Перевод "tailoring shop" на русский
Произношение tailoring shop (тэйлэрин шоп) :
tˈeɪləɹɪŋ ʃˈɒp
тэйлэрин шоп транскрипция – 32 результата перевода
who was the school outfitter... right.
You should say that. ..which was a tailoring shop called Gorringe's.
Which side does young sir dress on? Well. Hardly worth bothering!
Это был школьный поставщик!
Ателье для школьных заказов "У Горринджей".
"Какого размера у молодого сэра?"
Скопировать
- Who knows?
One day he's promoting some new MMA fighter, the next he's opening up a bespoke tailoring shop downtown
Last week, he didn't even show up to the studio, so instead of letting that time go to waste, we cut our own shit to drop online.
- Кто его знает.
То он рекламирует какого-то нового борца, то вдруг открывает ателье в центре.
На прошлой неделе он даже не появлялся в студии, ну и чтоб время впустую не пропадало, мы записали кое-что своё, чтобы выложить в сеть.
Скопировать
who was the school outfitter... right.
You should say that. ..which was a tailoring shop called Gorringe's.
Which side does young sir dress on? Well. Hardly worth bothering!
Это был школьный поставщик!
Ателье для школьных заказов "У Горринджей".
"Какого размера у молодого сэра?"
Скопировать
- Who knows?
One day he's promoting some new MMA fighter, the next he's opening up a bespoke tailoring shop downtown
Last week, he didn't even show up to the studio, so instead of letting that time go to waste, we cut our own shit to drop online.
- Кто его знает.
То он рекламирует какого-то нового борца, то вдруг открывает ателье в центре.
На прошлой неделе он даже не появлялся в студии, ну и чтоб время впустую не пропадало, мы записали кое-что своё, чтобы выложить в сеть.
Скопировать
Okay.
Pottery shop.
My father makes pottery.
Хорошо.
Гончарный магазин.
Мой отец занимается керамикой.
Скопировать
I bet you're as ready for this t over with as I am.
Hey, you know, once we get out of Panama, me and my dad and my uncle we're going to open up a scuba shop
Lovely.
Наверняка, ты, как и я, ждешь, когда все кончится.
Знаешь, когда мы с отцом и дядей... уедем из Панамы, то... откроем где-нибудь магазин для ныряльщиков... построим дом на пляже...
Изумительно.
Скопировать
- No one.
I found it at a vintage shop.
The bride wore a dress by no one.
Ни от кого.
Я нашла его на распродаже.
Ты собираешься выходить замуж в нефирменном платье.
Скопировать
There were some very unexpected ones.
Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott
And the Coors beer boycott had not been too successful.
Здесь были самые неожиданные люди.
Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур.
А бойкот пива Кур, не был успешен.
Скопировать
Did you know him?
He used to come into my shop.
Are there any witnesses?
Вы его знаете?
Он заходил в мой магазин.
Есть свидетели?
Скопировать
Good.
Sorry, hon, we just slipped into some shop talk.
The Gay Rights Ordinance.
Хорошо.
Прости, дорогая, мы тут пустились в деловую беседу.
Закон о правах геев.
Скопировать
- What?
You've got a shop. You've got a safe.
Move.
- Что?
Есть магазин - есть и сейф.
Вперед.
Скопировать
How did you know about the safe?
You've got a shop, you've got a safe!
No, the only people who know about it are here.
Как ты узнал о сейфе?
Если есть магазин - то есть и сейф!
Нет, все, кто знал об этом, здесь.
Скопировать
Don't get holier than thou with me.
Doing study forums in her shop(! )
Stop it!
Не строй из себя тут святошу.
Занимаясь учебным форумом в её магазине.
Прекратите!
Скопировать
Hey, your car's going to be fine.
This is the best auto shop around.
Look at this certificate.
Эй, твоя машина будет в порядке.
Это самая лучшая автомастерская в этом районе.
Посмотри на сертификат.
Скопировать
-Where does he work?
-He owns a body shop.
DEAN: You mind grabbing that address for us?
Где он работает?
Он - владелец автомастерской.
Не найдете нам адрес?
Скопировать
Catalogue all suspects.
Aw, look down there, you've got a little shop.
- I like a little shop.
Зарегистрировать всех подозреваемых.
Смотри-ка, магазинчик.
Люблю магазинчики.
Скопировать
I'm always searching for you always searching for even a fragment of you.
At the shop I'm going to in the corner of a newspaper.
Even though I know you can't be there.
Я всегда и повсюду ищу тебя Ищу в отдалении твой силуэт
На рынках и площадях И на страницах газет
Пусть даже я твердо знаю - там нет тебя
Скопировать
I'm almost there now, where are you?
We're on the town's main street, right by an ice cream shop. Oh dude, I'm, I'm right next to you.
Oh, hey.
Я почти там сейчас, где вы?
- Мы на главной улице города, прямо с магазином мороженое.
- О, чувак, я, я рядом с вами. /
Скопировать
Yo, come on, let's go beat that guy up.
I got a pipe in my shop.
We could smash his windows.
Эй, пошли, вломим этому парню.
У меня есть обрезок трубы.
Разобьём ему окна.
Скопировать
The junkyard's over here.
Oh, shit, that looks like my shop.
It probably is.
Свалка там.
Блин, выглядит как мой магазин.
Похоже.
Скопировать
OK. OK, OK.
The Paki was dealing heroin out of his shop, yeah?
OK, Guv, you were right.
Ладно, ладно.
Пакистанец продавал героин в своем магазине, да?
Ладно, шеф, ты был прав. Прости.
Скопировать
OK, Mr Peace and Love.
Where'd you get the money for a record shop?
What?
Ладно, мистер Мир и Любовь.
Где ты взял деньги на музыкальный магазин?
А что?
Скопировать
The old sugar warehouse.
A lorry turns up with those Pakis from the record shop.
- Go and see.
На старом сахарном складе.
Они все там будут. Туда подъезжает грузовик с этими пакистанцами из музыкального магазина.
- Сходи и посмотри.
Скопировать
- That ain't shops.
- You can shop online.
I don't wanna shop online.
- Но никак не магазины.
- Тогда можно заказывать товары в сети.
Я не хочу делать покупки в интернете.
Скопировать
- You can shop online.
I don't wanna shop online.
- I want to get out of here!
- Тогда можно заказывать товары в сети.
Я не хочу делать покупки в интернете.
- Я хочу выбраться отсюда!
Скопировать
Well, a giant check costs about $200 to make up.
I have a print shop standing by, but...
What do you think, Michael?
Печать огромного чека стоит около 200 долларов.
Я знаю поблизости одну типографию, но...
Что скажете, Майкл?
Скопировать
Look at it.
Mole-butt, Tina two-kids, Rumple-fuggly, Gift-shop Girl.
None of those girls were good for you anyway.
Вот смотри:.
Попка с родинкой, Тина с двойняшками, жирная Рампл, девчонка из сувенирного.
Ни одна из них не была достаточно хороша для тебя.
Скопировать
Well, that's thrilling.
Plus, some guy blows his head off in a church and another goes postal in a hobby shop before the cops
Might be demonic omens.
Да, это сенсация.
Плюс, один парень вышиб себе мозги в церкви, а другой палил по людям в магазине "Сделай сам", пока полиция его не повязала.
Могут быть демонические предзнаменования.
Скопировать
Like a switch had flipped.
Father, did you know the man who killed those folks in the hobby shop?
Sure, tony perkins.
Словно его подменили.
Святой отец, вы знали человека, который убил тех людей в магазине?
- Конечно, Тони Перкинс.
Скопировать
Seriously.
Church guy, hobby-shop guy... they were lunch meat by the time i got there.
Maybe they were possessed, but i can't prove it.
Серьезно.
Парень в церкви, тип в магазине... были давно мертвы, когда я здесь оказался.
Может, они и были одержимы, но я не могу этого доказать.
Скопировать
Yeah,I think that only comeswith the sports package.
We made some enhancementswhen your car was in the shop.
Got a signal.
Да,я думал что он входит только в спортивный кеомплект.
Мы сделали некоторые улучшения пока твоя машина была в магазине.
Есть сигнал.
Скопировать
A love of boots.
Oh,I can only imagine the fun you two would have in the boot shop.
Um,mom,I'm gonna take these bowls to the kitchen.
У Эндрю есть несколько пар классных туфель.
О представляю, как бы вы отрывались в обувном магазине.
Мам, я отнесу эти тарелки на кухню. О спасибо, дорогой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tailoring shop (тэйлэрин шоп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tailoring shop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйлэрин шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение