Перевод "that copy" на русский
Произношение that copy (зат копи) :
ðat kˈɒpɪ
зат копи транскрипция – 30 результатов перевода
I'm sorry.
As soon as Vazha Zazayevich arrives, give him that copy.
Do not forget.
Простите.
Как только придет Важа 3азаевич‚ передай ему экземпляр.
Не забудь.
Скопировать
We're not merchandising $5.98 house dresses.
Try and get more distinction in that copy.
- How do I okay these forms?
Мисс Вэйл, в Золотой зал, пожалуйста. Мы не реализуем 598 домашних платьев.
Найдите ещё отличия в этой копии.
Да, мисс Вейл. Мисс Вейл, как тут заполнять...?
Скопировать
Is that Robert?
And that copy of the "Folies Bergère"?
Is that Robert?
Тоже Робер?
А манекенщица из "Фоли Бержер"?
Тоже Робер?
Скопировать
Well, what was the captain doing in there with a whole ocean to play around in?
Well, go ahead with that copy, but take out the line about skirting the Florida coast.
Adios, Enrique.
Почему капитан подошёл так близко к берегу? Ему что, океана было мало?
Текст оставляем, только убираем строчку о прогулке вдоль берега.
Пока, Энрике.
Скопировать
OK.
Can I get that copy now?
It's a waste of time.
Ясно.
Я могу получить копию cейчас?
Это пустая трата времени.
Скопировать
We're 24 hours away from fast-food fame or oblivion.
Will you sign off on that copy?
No.
Мы либо поднимем систему фаст-фуд либо опустим.
Ты поставишь свою подпись?
Нет.
Скопировать
Yeah!
You and that copy girl... which yesterday you took responsibility for!
I didn't know what I was taking responsibility for.
Да!
Ты и та девушка за что вчера ты взял полную ответственность!
Я не знал, за что беру на себя ответственность.
Скопировать
Use a cell phone.
Marlene, you send that copy off to Paris?
Thank you, darling.
Набери какой-нибудь номер.
Марлин, ты отправила копию в Париж?
Спасибо, дорогая.
Скопировать
You know she works for Krusty now.
Okay, here's my offer: All this prim Krusty merchandise for that copy of "Radioactive Man vs.
My counter offer: "Radioactive Man Meets the Kansas City Royals."
Представляешь, она теперь работает на Красти!
Итак, я предлагаю всю эту продукцию Красти за этот выпуск "Радиоактивный человек против Мохаммеда Али".
Встречное предложение - этот "Радиоактивный человек против бейсболистов Канзас-сити".
Скопировать
All Hitman Two Victors, maintain speed, maintain dispersion 50 meters.
Roger that... Copy that.
- See anything, Garza?
Все Хитмэны два, держать скорость, сохранять дистанцию в 50 метров.
Принял... подтверждаю.
- Гарза, видишь что-нибудь?
Скопировать
I had a sneaky teacher like that.
Let me see that copy.
His work attendance.
В моей школе тоже были такие вредные учителя.
Покажите мне еще раз ту копию.
Рабочий табель Исигами.
Скопировать
- Come here.
- I'm sorry, I guess you astray me when you borrowed that copy of Heat.
Oh God, it's true, it's true, I'm gay!
- Иди сюда.
- Извини меня. Я думала... ты сбил меня с толку, когда взял тот номер Heat.
О Боже! Это правда Это правда, я гей!
Скопировать
There's the kitchen sink.
Copy that. copy that.
All right, everybody.
Это кухонная раковина.
Понял. Понял.
Эй, народ.
Скопировать
Or my next call will be to the US Attorney's office, and we will go again. But for real.
You can keep that copy. Ma'am.
Just to let you know, before the fireworks start, I'm spiking this lead.
Ћибо € иду в генеральную прокуратуру, и мы судимс€ заново, но по-насто€щему.
опии оставьте себе. ћэм.
¬вожу теб€ в курс перед бучей. я зарубаю эту статью. ƒавай начистоту:
Скопировать
I'm not the one who put the entire mission in the hands of a damn maid.
Look, if the company finds that copy of Scylla before we do, that's it, Michael, that's ball game.
They're gonna find out who was behind it, and they're going to ghost us.
Нет, я всего лишь прошу постараться, ясно? Не я решил, что успех всей миссии будет зависеть от одной горничной.
Слушай, если компания найдет копию Сциллы до нас, это конец Майкл, нам всем - конец.
Если они выяснят, чьих это рук дело, они начнут охоту на нас.
Скопировать
I can catch the red-eye.
Can you hand me that copy of "be"?
I wanna read it on the plane.
I can catch the red-eye.
Can you hand me that copy of "Be"?
Я хочу почитать его в самолете.
Скопировать
Hey, Janet.
I hate to bother you, but do you have that copy of the Wilson birth certificate?
I need to finish this case up.
Привет, Джанет.
Не хочу тебя беспокоить, но у тебя есть копия свидетельства о рождении Уилсона?
Я должна закончить это дело.
Скопировать
Roger that.
Don't say "roger that." Copy.
I just don't want to go back to misdemeanors.
Вас понял.
Не говори "вас понял". Выполняю.
Я просто не хочу возвращаться в "Проступки".
Скопировать
No.
...at Out of Town News and picked up that copy of Popular Electronics magazine with the MIT'S Altair
He brought that magazine up and he showed it to me and he said,
- Нет.
Был прекрасный день, и я сидел у себя в комнате в общежитии.
Он взял журнал, показал его мне и сказал...
Скопировать
We figured that with the right marketing strategy, we could pull from the entire student body without having an assembly, thus creating the diverse Glee Club this school has been craving.
That copy machine is for Cheerios use only.
Paid for by alumni donations.
Мы поняли, что продуманной рекламой можно заинтересовать всех школьников, не выступая на школьном вечере. А школа получила бы разноплановый хор, который ей так нужен.
Копир - собственность команды болельщиц.
Куплен на пожертвования бывших выпускников.
Скопировать
N-E-D equals Ned.
Perhaps Deering gave Marina that copy of Crane's first book we found in her house.
There he is, that's him.
- Д все равно, что Нед. Мы его нашли.
Возможно, Диринг подарил Марине экземпляр первой книги Крейна, которую мы нашли у нее в комнате.
А вот и он, это он. Давай прикольнемся.
Скопировать
Buddy.
Could you get to that copy from before?
- Pam's better at that stuff.
Привет, приятель.
Можешь сначала сделать копии?
Пэм в этом лучше разбирается.
Скопировать
I don't wear a lot of colors... But I have a lot of tan.
Just make that copy, OK?
Seriously?
Я ношу немного цветов, у меня много всего коричневого.
Сделайте уже копии, хорошо?
Ты серьезно?
Скопировать
You knocked it out of the G-D park, buddy!
That copy was all you, Bill.
Well, I... I do have one gripe with you, boss.
Дружище, ты ее сделал!
Я просто симпатичная мордашка.
Сценарий твой, Билл. - Ну, я... - Но да, у меня есть на тебя зуб, босс.
Скопировать
Where's the account?
That copy I gave you.
Where did you put it?
Где счета?
Копии, что я тебе дал.
Где ты хранишь их?
Скопировать
[ Cheering ]
I WROTE THAT COPY.
NO SHIT.
Это я написал.
Да ладно.
О, кажется, парнишка в беде.
Скопировать
Is this because I fired you?
That copy machine was already broken when I...
I mean...
Это из-за того, что я тебя уволил?
Это ксерокс была сломана, когда я...
В смысле...
Скопировать
[Jared] How many people have a copy of our new record "This is War?"
And now, how many people stole that copy on the internet?
It's, um...
У скольких людей есть копия нашего нового альбома This Is War?
А сколько людей украли его через интернет?
Оно...
Скопировать
Melted-down toothbrush, most likely.
He got that copy from somebody.
I'd be talking to trustees and guards, see who knew him.
Расплавленная зубная щётка, в основном.
Он получил эту копию от кого-то.
Я поговорю с попечителями и охраной, посмотрим, кто его знал.
Скопировать
Fillmore made a damn commercial?
My pal at WYET snuck me that copy.
Bluebell's been the number one Alabama destination for strawberry picking forever.
Филмор сделал чёртову рекламу?
Мой приятель в WYET стырил копию для меня.
Блюбелл всегда был номером один в Алабаме по сбору клубники.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов that copy (зат копи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы that copy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зат копи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
