Перевод "sour cream" на русский
Произношение sour cream (сауо крим) :
sˈaʊə kɹˈiːm
сауо крим транскрипция – 30 результатов перевода
No, thanks.
It's just sour cream and blue cheese.
I wish you hadn't said that.
- Не надо.
- Сыр со сметаной.
- Лучше не надо.
Скопировать
Well?
If you've shown me sausage, bacon or dumplings with sour cream... This stuff I've seen plenty.
Gritsko, come here.
Ну як?
Як бы ты мени показал колбасу, сало, або вареники с сметаною, а то я такого добра богато бачил.
Грицко, иды сюды.
Скопировать
Maybe the best course of action is to let sleeping dogs lie.
Honey, would you pass the sour cream?
You haven't touched a thing.
Может быть, лучше не будить спящую собаку.
Дорогая, ты не могла бы передать сметану?
Ты не чему не притронулась.
Скопировать
Perogies. Cheese and potatoes.
I ran out of sour cream and then I went to the fridge and then... I don't know.
You?
Пироги, сыр и картошка.
У меня кончилась сметана, я пошла к холодильнику, а дальше не помню.
А ты?
Скопировать
Ready?
I'll have the porterhouse, medium rare, baked potato with sour cream.
What do you recommended besides a steak?
√отовы сделать заказ?
я буду бифштекс, средне прожаренный, и печЄный картофель со сметаной.
ј что вы можете порекомендовать кроме бифштекса?
Скопировать
Is that why you hung out with that Ukrainian kid in school?
Yeah, plus his mom used to put sour cream on everything.
Do you love her?
Это потому ты тусовалась с тем украинцем в школе?
Да, к тому же его мама имела привычку класть сметану во все подряд.
Ты любишь её?
Скопировать
Est? S back!
Came in time for the My pancakes with cottage cheese and sour cream
Are you hungry?
Замечательно!
Как раз вовремя к моим блинам со свежим сыром и сметаной.
Голоден?
Скопировать
They love coulibiac in the Sahel.
With sour cream and Roben Mondavi.
You're disgusting.
- В Сахеле любят кулебяку
- Со сметаной и Робертом Мондави
- Ты отвратителен
Скопировать
A mousseline.
But I made it with sour cream.
It seemed more Russian.
-Муселин
Но я сделал его со сметаной
Мне казалось, так больше по-русски
Скопировать
Sour.
Sour cream and caviar, right?
Okay.
Сметана...
Сметана и икра, правильно?
Да.
Скопировать
- So, what we have today a special dish shefpovara?
- From the menu, meat goats in the wine and sour cream.
Serna three ways?
- Итак, какое у нас сегодня специальное блюдо шефповара?
- В меню мясо серны в вине и сметане.
Серна тремя способами?
Скопировать
You must be hungry. It's nearly 3:00 a. m.
I'm sorry, vegetables and sour cream.
You see most of our people are vegetarians.
- Вы, наверное, голодны.
Прошу, овощи со сметаной.
Видите, здесь большинство - вегетарианцы.
Скопировать
- Ok. And that's all
.. potato pies with meat, mushrooms, etc, potato pancakes potato with mushroom sauce, tomato sauce, sour-cream
- What is shangi?
- Так бы и говорила, а то пай.
- Нет, не все, пожалуйста. - Картофельные пирожки с мясом, грибами и т.д., картофельные оладьи,... соус грибной, соус томатный, сметанный и т.д., картофельный рулет,... запеканка, картофель тушеный с черносливом,... картофель тушеный с лавровым листом и с перцем,... картофель молодой отварной с укропом, шанди...
- Это что такое?
Скопировать
- As it comes
- Sour-cream?
- There's no need.
- Как положено.
- А сметанки добавить?
- Обойдусь.
Скопировать
- As it comes
- Some more sour-cream
- There's no need
- Как положено.
- Сметанки то добавь.
- Обойдешься.
Скопировать
And we're out of butter.
Take a mayonnaise jar from the window sill and buy some sour cream.
And hamburgers, too. We got nothing to eat for breakfast.
У нас масла нет.
На окне возьми баночку из-под майонеза, купишь сметаны.
И котлеты, а то на завтрак есть нечего.
Скопировать
And huckleberry fin is today on TV
Sour cream in the fridge.
Fry chips and go to bed if i don't return early enough.
Да и "пёс Хакелберы" идет в телеке
Сел молоко в холодильнике.
Фрай картошки и ложись спать, если я поздно вернусь
Скопировать
The Russia of borscht, the Russia of beef stroganoff.
- Of blinis and sour cream.
- The Russia of pirozhki.
Россия - это борщ, Россия - это бефстроганов.
- Это блины со сметаной.
- Россия - это пирожки.
Скопировать
I'd love it!
And then cucumber salad with sour cream?
Then a double order of apple strudel with vanilla sauce.
- Обожаю всё это!
- И ещё огуречный салат со сметаной.
А в конце - двойной яблочный штрудель с ванильной подливой!
Скопировать
Later that night we all went downtown f or a party.
I was beginning to float away on a sea of sweet potato puffs... with smoked salmon and sour cream when
It was Mr. Big:
После показа все отправились на вечеринку.
Я увлеклась печеными шариками с лососем ивзбитымисливками, как вдруг...
Это был он:
Скопировать
I hate this dead town.
I hate carrots with sour cream.
Leeza!
Ненавижу этот мёртвый город.
Ненавижу морковку со сметаной.
Лиза!
Скопировать
-So let's continue.
We must add sour cream to the cheese mixture, that's the secret.
Go on, you asked to help, right?
-Так давайте продолжим.
...Нужно добавить в творог сметану - в этом весь секрет.
Ну, давайте. Сами же напросились помочь.
Скопировать
What`s her specialty?
Sour cream?
(SCOFFS) Going to town!
На чем она специализируется?
На сметане?
Отправиться в город!
Скопировать
No.
A flavour's like... strawberry, or salt and vinegar, or sour cream and chive.
- Vanilla.
Нет.
Вкус, это типа... клубничный, или соль с уксусом, или сметана с луком.
- Ванильный.
Скопировать
No, she's not actually speaking to me any more.
- No, I'm allergic to sour cream.
- You've got to.
Нет, на самом деле она со мной больше не разговаривает.
- Нет, у меня алергия на сметану.
- Ты должен.
Скопировать
Well, I cant say no to hot broth
With some sour cream!
Better be hung rightaway!
- Но вот от щи, горяченьких, сметанкой забеленных...
не откажусь.
Лучше сразу в петлю.
Скопировать
I can't believe we're actually going to do this.
Okay,I got air freshener,I got eye drops, I got cheddar and sour cream potato chips.
Ooh,I got a dvd of the royal tennenbaums.
Даже не верится, что мы на это решились!
Так, я приготовила освежитель воздуха, глазные капли чипсы с сыром и со сметаной.
А, еще взяла "Семейку Тененбаум"!
Скопировать
Mom?
He wants potato pancakes in the shape of footballs with Gandalf's face on them in sour cream.
We can do that. You start, though.
И что там с твоим Купером?
Он хочет картофельные оладьи в форме футбольного мяча и с портретом Гэндальфа на них из сметаны
Ты это сможешь, надо только начать
Скопировать
I must say, Bree, I don't know when I've tasted such moist pound cake.
Sour cream.
Ah.
Я должна сказать, Бри, я не знаю, когда я ела такой сочный бисквит.
Это все сметана.
Ах.
Скопировать
What is, what is this pie?
Sour cream raisin.
What is it about pie?
Что это, а это с чем?
Изюм со сметаной.
Что такого в пироге?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sour cream (сауо крим)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sour cream для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сауо крим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
