated on you.
It was social engineering.
That's how eric got the passcodes.
Должно быть, это было невыносимо, когда он вам изменял. Эрик не изменял.
Это был социальный инжиниринг.
Вот как Эрик получил пароли.
Скопировать
Why?
This whole program reeks of social engineering.
And honestly, I'm surprised it has your support.
- Почему?
- Вся эта программа дурно пахнет социальными махинациями.
И честно говоря, я удивлена, что вы поддерживаете это.
Скопировать
They pulled the teeth of all 23 million in less than 24 hours.
The greatest feat of social engineering in history.
It's brilliant.
Они вырвали зубы у всех 23 миллионов меньше чем за 24 часа.
Величайший подвиг социальной инженерии в истории.
Великолепно.
Скопировать
Man is by default trustful and confiding
Social engineering
Believe in yourself!
Человек по природе своей доверчив и неконфликтен.
Социальная инженерия.
Иди же.
Скопировать
The most effective of all hacking methods, the great art of deceiving.
Social engineering
Man is by default trusting and confiding
- Точно. Эффективнейшая методика всех времен - искусство ввести в заблуждение.
Другими словами, социальная инженерия.
Человек по природе своей доверчив и неконфликтен.
Скопировать
Man is by default trusting and confiding
Social engineering uses these two components
so that you can get anything you want
Человек по природе своей доверчив и неконфликтен.
Социальные инженеры просто... это используют.
Так можно получить всё, что пожелаешь. Пароли.
Скопировать
She swallowed it hook, line, and sinker
The greatest all time social engineering trick
Not even the Europol knows now who you are.
Значит, она повелась.
Величайший фокус в истории социальной инженерии.
Даже Европол теперь о тебе не знает.
Скопировать
Education is a meritocracy by function.
As soon as you use it as a tool for social engineering on race grounds, you're simply creating an apartheid
Thank you.
Да. Назначение образования — создание меритократии.
Как только вы используете его как инструмент социальной инженерии, основанный на различии рас, вы просто-напросто создаёте систему расовой изоляции.
Спасибо.
Скопировать
Nina Clemens, second year Law.
highest, isn't your proposal just the latest Trojan horse by which to introduce racially motivated social
I'm merely proposing a new tool, young lady.
Нина Клементс, второй курс, Право.
Учитывая все прошлые теории об опасных людях, как правило целью которых были этнические общины, где процветала бедность, и был самый высокий уровень преступности, ваше предложение, это не просто последний Троянский конь с помощью которого можно будет ввести мотивированную расовую инженерию общества?
Я лишь предлагаю новый инструмент, девушка.
Скопировать
~ Haven't got a pot to piss in, most of them.
That's erm... that's social engineering.
~ That's... apartheid.
У многих горшка ночного нет. - Следите за выражениями!
Это прикладная социология.
Это... апартеид.
Скопировать
- That makes me nervous.
It's social engineering.
I'll just hack her that way.
- Это вызывает у меня беспокойство.
Это как хакерство, но на человеке.
Я просто взломаю ее таким способом.
Скопировать
Yeah, there's something I'd like to discuss, Mr. Mayor.
I'd like to discuss the fact that what this judge is doing is nothing short of social engineering by
The fact is is that we lost that lawsuit.
- Да, господин мэр, я хочу высказаться.
Хотел бы отметить тот факт, что действия этого судьи – не что иное как социальная инженерия, производимая им там, где он даже близко не живет.
- Давайте признаем, что процесс мы проиграли.
Скопировать
With the FBI at Evil Corp, physical security is madness.
We don't have time to prep a new social engineering attack,
- so I went to her...
ФБР установило безумный уровень персональной безопасности.
У нас нет времени на атаку через социальную инженерию,
- так что, я пришла к ней...
Скопировать
You have a plan?
On the Everyone sites, they're always talking about how the most powerful hack is social engineering-
So all I have to do is post on this fan board how I found my childhood Ookla the Mok lunch box while I was cleaning my parents' place out.
У тебя есть план?
"Люди" на своих сайтах говорят, что самый лучший хакер это тот, кто может заставить людей делать то, что он хочет.
Мне лишь надо посместить на фан-борд сообщение, что я нашел на чердаке фирменную коробку для обедов с Тандарром Варваром.
Скопировать
My feeling is... if you're the CEO of a company and you're dumb enough to leave your login info on a Post-it note on your desk, while the people that you fucking ripped off are physically in your office, it's not a hack.
It's barely social engineering.
It's more like natural selection.
- Я считаю, если ты управляешь компанией и настолько туп, что оставляешь записку с логином и паролем на столе, когда в твоем офисе присутствуют люди, которых ты обокрал, то это не взлом.
Это даже не социальная инженерия.
Это естественный отбор.
Скопировать
Our firewalls should have bounced it.
I realized the only way we could have been breached was through social engineering, or physical access
A what?
Наш фаервол должен был отклонить это.
Но потом... я понял, что единственный способ нас взломать - через социальную инженерию или физический доступ через "Резинового утенка".
Чего?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов social engineering (соушел энджиниэрин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы social engineering для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соушел энджиниэрин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение