Перевод "sodium thiopental" на русский

English
Русский
0 / 30
sodiumнатрий
Произношение sodium thiopental (соудием сайоупэнтел) :
sˈəʊdiəm θˌaɪəʊpˈɛntəl

соудием сайоупэнтел транскрипция – 15 результатов перевода

Fresh strawberries.
sodium thiopental for sedation purposes.
Reddi-wip whipped cream.
- Свежая клубника.
Тиопентал натрия для седативной цели...
Взбитые сливки "Реддиуип". - Усыпляет.
Скопировать
It's very humane.
sedate the bros with a 12-pack of shitty beer, and then we inject their heart with a lethal dose of sodium
No.
Но очень гуманно.
Сначала братишкам дают 12 банок бодяжного пива, а потом вводят в сердце смертельную дозу тиопентала натрия.
Нет.
Скопировать
So I got the forensics report.
They found sodium thiopental, Pavulon, and potassium chloride in his blood... all of which are used in
All right, so maybe it's some kind of execution artifact in the hands of a grieving death row family member.
Итак, я получила отчет судмедэкспертов.
Они обнаружили тиопентал натрия, Павулон и в крови был хлорид калия... Из всего этого делают смертельные инъекции.
Ладно, может этот артефакт используют семьи, скорбящие о смерти.
Скопировать
Which means that without me without my bloodline Oscorp can never replicate or continue my experiments.
Keep Electro incubated with 400 milligrams of sodium thiopental und phenobarbital.
I have destroyed as much as possible from the archives.
А значит, что без меня, без моей крови, Оскорп не сможет продолжать исследования.
Держите Электро под тиопенталом натрия и фенобарбиталом.
В архивах я уничтожил все, что смог.
Скопировать
Tell me everything, and I will deal with my disappointment.
I don't care if a horse tranquilizer is just as effective as sodium thiopental.
The law doesn't allow...
Расскажите мне все и я как-нибудь справлюсь со своим разочарованием.
Да меня не волнует даже, если лошадиный транквилизатор так же эффективен как содиум триопентал.
Закон не разрешает...
Скопировать
I understand the State has an interest in making its execution date, but why can't the State order more of this drug?
Hospira is a publicly-traded company, Your Honor, and the only manufacturer of sodium thiopental in the
They're backlogged on orders...
Я понимаю, что штат заинтересован в установлении даты казни, но почему штат не может заказывать больше этого препарата?
Хоспира - открытая торговая компания, Ваша Честь, и единственный производитель содиума триопентала в стране.
Они завалены заказами....
Скопировать
I do.
We've been slapped with a last-minute injunction because our sodium thiopental is three days out of date
Do you have any we can use?
Да.
Мы столкнулись с судебным запретом в последнюю минуту из-за того, что наш содиум триопентал просрочен на три дня.
Мы не можем воспользоваться вашим?
Скопировать
I just need one vial.
Sodium thiopental.
In the next eight hours.
Мне нужна только одна ампула.
Тиопентал натрия.
В следующие восемь часов.
Скопировать
What's it called again?
It's sodium thiopental, the first part in a three-drug cocktail.
It's the barbiturate to put him to sleep.
Как, ты сказала, это называется?
Тиопентал натрия, первая часть инъекции из трех.
Это барбитурат, который усыпит его.
Скопировать
What you planning on doing with that?
Shoot it full of sodium thiopental.
That peashooter's not gonna do you much good.
- Это что за игрушка?
- Стреляет лекарствами и снотворным.
Толку от неё никакого.
Скопировать
If that's what you think is best.
Sodium thiopental.
Five milliliters to sedate.
Если вы считаете, что так будет лучше.
Тиопентал натрия.
Пять миллилитров, как успокоительное.
Скопировать
What did you give me?
Sodium thiopental.
I need you to cooperate.
Что вы мне ввели?
Тиопентал натрия.
Мне нужно твое сотрудничество.
Скопировать
No doubt whatsoever.
But what about the sodium thiopental?
Truth serum?
Ни малейших сомнений.
А как же тиопентал натрия?
Сыворотка правды?
Скопировать
No, that's not true, not true.
How about a few milligrams of sodium thiopental and a nice, clean needle?
You want to drug him?
Нет, это не так, не так.
Как насчет нескольких миллиграммов натрия тиопентала и хорошей, чистой иглой?
Ты хочешь накачать его?
Скопировать
My plan was to inject myself.
This is sodium thiopental.
Truth serum.
Я хотел вколоть его себе.
Это тиопентал натрия.
Сыворотка правды.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sodium thiopental (соудием сайоупэнтел)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sodium thiopental для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соудием сайоупэнтел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение