Перевод "that bastards fucking" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение that bastards fucking (зат бастедз факин) :
ðat bˈastədz fˈʌkɪŋ

зат бастедз факин транскрипция – 30 результатов перевода

The Communists didn't waste a second.
They knew only too well, my friends, that the quicker way to cripple a country is to fill it with bastards
And then give their millions to the Jews... For one thing.
Коммунисты не будут терять ни секунды.
У них есть только два хороших друга. Кратчайший путь к ослаблению страны и её полная дестабилизация.
И они вливают миллионы долларов, которые только могут достать евреи, в одну-единственную вещь!
Скопировать
Because I know, once they'd have dealt with you Concini's people will turn against the king!
if you fight for the glory of France believe there won't be any glory unless you'll wipe out these bastards
No!
Расправившись с вами, люди Кончини возьмутся за него.
И если вы , мсье, желаете счастья Франции, то, покончив с этой бандой подлецов, вы все встанете на защиту нашего короля.
-Взять этого предателя
Скопировать
When we've all gotten 2 years... none of us will fuck any more, that's for sure.
It's safe to say that when you're locked up for 2 years there won't be any more fucking.
But what's complicated about any of that?
- Когда каждому дадут по два года, никто из нас больше не будет трахаться, это уж точно...
Просто сказать, что, когда Вы заперты в течение 2 лет, то больше не будет траханья.
- Но что в этом такого сложного?
Скопировать
What I meant was, whatever it takes to be a cop's wife ... I'm just not sure I'm making it.
He really tries, and these bastards ... you know, "pig" this, "pig" that.
But maybe it's when I watch him walk out that door at night.
Я не уверена, что во мне есть то что нужно, чтобы быть женой полицейского.
Он так старается, а эти все ублюдки всё обгадят и конец.
Может это из-за того, что в тот вечер я увидела как он выходит из дома.
Скопировать
- What painter!
This is Olimpio, that fucking whoremonger!
The duke will make you pay!
- Какого еще художника!
Это Олимпио, чертов ублюдок!
Герцог заставит тебя заплатить за это!
Скопировать
- With the station master.
That you're a family... of bastards!
Explain what?
- Оставишь у дежурного по станции.
Объяснишь...
Объясню что?
Скопировать
Can you tell me?
There's a rotten pack of bastards that controls the whole territory around here.
A certain Pizarro has bought up half the city and has brought everbody else to rack and ruin.
Ты можешь мне сказать?
Это поганая банда ублюдков, что контролирует всю территорию здесь вокруг.
Самоуверенный Писарро скупил половину города и привёл всё остальное в полное разорение.
Скопировать
When Richard drove, he used to yell at the other drivers.
He'd say those that passed him were bastards... and those that he passed were suckers.
He would say, "I'd rather be thought a bastard then taken for a fool."
Когда Ричард вел машину, ему плевать было на остальных водителей.
Он говорил, что они разбегаются от него, как от чумного... и ведут себя, как трусы.
Он всегда говорил: - я гоняю как придурок, чтобы считали, что я безумец.
Скопировать
- This is the most peaceful place on the coast.
- So, you think that fucking?
- It is not, I believe.
- Ёто самое спокойное место на всем побережье.
- " так, вы считаете, что √ребан?
- Ёто не € считаю.
Скопировать
fuck no! god damn it!
I'm tired of worrying about that fucking creep. And I'm tired of hearing from my father
You don't handle... You! You!
Черта с два!
Я устал кудахтать над этим придурком и выслушивать ругань отца.
Ты не справляешься!
Скопировать
I want you to beat the life they got all laid out for you in this place, cause...
There ain't nothing here, ain't nobody here but them bastards that sent me...
Son, don't get too used to this place.
Чтобы ты победил ту жизнь, которая уготована тебе в этих краях.
Здесь нет ничего и никого, кроме ублюдков, которые меня забрали.
Сынок, не надо свыкаться с этим местом.
Скопировать
They left town THAT way!
Fucking bastards!
Either we eliminate those navajeros or we leave town ourselves.
Они уехали из города тем путём!
Грёбаные ублюдки!
Либо мы устраним этих "навахерос", либо покинем город сами.
Скопировать
Yeah. All these goddamn people around here, but you
You've got to keep yourself clean or you'll go back to that hospital again or I'll fucking burn your
I'll kill you you'd better know about that fucking hospital, yes you do fuck you you'll rot there, that's all
Как все люди.
Ты должен следить за собой, иначе снова ляжешь в психушку или я тебя к херам изувечу.
Я убью тебя. Смотри у меня, не забывай об этой грёбаной психушке. Пошёл ты!
Скопировать
You've got to keep yourself clean or you'll go back to that hospital again or I'll fucking burn your body.
I'll kill you you'd better know about that fucking hospital, yes you do fuck you you'll rot there, that's
I'm not going to think about you one more time
Ты должен следить за собой, иначе снова ляжешь в психушку или я тебя к херам изувечу.
Я убью тебя. Смотри у меня, не забывай об этой грёбаной психушке. Пошёл ты!
Не буду больше о тебе думать.
Скопировать
He's only but a God Damn leech
He's worser that leech God Damn it he's a fucking creep
Julius we want to know how you feel about the shock treatment
Пиявка грёбаная.
Он хуже пиявки, уёбище страшное.
Джулиус, мы хотим знать твое отношение к шоковой терапии.
Скопировать
And listen, Falco's got two runners he ain't paying for.
Check that fucking guy out, huh?
Hey, Frankie, how are you?
У Фалько есть два гонца, за которых он платит.
Надо проверить этого парня, ясно?
Фрэнки, как дела?
Скопировать
Officer Serpico reporting, sir.
That fucking thing on your lip, it goes.
And get a haircut.
Испектор Серпико прибыл, сэр.
Чтобы я не видел больше этих усов.
И постричься немедленно.
Скопировать
That's what you can do.
while the Pope's choir sings "Ave Maria," is that it?
I tried to help you. I got my head handed to me.
В этом ты мастак.
А теперь ты обвиняешь меня, потому что эти сволочи не хотят пачкаться?
Я пытался тебе помочь, а мне вручили мою же голову.
Скопировать
Do you like it here?
That fucking nurse, man!
What do you mean, sir?
Вам здесь нравится?
Если бы не эта сука...
В каком смысле, сэр?
Скопировать
Sure.
Wait till we get them silly bastards down in that rock pile.
There'll be some fun.
— Конечно.
Эти тупицы точно налетят на скалы.
Вот повеселимся.
Скопировать
No rain.
Fucking weatherman. That little maricón.
One spot on this dress and I am finished.
Никакого...
Долбаные синоптики... ещё эта косметичка...
Хоть одно пятно на этом платье - и мне капец.
Скопировать
I think they're right.
The bastards! Whatever it is... if it keeps up like that... I'd say it's time to close up shop.
quick, get everything together.
что он прав.
Ублюдки! что пора сворачиваться!
уходим!
Скопировать
Goddamn motherfucker!
I swear I'll kill that fucking bitch!
If I get my hands on her, I'll kill her!
Пизда паршивая!
Я клянусь, я захуярю эту суку!
Только дайте ее мне, завалю!
Скопировать
After all the sacrifices I made for them.
Like fucking that monster of a woman so they would be born.
She's better now.
После всего, что я для них сделал!
Видят же, с каким чудовищем мне приходилось трахаться, чтобы они появились на свет.
Но пожар пошёл ей на пользу:
Скопировать
I don't care for inexactitude... and shallowness.
The CREEP slush fund that financed the rat-fucking... we've just about got that nailed down.
Did you change cabs?
Мне не нравятся газеты. Мне плевать на неточность и поверхностность.
Подставной фонд комитета,..
..который финансировал крысодавку. Мы практически прижали их.
Скопировать
Who you calling a stupid shit?
I mean, you can't even keep that fucking light straight.
Just hurry up. Yes, ma'am.
Кoгo этo ты назвала "идиoтoм чертoвьым"?
Сама даже чертoв фoнарь не удерживаешь.
Давай пoбыстрее.
Скопировать
Which one is this? Number, uh, 11. I love it.
when you buy a tape or something or an album you put it on, and the songs, the bands put them in some fucking
I hate that. Fucking hate that.
Бывает, покупаешь какой-нибудь альбом, а песни в идиотском порядке.
И приходится слушать их в таком порядке. Ненавижу. Просто ненавижу.
Не надо указывать мне, что слушать!
Скопировать
You know, when you buy a tape or something or an album you put it on, and the songs, the bands put them in some fucking order like they want you to listen to it in that order.
I hate that. Fucking hate that.
I don't like to be told what to listen to, when to listen to it, or anything.
И приходится слушать их в таком порядке. Ненавижу. Просто ненавижу.
Не надо указывать мне, что слушать!
Не говорите мне, что надо слушать.
Скопировать
Tommy, quit it!
Get away from that fence, you little bastards!
Sorry Mr. Nilan, he won't do it again.
Прекрати!
Отойдите от забора, засранцы!
Извините, мистер Нилан, он больше не будет.
Скопировать
Our kid's one of them pansy rockers.
-He's a fucking puff, that one.
-No, he's not. That's naff.
Ни хера себе! Он один из этих женоподобных рокеров.
- Да он просто долбаный наркоман. - Нет.
- Это так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов that bastards fucking (зат бастедз факин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы that bastards fucking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зат бастедз факин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение