Перевод "sunblock" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sunblock (санблок) :
sˈʌnblɒk

санблок транскрипция – 30 результатов перевода

a road trip for marco?
he goes outside,tom, but,you know,we could have some sunblock handy.
it would be something,though,huh?
Поездка для Марко?
Он иногда выходит наружу, Том, Тогда понадобится крем от загара.
Это было бы чем-то, а?
Скопировать
Have fun, okay?
Remember sunblock and bring me a souvenir.
Preferably something of the, you know " My soul mate went to Florida and all I got was this lousy T-shirt" vibe.
Хорошо проведи время, ладно?
Не забудь про крем для загара и привези мне сувенир.
Предпочтительно что-нибудь вроде, ну знаешь там футболки с надписью "Мой задушевный друг съездил во Флориду и всё, что мне досталось, была эта паршивая футболка"
Скопировать
Dad, it's Daytona, not Somalia. Alright.
Fix-a-flat, road flares, sunblock, mace?
Condoms, whips, chains.
ƒа. я еду в ƒэйтону, а не в —омали.
ƒа. "јварийку", крем от солнца, газовый баллончик?
ѕрезервативы, кнут, цепи?
Скопировать
You're such a pain.
My sun block.
Give it, Eddie, or I'll get angry.
Это моя сумка! Черт!
Вы растеряете!
Это мой бюстгальтер! Отдайте!
Скопировать
Are these seats unbelievable, or what?
- Hey, where's the sunblock?
- Here.
Эти места просто невероятные, правда?
- Эй, где солнцезащитный крем?
- Вот.
Скопировать
- Beautiful lineswoman.
I'm gonna go to the concession stand to get some real sunblock.
You want anything?
- Прекрасная судья на линии.
Я пойду в киоск куплю нормальный солнцезащитный крем.
Тебе нужно что-нибудь?
Скопировать
The only mammals, I might add, capable of true flight.
Genetic sun block.
Yes.
Могу добавить, что это единственные млекопитающие, способные к полету.
Генетическая защита от солнца.
Да.
Скопировать
'Cause I'm the only guy... -Check in your pockets.
All right, has anybody seen my sun block?
What's the point of going to Florida if you're gonna put on sun block?
Потому что я единственный, кому нравится пицца!
Кто-нибудь видел мой солнцезащитный крем?
Зачем ехать во Флориду... если ты не собираешься загорать?
Скопировать
I know all about you... your serum, Whistler... everything.
- Sunblock.
- Hey, it's a start, right?
Я все знаю про тебя- твоя сыворотка, Вистлер все.
Стойкость к солнцу.
Это ведь начало?
Скопировать
Sun exposure.
Don't worry, I have plenty of sun block.
-It's SPF 30.
Солнечные ожоги.
Не переживай, у меня есть солнцезащитный крем.
- С уровнем защиты - 30.
Скопировать
Use it wisely.
How about some sun block?
-Where are you going?
Используй их с толком.
Как насчет солнечного блока?
-Куда ты идешь? -Куда-нибудь.
Скопировать
On August 29, 1997... it's gonna feel pretty fuckin'real to you too!
Anybody not wearing two-million sunblock is gonna have a real bad day.
Get it?
29 августа 1997 года... это и тебе, мать твою, покажется реальным!
И у каждого, кто не сможет позволить себе защитный костюм за два миллиона, будет скверный день.
Ты понял?
Скопировать
Leslie, what'd you do with my gol-darn golf balls?
Fifteen and a half sun block.
Father, could I get a string bikini in Florida?
Лесли, где мои мячики для гольфа?
Солнцезащитный крем.
Можно я возьму с собой трусики стринг во Флориду?
Скопировать
All right, has anybody seen my sun block?
What's the point of going to Florida if you're gonna put on sun block?
I don't care if I age like an old suitcase.
Кто-нибудь видел мой солнцезащитный крем?
Зачем ехать во Флориду... если ты не собираешься загорать?
Меня не волнует, что я старая как потрепанный чемодан.
Скопировать
Liver temp puts time of death around midnight, after the park closed.
His whiteness owing to zinc sun block, from the smell.
He's from Kalamazoo, according to his Michigan license that we found in his wallet.
Судя по температуре печени, умер около полуночи, после закрытия парка.
Его бледность из-за цинковой мази от загара, судя по запаху.
Он из Каламазу, судя по его мичиганским правам, которые мы нашли у него в кармане.
Скопировать
Yeah, well, who's gonna steal it?
Not unless they needed sun block.
Bought a case at Costco yesterday.
Ага, кто ж ее красть будет?
Только если им не нужно средство от загара.
Купил упаковку вчера в Костко.
Скопировать
Obviously an illegal advantage.
And the sun block?
To hide the fact that he's in the sun all day?
Дает незаконное преимущество.
А средство от загара?
Чтобы скрыть факт, что он находится весь день на солнце?
Скопировать
Can I go to tomorrow's game with you?
I'm using your sunblock.
Is Seo Yi the umpire today, too?
Я могу завтра поехать с тобой на матч?
Я возьму твой крем от загара.
Сегодня Со И Су будет судить?
Скопировать
That Swayze sure can dance dirty.
Don't you have any sunblock?
No, Walter J has been hoarding it.
Этот Суэйзи умеет грязно танцевать.
У тебя что нет крема от загара?
Нет, Уолтер спрятал его куда-то.
Скопировать
I've got all of your things right inside of the bag.
And don't forget your sunblock this time.
Oh, my prince on the streets and freak in the sheets.
Я собрала все твои вещи, они в этой сумке
И не забудь крем для загара в этот раз.
Мой принц на улице и фрик на листах (прим.перев.: "A prince in the streets and a freak in the sheets" цитата принадлежащая Мэту Бомеру)
Скопировать
No, I've never heard of him.
Good, because that's my shopping list - it says bananas and sun block.
Your eyesight's failing, isn't it, Mr Tipping?
Нет, никогда о нём не слышал.
Хорошо, потому что это - мой список покупок. Там написано - бананы и крем от солнца.
У вас ухудшается зрение, так ведь, мистер Типпинг?
Скопировать
He has a different girl in his bed every night.
Well, that's all of the sunblock. Now if you'll excuse me, I have windows to wash.
One more thing.
Каждую ночь у него новая девушка.
Что ж, крем я нанесла, теперь, если можно, я пойду мыть окна.
И еще один момент.
Скопировать
Well, honey?"
He should try a little sun block!
His face looks like a monkey's ass!
Ну, дорогая? "
Он должен попробовать немного загара!
Его лицо выглядит задницу обезьяны!
Скопировать
Mm-hmm, okay.
He offered to rub sunblock on my tits.
Well, that's kind of like a handshake for Clyde.
Ладно.
Он предложил намазать мою грудь кремом от загара.
Для Клайда это что-то вроде приветственного рукопожатия.
Скопировать
Except for one thing.
Don't forget your sunblock because this time next week, we are gonna be in sunny Los Angeles.
Wait, Mr. Shue, Mr. Shue.
И еще одно:
не забудьте крем для загара, потому что на следующей неделе мы отправляемся в солнечный Лос-Анджелес!
Подождите, мистер Шу.
Скопировать
- Yeah. - He'll be totally safe. There's like 100 guys out there.
- Make sure you wear your sunblock.
And perhaps that's what led Gob to having to take out another ad.
И не бойся, там человек 100 парней.
На самом деле, эти парни рисковали куда больше, находясь в обществе Лема, чем он в обществе этих парней.
Возможно поэтому Джобу пришлось придумывать новую рекламу.
Скопировать
Okay.
Get some sunblock.
How is Dorneget doing?
Ладно.
Возьми крем от солнца.
Как дела у Дорнегета?
Скопировать
Anything else?
Well, since you asked, would you mind putting a little bit of sunblock on my shoulders?
Excuse me?
Что нибудь ещё?
Раз уж ты спросила, не могла бы ты нанести немного солнцезащитного крема мне на плечи?
Прости?
Скопировать
No, Jesus, Jim.
You have to reapply the sunblock before they go swimming.
Sorry... I'm sorry.
О, господи!
Перед купанием солнцезащитный крем... нужно нанести ещё раз!
Прости... прости.
Скопировать
What did I do?
You need to put on sunblock, Conor.
Leave me alone.
Что я сделал?
Тебе нужно намазаться кремом для загара, Конор.
Отстань от меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sunblock (санблок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sunblock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить санблок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение