Перевод "suck in" на русский

English
Русский
0 / 30
suckсосать посасывать
Произношение suck in (сак ин) :
sˈʌk ˈɪn

сак ин транскрипция – 30 результатов перевода

- Gas on.
- Suck in.
- Suck in.
- Топливо.
- Подача топлива.
- Подача топлива.
Скопировать
- Suck in.
- Suck in.
Throttle set.
- Подача топлива.
- Подача топлива.
Дроссель.
Скопировать
Amen.
Just hold on and suck in!
Mammy, here's Miss Scarlett's vittles.
Аминь.
Втяните живот и не дышите!
Мамушка, я принесла еду для мисс Скарлетт.
Скопировать
Left shoulder to me... and arms together.
Yes, tits, that's right, and suck in your stomach.
For example. No.
Левое плечо на меня... руки вместе.
Сиськи, да, правильно. Втяни живот.
Нет!
Скопировать
Where can I put my hand?
Suck in your stomach! How?
You look like a potbellied pig.
Куда положить руку?
Втяни живот.
- Как? - Ты похожа на свиноматку.
Скопировать
And I don't want anyone seeing anything.
Suck in your stomach!
That's right.
Я хочу, чтобы ничего не было видно.
Втяни живот!
Вот так.
Скопировать
A girl worth fighting for
- Hey, suck in your gut.
- There's a girl worth fighting for
Девушки, за которую стоит бороться.
Чтоб меня разорвало.
Вот стоящая девушка.
Скопировать
The next time I see that ugly face of yours, I want it clean-shaven!
Suck in that chest!
Pfaffenbach!
Чтобы в следующий раз твоя морда была выбрита до блеска.
А ну грудь втяни!
Пфаффенбах!
Скопировать
Forget it. [ Glasses Sighing ] Come on !
- Suck in that gut. - [ inhaling ]
- Mon ami.
Э, а ну хорош!
- Забей себе пасть навозом.
- Мон ами.
Скопировать
It's his last chance to stop Hastings from making the prince king.
They'll suck in Hastings using his mistress, Jane Shore, as bait.
Provoke him to say the wrong thing.
Но он должен действовать быстро, потому что это последний шанс остановить Хестингса и не допустить коронации принца.
Они обставят Хестингса, сделав наживкой его любовницу, Джейн Шор.
Спровоцируют, чтобы он оступился.
Скопировать
You put the "ass" in "embarrassment." The "boo" in "taboo."
And the "suck" in "liposuction."
Is that the best you can do?
Ты - "попа" в слове "попадание". "Страх" в слове "страхование".
И "дура" в слове "процедура".
Это все, что ты можешь придумать?
Скопировать
Chin up, chest out!
Suck in your stomach!
Hah!
Подбородок вперед, грудь колесом!
Живот втянуть!
Ха!
Скопировать
Like this, yeah, that's right
Suck in your stomach a little.
Right!
Я сделаю твои фото так, да, замечательно
Втяни живот немного.
Хорошо!
Скопировать
And I'm always telling the man,
"You got to suck in your gut and strut."
Now, me, personally, I don't have that problem.
Я всю жизнь говорю ему:
"Что бы ни произошло, выставляй грудь вперед, втягивай живот и выставляй вперед грудь!"
Со мной этого не происходит.
Скопировать
I'll be back. '
Suck in the guts, guys.
We're the Ghostbusters.
Я вернусь."
Спокойно, ребята.
Мы - Охотники за привидениями.
Скопировать
Faster!
Suck in that gut!
You wanna be spayed?
Быстрее!
Пузо втяни!
Хочешь, чтоб тебя кастрировали?
Скопировать
First, you raise the glass. You can smell the pit.
You have to suck in...
The pain!
Сначала - поднять рюмку, Почувствовать аромат косточек.
Потом вобрать в себя...
Какая боль!
Скопировать
Oh, thank you, Mr. Johnson.
Hey, baby, can you suck in your wrist?
I mean, it fit on the skinny saleslady's arm.
Спасибо, мистер Джонсон.
Детка, можешь втянуть запястье?
На худенькую ручку продавщицы он налез.
Скопировать
Guys, I'm coming back in!
Suck in your guts.
Home.
Парни, я возвращаюсь.
Втяните животы.
Дом.
Скопировать
- Eh, they'll be back.
Suck in your gut, Stoick.
It's sucked, Gobber.
-Они вернутся.
Втяни живот, Стоик.
Он втянут, Плевака.
Скопировать
Sure you can!
Just suck in your butt!
Yeah, my body can't do that.
Конечно можешь!
Просто втяни задницу!
Мое тело на это неспособно.
Скопировать
That never happened.
The amount of suck in this room is unreal!
I'm going to the movies.
Такого не было.
Концентрация лажи в этой комнате зашкаливает!
Я иду в кино.
Скопировать
Sounded more like a pirate.
Well, if we're giving each other performance notes, I bet Daniel Craig could suck in his gut enough to
Welcome to dijon, sir.
Больше похоже на пирата.
Если мы даем друг другу характеристику, бьюсь об заклад, Дэниэл Крейг смог бы втянуть свой живот, чтобы пуговица на его брюках от смокинга застегнулась.
Сэр, добро пожаловать в Дижон.
Скопировать
Wow, that was amazing!
I mean, usually, the shows suck in this town.
Like Moishe, the low-energy Bar Mitzvah clown.
Ух ты, это было восхитительно!
То есть, обычно в этом городе все выступления - полный отстой.
Как Мойша, очень уставший клоун с Бар-мицвы.
Скопировать
Yeah. He's been riding me my whole life to go to med school and be a doctor, but I hate medicine.
I suck in science. I'm fucking miserable.
- So, don't do it.
Он всю жизнь гнобил меня, чтобы я пошёл в мединститут и стал врачом.
Я профан в естественных науках.
- Ну, так не ходи.
Скопировать
I understand, but you have no reason to be.
All I was gonna say is don't suck in your stomach so much.
It makes you... it makes you look nervous and, frankly, a little constipated.
Понял, но у тебя нет на это причин.
Я только хотел сказать, что не нужно так сильно втягивать живот.
Из-за этого... Кажется что ты нервничаешь и, если честно, что у тебя запор.
Скопировать
He says you're the succubus who led his friend astray.
I don't know what "succubus" is, but... it has "suck" in it, so that can't be good.
Thought I heard you out here.
Говорит, что ты - суккуб, что увёл его друга с прямой дорожки.
Ну, я не знаю, что такое "суккуб", Но там есть "сук", так что это не может быть комплиментом.
О, мне как раз показалось, что я тебя тут слышал.
Скопировать
I'm not like him.
If I start going crazy, you have my permission to beat me to death with that stick that you suck in the
Just right now, I'd like to thank my rescuer.
Я не такая, как он.
Если я начну сходить с ума, то даю вам разрешение забить меня до смерти той палкой, которую вы засунули в дверь.
Но сейчас я хотела бы поблагодарить своего спасителя.
Скопировать
Start next week.
Okay, hold on and suck in.
I am.
Начнем со следующей недели
Хорошо, держись и втяни
Я пытаюсь.
Скопировать
No! It's good.
You don't have to suck in the gut.
There's a bonus.
-Это хорошо.
-Не надо втягивать живот.
-Это бонус.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов suck in (сак ин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы suck in для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сак ин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение