Перевод "superfine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение superfine (супофайн) :
sˈuːpəfˌaɪn

супофайн транскрипция – 23 результата перевода

Here comes a brother The man is in a duster
He's a superfine fantastic man
He loves to wear his du...
Вот приходит брат Человек в пыльнике
Он первоклассный суперский мужик
Он любит носить его пыльн...
Скопировать
- Extra super-fine peas, please.
We're out of super-fine peas.
In fact: we're out of everything super-fine.
- Банку отборного горошка, пожалуйста.
- Отборный закончился.
- У нас все отборное закончилось.
Скопировать
We're out of super-fine peas.
In fact: we're out of everything super-fine.
Then order some.
- Отборный закончился.
- У нас все отборное закончилось.
- Так закажите.
Скопировать
Excuse me.
- Extra super-fine peas, please.
We're out of super-fine peas.
Извините.
- Банку отборного горошка, пожалуйста.
- Отборный закончился.
Скопировать
I'll love and protect this car until death do us part.
This is a super fine machine.
This might even be better than Darryl Starbird's Superfleck Moon...
Я буду любить и защищать эту машину, пока смерть не разлучит нас.
Это классная тачка.
Наверное даже лучше, чем "Суперфлэк Мунберд" Дэррила Старберда. Примечание: Суперфлэк Мунберд - тачка известного американского автомобильного дизайнера Дэррила Старберда (Darryl Starbird)"
Скопировать
So what do I get?
You get this superfine thing.
Hell, you might even call it...
Что получаю я?
Одну великолепную возможность.
Чёрт, как ты выразился тогда...
Скопировать
"Legitimately sublime. "
What exactly is this superfine thing?
You're looking at it.
"Самое потрясающее ощущение."
Какую великолепную возможность?
Ты ей сейчас пользуешься.
Скопировать
- Oh, I say.
This superfine crime of yours hasn't turned up yet, I suppose.
- Pas encore.
Грандиозно!
Полагаю, сверхизящное преступление еще не совершено?
Пока нет.
Скопировать
I need you where I can keep an eye on you, to protect you from the beauties with the auburn hair, no?
- What did you mean just now when you said you weren't sure, about the superfine crime?
Hastings...
Вовсе нет, друг мой. Просто я хочу присматривать за Вами, чтобы защитить от рыжеволосых красавиц.
Что Вы имели ввиду, сказав, что пока не уверены? Насчет сверхизящного преступления.
Гастингс!
Скопировать
Yep!
Super fine.
I'm gonna go to my room now for normal reasons.
Да! Да.
Мне очень весело..
Пойду в свою комнату просто так.
Скопировать
Tommy-less. Check.
Jamie looking super fine, ready to be the one guy that never let her down?
Double-check.
И без Томми.
Джейми-красавчик здесь и готов стать парнем, который никогда ее не предаст.
Все готово.
Скопировать
Whoa, whoa, whoa.
I'm the one who's superfine here, all right ?
I got the t-Shirt that says so.
Воу, воу, воу.
Я здесь тот, кто очень не против, ясно?
У меня даже есть футболка с таким слоганом.
Скопировать
Well, good, 'cause I'm fine, too.
In fact, I'm superfine.
Whoa, whoa, whoa.
Ну и ладненько, потому что я тоже не против.
Вообще-то я очень не против
Воу, воу, воу.
Скопировать
Notes of... mineral and leather, sweet dark fruit.
Super-fine elegant tannins, finish that goes on forever.
- It's one of the finest red wines in the world.
С нотками... минералов и кожи. Сладких фруктов.
Первоклассный, изысканый танин. Послевкусие длится вечно.
Одно из лучших красных вин в мире. Должно быть.
Скопировать
Go.
Okay, um, Puck's super-fine.
Mm-hmm. Finn's cute, too.
Начали.
Хорошо, мм, Пак супер милый
Мм-хмм, Финн тоже милый.
Скопировать
- Uh, no, dad, because jasmine's a dancer And she's athletic.
And because jabbar's a super fine stud.
Am I right?
- Нет, пап, потому что Жасмин танцовщица, и она спортивная.
И потому что Джаббар супер клёвый пацан.
Я прав?
Скопировать
I just want to know if you're okay.
Yeah, I'm super-fine.
Thanks.
Я просто хотела узнать, что ты в порядке.
Да, я - супер.
Спасибо.
Скопировать
So let's get to it.
How much of my mitzvah money is it gonna take for you to pop that top and serve me up some super fine
Dude, there is not enough money in the-- how much are we talking?
Так начнем же.
Сколько из моих "мицва" денег понадобится, чтобы снять с тебя этот топ и показать мне суперские буфера?
Чувак, да у тебя не хватит денег.. а о какой сумме идет речь?
Скопировать
So you're fine with it, then?
Super fine!
Me and Mini are better than ever.
Так ты не против наших отношений?
Лучше чем никогда.
Я и Мини лучше, чем когда либо.
Скопировать
- Um... Do any of you have any interest in what a woman has to say about this?
Like, I know you're all doing super fine without me, but just - Are you maybe curious, at all?
- Not really.
А никому из вас не интересно, что по этому поводу думает женщина?
То есть, я вижу, что вы тут отлично всё решили без меня, но может, вам любопытно?
Мне нет.
Скопировать
Let's see.
Superfine.
And maybe smile a little more.
Посмотрим.
Сверхвысокое.
И возможно улыбнуться немного больше.
Скопировать
And maybe smile a little more.
Super Fine, perfect.
Can I take one with you and Simon also?
И возможно улыбнуться немного больше.
Супер прекрасный, совершенный.
Могу ли я взять одна с тобой и Саймон тоже?
Скопировать
Good for you, girl.
He is super-fine.
Did something happen with you and Max?
Хорош для тебя.
Он супер прекрасный.
Что-то произошло между тобой и Максом?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов superfine (супофайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы superfine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить супофайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение