Перевод "squids" на русский

English
Русский
0 / 30
squidsкальмар
Произношение squids (скyидз) :
skwˈɪdz

скyидз транскрипция – 30 результатов перевода

Get a full diagnostic on that ship as fast as humanly possible.
The squids are sneaky bastards.
It could be a trap.
Пoлнaя диaгнocтикa cистeм кoрaбля, кaк мoжнo быcтрee.
Эти кaльмaры, cэp oчeнь кoвaрны и oпaсны.
Boзмoжнo, здecь лoвушкa.
Скопировать
Neither does a lady go around calling people "blabbermouthed slobs,"
"stinking squids" or "blasted swabs!"
One of the crew said you was a king.
Так же леди не называют людей "грязными пустозвонами",
"вонючими кальмарами" и "проклятыми швабрами".
Кто-то из команды говорил, что ты был королем.
Скопировать
Not bits of Kroll.
No, they'll just be ordinary giant squids.
Nothing to worry about, unless of course you're a high priest.
Не копии Кролла.
Нет, они будут всего лишь обычными гигантскими кальмарами.
Не о чем волноваться, если ты, конечно, не священник.
Скопировать
The Harmonium in My Memory
Boiled eggs, dried squids
How much?
Орган моего сердца
Вареные яйца, сушеные кальмары. Сколько?
5 вон*.
Скопировать
- Cool.
But then he got bored around chapter, uh, 13 - when the giant ice squids... - Crabs.
...ate the Eskimo palace or whatever.
— Круто.
Но примерно на тринадцатом уровне ему стало скучно, когда гигантские ледяные кальмары...
съели дворец из мороженого, или что это там было.
Скопировать
Looks like I lost Jack.
Finch, how many squids are there in the city right now?
Approximately 6,000.
Похоже я упустил Джека.
Финч, сколько всего морпехов сейчас в городе?
Около шести тысяч.
Скопировать
What with the screaming and people catching on fire and all, by the end of the week,morale was pretty low.
Okay,so the president and Max's wife are trapped by squids on, uh,the roof of the White House,and it's
And And then,Max Patrick appears out of nowhere, he saves the president and blows up the squid with his laser watch.
Со всеми этими воплями и возгораниями к концу недели энтузиазм был на исходе.
Так, короче, кальмары загнали президента и жену Макса на крышу Белого Дома и там все.. ну вроде как "Уоу!" и все такое.
И тут откуда ни возьмись появляется Макс Патрик. Он спасает президента и поджаривает кальмаров лазером в часах.
Скопировать
It looks like a squid.
Why would I be making squids?
That something else that controls the world, how about it's our combined subconscious?
Это выглядит как кальмар.
С чего это мне делать кальмаров?
Что-то другое контролирует мир, как насчет нашего объединенного подсознания?
Скопировать
Noona, you're jealous huh?
From tomorrow on, I'll be eating a lot of fresh sushi, squids and clams.
That's so unfair.
Завидуешь?
С завтрашнего дня я буду есть много суши, кальмаров и моллюсков.
Несправедливо.
Скопировать
He likes me.
We all like squids,and you owe me.
You know what we're gonna do?
А я -- ему.
Всем нам нравятся кальмары-убийцы, а ты у меня в долгу.
Знаешь что?
Скопировать
I like whales.
They eat squids.
Looking back, I should have known it was you The first time I saw you.
Мне нравятся киты.
Они едят кальмаров.
Оглядываясь в прошлое, я должен был догадаться, что это был ты, когда впервые тебя увидел.
Скопировать
I'm thinking about starting a swim school.
Sid's Squids.
All hail Fire King.
Я подумываю открыть школу плавания.
"Скаты Сида".
Приветствуем тебя, Повелитель Огня.
Скопировать
What would you be thinking?
What would you think of all the other things-- The crabs you'd see, the squids you'd see?
What-- what it's like, do you think?
О чем бы ты думал?
Что бы ты думал об остальных... крабах, которых бы ты видел, кальмарах, которых бы ты видел?
Каково... каково это, как ты думаешь?
Скопировать
Seconded.
Right, do it yourself, you lazy squids.
Indeed.
Присоединяюсь.
Да. Возитесь с этим сами, ленивые червяки.
Безусловно.
Скопировать
It's not "squid".
Squids are already damp!
Hence the phrase!
Это не "треска".
Треска и так ниже уровня моря.
Отсюда и фраза.
Скопировать
What is that?
It¡¯s squid¡¯s eye or...
It¡¯s my left breast.
Что это?
Глаз кальмара или..
Моя левая грудь.
Скопировать
Nervous reaction.
Squids spew ink, I get nosebleeds.
Must be something we can do?
Это защитная реакция.
Кальмары выпускают чернила, а у меня из носа кровь.
Можем мы хоть что-то сделать для вас?
Скопировать
I'll tell you.
Once upon the time, two squids met and fell in love with each other, they decided to be together and
On their wedding day, the reverend squire told them to hold hands so they held hands, held hands...
Я расскажу.
Давным-давно жили-были два кальмара. плавали и вот однажды встретились. И влюбились.
В день свадьбы священник-кальмар сказал им взяться за руки. брали...
Скопировать
I'm all confused now.
No more appetite for squids?
I never ate squids again after I heard that story.
запуталась.
Что-то мне кушать расхотелось.
никогда больше кальмаров и не ел.
Скопировать
This female's life is complicated and filled with intrigue.
Giant Australian squids usually live by themselves.
During their short life spans they gather once to mate.
Жизнь женских особей сложная и полна всяческих интриг.
Гигантские австралийские кальмары обычно живут сами по себе.
На протяжении своей короткой жизни они спариваются всего один раз.
Скопировать
Go, go, go!
Hey, you made us giant squids!
Ooh! Sorry, me. I'm home!
Самое главное, что теперь благодаря вам, я с радостью могу праздновать свои дни рождения,
Пошел, пошел.
Извини, я.
Скопировать
Guys, lets get down there.
Come on giant squids, only known predators to sharks. Limo?
Yolanda, you picked a high class company to organize this.
Пошли к нему.
Вперед Гигантские Кальмары, единственные природные враги акул.
Лимузин? Серьезную ты фирму нашла.
Скопировать
People trust me because I have a soft voice, but I'm bad.
You're both giant squids. - Ooh.
- Come on.
Люди доверяют мне, из-за мягкого голоса, но я та еще штучка.
Ладно, мы вас забираем, вы теперь Гигантские Кальмары.
Пошли.
Скопировать
Two of everything on the boat.
giant squids sticking out of cupboards, going, "is she there?
"is mrs.
По двое из всех на лодке.
И гигантские кальмары, торчащие из посуды... "Она здесь?"
"Миссис Ной здесь?
Скопировать
No more appetite for squids?
I never ate squids again after I heard that story.
Have you ever held someone's hand like the squids?
Что-то мне кушать расхотелось.
никогда больше кальмаров и не ел.
Так... как кальмар?
Скопировать
What did you do?
I was playing it nice and cool, just like we talked about, and then these goddamn squids, these Japs,
I had to do a little improv, and they got very emotional.
Что ты натворил?
Я играл офигенно, пока япошки, камикадзе дотошные не сунулись с дурацкими вопросами.
Пришлось импровизировать и они вдруг задергались.
Скопировать
We'll take this one.
Grilled squids.
I'll be right back.
Вот этот.
Кальмар.
Я скоро вернусь.
Скопировать
Would you like some grilled squid?
Have you heard a story about squids?
No.
Хочешь кусочек?
Слышала историю о кальмаре?
Нет.
Скопировать
Nam...
Why don't you eat the squids?
They're really delicious.
Нам!
А почему кальмаров не ешь?
пальчики оближешь.
Скопировать
I never ate squids again after I heard that story.
Have you ever held someone's hand like the squids?
Once I held hand of a clumsy girl who was about to fall off the stage, so I grabbed her hand.
никогда больше кальмаров и не ел.
Так... как кальмар?
Однажды. Неуклюжая девчонка падала со сцены. Вот её я и держал за руку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов squids (скyидз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы squids для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скyидз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение