Перевод "step on it" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение step on it (стэп он ит) :
stˈɛp ˈɒn ɪt

стэп он ит транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, my Lord, they're coming after us.
Step on it, Velma.
What do you want to do that for?
О Боже! Они едут за нами!
Быстрее, Велма!
Зачем тебе это, Клайд?
Скопировать
What do you want to do that for?
Step on it, Velma.
What are you doing in there?
Зачем тебе это, Клайд?
Быстрее, Велма!
Что вы там делаете?
Скопировать
Hey, what's going on? Lemme go!
Step on it!
Monsieur, come quick.
Что такое, в чем дело?
Поехали!
Месье! Месье! Поехали скорее.
Скопировать
Step on it, I got his gumball machine.
Step on it, Eddie!
Who do you think I look like?
Я взбешен. Я разнес его машину для жвачек.
Как я зол, Эдди!
- На кого ты думаешь я похож?
Скопировать
Fill'er up?
Step on it, it's Fares!
Get out.
Полный?
Поезжайте скорее, там Фарэс.
Ну, хватит, выходите.
Скопировать
See you soon Arturo.
Step on it.
Kaim, Kaim, calling Kaim.
До скорой встречи, Артуро.
Следуй за ней.
Каим, Каим. Вызываю Каима.
Скопировать
So long love.
Step on it.
He went in here, follow him!
До встречи, любимая.
Следуй за ним.
Он здесь, за ним!
Скопировать
Can't stand on your feet?
Step on it, girls, get settled in.
The last anti-aircraft team was housed in billets.
Ноги не держат?
Живее, девчата, разбирайтесь.
Зенитчики, между прочим, по хатам жили.
Скопировать
We're too few for so many missions.
Le Bison, can't you step on it?
Not unless you want to attract attention.
У нас мало людей, а дел так много.
Ле Бизон, нельзя ли побыстрее. Нельзя.
Это привлечет внимание.
Скопировать
No, about the officer who was so sure I'd run too, like a scared rabbit.
Step on it!
Isn't safety great?
Нет. О том немце, который был уверен, что я побегу, как трусливый заяц.
Быстрее.
Вы здесь в полной безопасности.
Скопировать
- Whenever you say.
Step on it, Fernando!
More!
- Когда скажешь.
Жми Фернандо!
Еще!
Скопировать
Son of a bitch.
Step on it, I got his gumball machine.
Step on it, Eddie!
Сукин сын.
Я взбешен. Я разнес его машину для жвачек.
Как я зол, Эдди!
Скопировать
Look for a couple of tools.
Step on it!
Who is it? .
Попросите пару клещей.
И поторопитесь!
Кто это?
Скопировать
Gotham Observatory, Bane.
And step on it.
Step.
В обсерваторию, Проклятье.
Жми на газ.
На газ.
Скопировать
Come on.
Step on it.
Hey!
Дaвaй!
Дaвaй, жми!
Эй!
Скопировать
They sound pissed.
Step on it.
Go to Rosenberg's jewellery store, and see what you can turn up.
Голос озверелый.
Переведите сообщение.
Идите в магазин Розенберга и постарайтесь что-то выяснить.
Скопировать
- What are you doin'?
You better step on it, Mr. French.
Take 57th Street and cut up the Westside.
- Что ты делаешь?
Думаю, надо давить на газ, м-р француз.
На 57 улицу и оттуда на Вестсайд.
Скопировать
You know that batter is like 30 years old.
You step on it and it fushes.
Why is your father giving a tour of a rest stop?
Этому тесту уже 30 лет.
Наступаешь и оно льётся.
Почему твой отец проводит экскурсию по лагерю?
Скопировать
You better learn on the old model.
-Now I can step on it!
You must like hospitals!
Учиться лучше на старой модели.
Мы уже за городской чертой?
Теперь можно и газануть. Вы, должно быть, любите больницы.
Скопировать
- Dad--
- But you have to remember to step on it before you sell it.
- Now, what are you gonna cut it with?
- Что?
- Кокос забористый. Не забудь его разбодяжить.
Чем будешь бодяжить? - А-а, может...
Скопировать
Anyway.
Step on it!
-All right, all right.
Все равно.
- Поторопись, Джордж.
Жми на газ! - Ладно, ладно.
Скопировать
- He's on in five minutes!
Step on it!
- Oops!
Нет! Он начнется через 5 минут!
- уже?
Жми!
Скопировать
It's a bad dream
Step on it
The volume knob's broken
Это вам приснилось!
Поехали, поехали.
Он ручку громкости потерял.
Скопировать
Promise
Step on it
Quick, I'm weakening
Обещаю!
Жми на газ, Поль.
Поехали, говорю! Привязываться начинаю!
Скопировать
You're off your head
Step on it I won't rest until we shake off that loony
My foot's right down
Ты обосрался!
Думаю, надо бы прибавить, а то пока этот ненормальный у нас на хвосте, мне не по себе.
Я и так жму изо всех сил.
Скопировать
Stop!
Step on it!
Oh, dear!
Остановись!
Давай, жми педали!
Боже мой!
Скопировать
You're gonna pay!
Step on it!
It's stalled!
Вы за это заплатите!
Трогай!
Не заводиться!
Скопировать
Look, special offer.
- Step on it. I think they've noticed.
- But I don't know how to drive !
Смотри, специальное предложение.
- Жми на газ, кажется, нас заметили.
- Но я не умею водить! Черт!
Скопировать
I told the driver, "l got a toe here, buddy.
Step on it." -Holy cow! -Yeah, yeah.
Well, I knew any delay's gonna cost her her pinkie toe so I got up, and I started walking towards him.
Он что-то.
Что ж, скажу вам правду, доктор Пфайфер я была удивлена, услышав от вас слово "потрясающий" характеризуя ребенка.
Так как вы использовали и по отношению ко мне.
Скопировать
I got legal problems. My attorneys don't like me talking to the media.
Step on it.
I'm supposed to be in my office five minutes ago.
" мен€ проблемы с законом. ћоему адвокату не понравилось бы, что € общаюсь с прессой.
"ы не мог бы поживей!
ћне надо было быть в офисе 5 минут назад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов step on it (стэп он ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы step on it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэп он ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение