Перевод "speed-boat" на русский
speed-boat
→
глиссер
Произношение speed-boat (спидбоут) :
spˈiːdbˈəʊt
спидбоут транскрипция – 10 результатов перевода
A family discussion, we have them all the time.
Oh, by the way, if you're in the market for a burned out speed boat, you'll find one at the boat house
- Good evening, gentlemen.
Семейный спор. У нас такие постоянно.
Кстати, если вам нужен обгоревший катер, можете найти его в Уиллинге.
Добрый вечер, джентльмены.
Скопировать
Some days life kept pace with the gondola as we nosed through the side canals and the boatman uttered his plaintive musical bird cry of warning.
And other days, with the speed boat, bouncing over the lagoons the stream of sunlit fell on me.
Every morning after breakfast, Sebastian, Cara and I would leave the palace by the street door and wander through a maze of bridges and squares and alleys to Florien's for coffee.
Жизнь то двигалась вместе с гондолой, на которой мы покачивались, плывя по узким каналам под мелодичные птичьи окрики гондольера,
то, ныряя, неслась с катером через лагуну, оставляя позади радужный пенный след.
Каждое утро после завтрака Себастьян, Кара и я выходили из дворца на улицы и пробирались через лабиринт мостов, площадей и аллей в кафе "Флориан".
Скопировать
Hand to God.
I was up on the roof smoking a speed boat when I hear two shots, then a car peals out.
Sounded like it hit something on the way out of the alley.
Клянусь Богом.
Я был на крыше, курил, когда услышал два выстрела и грохот от машины.
Звук был, как будто она сбила что-то там, в переулке.
Скопировать
Well, he has touched, but you could always tell, his heart wasn't in it.
Badgers fell off his speed-boat.
Lived like a twat, died like a twat.
Но не трогал. То есть, он трогал... Но его сердце было в другом месте.
- Так что она делает здесь сейчас?
- Баджерс разбился на катере.
Скопировать
Can you do this for me?
speed boat accident.
19-year-old female.
Ты можешь?
Несчастный случай на катере.
Девушка, 19 лет.
Скопировать
He's under arrest!
What was that back there in the speed boat with the machine gun?
Was that you being cool?
Он арестован!
Что это такое было на катере с пулемётом наперевес?
Решил произвести впечатление?
Скопировать
We call it quits we I say we call it quits.
Hey, it's the guy from the speed boat.
The one following Sharktopus.
Мы признаем, что потеряли её, когда я это скажу.
Эй, это же парень с того катера.
Тот, что преследует спрутакулу.
Скопировать
Use the fish gun to shoot us!
I don't know how to drive a speed boat.
Help!
Стреляете из гарпуна, как по рыбам!
Я не умею водить катер.
Помоги!
Скопировать
Liz!
Sex, money, power, fire, choking, being dragged behind a speed boat...
It's all the same thing.
Ох, Лиз!
Секс, деньги, власть, огонь, удушение, выкидывание за борт со скоростного катера....
Это все одно и то же.
Скопировать
Well, that's not good.
Never been on a high-speed boat chase before!
Oh, man, I love it!
Это нехорошо.
Никогда раньше не участвовал в погоне на катере!
Я в восторге!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов speed-boat (спидбоут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы speed-boat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спидбоут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение