Перевод "the Viper" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Viperаспид гадюка язва ехидна змеёныш
Произношение the Viper (зе вайпо) :
ðə vˈaɪpə

зе вайпо транскрипция – 30 результатов перевода

- How's that?
- The Viper Mark VII, the Cylons shut them down like they threw a switch or something.
And I've been hearing reports like that from all over.
- Как это?
- Вайпер марк VII. Сайлоны отключают их, как будто на кнопку нажимают.
Я слышала их отчёты.
Скопировать
Throw away your gun!
It's the end of the Viper!
Dead?
Брось пистолет.
Змей, это конец.
Он мёртв?
Скопировать
It is necessary first that the government should burn the money and whoever defends it.
Did you find the viper?
If I find it, I'll cut off its head.
В первую очередь необходимо, чтобы правительство сожгло деньги и тех, кто их защищает.
Ты нашёл гадюку?
Если я найду её, я отсеку ей голову.
Скопировать
Mother, whom when she dreams, dreams the truth... ..dreamt of me the other night.
..the viper had already bit my breast...
Viper on the arm of she who today destroys all my dreams.
Мать того, кто грезит правдой... ..кто меня во сне увидел.
..ты змея, вонзила жало в грудь мою...
О змея, в моей руке, ты разрушишь мои грезы.
Скопировать
If I find it, I'll cut off its head.
If you don't tease it, even the viper won't bithe you.
If you're passing the Angel tomorrow, I'll give you a fine jack-knife with a clasp.
Если я найду её, я отсеку ей голову.
Если не дразнить её, даже гадюка не укусит.
Если будешь проходить мимо Анджело завтра, я дам тебе хороший складной нож с защёлкой.
Скопировать
- No reception? None? !
- Not on the viper channel. It's dead.
No lights.
- йалиа емдеинг; типота;!
- ╪ви се ауто то йамаки. еимаи мейяо.
йахокоу жыс.
Скопировать
Bau! Barks, but a dog bit me.
The Viper... gets entangled.
A hornet, ant, mosquito, firefly...
Он лает, но один пёс меня укусил.
Змеем. Он ползает.
Мухой, муравьём, комаром, светлячком.
Скопировать
- As a warning, madame.
Nature gives the quarry of the viper a chance to identify his attacker.
If every killer was as cleraly marked, I would be without a job.
Это предупреждение, мадам.
Природа даёт жертве возможность заметить своего убийцу.
Если бы у каждого убийцы были такие же заметные приметы, я остался бы без работы.
Скопировать
And that is why American cars are so cheap.
This, the Viper you were driving last week, the truth is, they simply aren't as thoroughly engineered
And as a result of that, I arrived at the end of the trip and I was just a big, soggy bag of skin.
И поэтому Американские машины такие дешевые.
Viper на котором ты ездил на прошлой неделе, дело в том, что он просто не проработан тщательно как остальные автомобили развитых стран.
Поэтому, в конце поездки я был большим и сырым мешком кожи.
Скопировать
This isn't easy for me but... I'm following grandfather's wishes.
The viper woman is evil...
We both know that.
Мне тоже это нелегко, но я действую по плану твоего дедушки.
Эта женщина-гадюка - зло.
Мы оба знаем это.
Скопировать
It's this one.
I said at the beginning of this trip that I had a feeling I might fall for the Viper, and I have.
It's won me over completely.
Именно эту.
Я говорил в начале поездки о том, что чувствую, что могу "запасть" на Viper и я "запал".
Он полностью меня покорил.
Скопировать
They really were, weren't they?
And the Viper was...
Awful. Awful, absolutely.
Несомненно были, не так ли?
— А вот Viper был ужасен.
— Ужасен, определённо.
Скопировать
It was the fastest.
Listen, on paper the Viper is the fastest.
Yes, on paper, but, Hammond, on tarmac... ..mine was the... It was, it just was.
Самой быстрой.
Слушай, на бумаге Viper самый быстрый.
— Да, на бумаге, но, Хаммонд, на асфальте моя была самая быстрая.
Скопировать
The Lexus.
The Viper!
The Lexus, the Lexus.
Lexus.
Viper!
Lexus. Lexus.
Скопировать
Oh, I have no explanation for that.
So, you know, it's not exactly the viper room, but the crowd is always enthusiastic...
Although, in fairness, that might be the caffeine.
О, у меня нет объяснений.
Ну, знаешь, это, конечно, не клуб Viper Room, но люди всегда полны энтузиазма...
И, если честно, вероятно, это из-за кофеина.
Скопировать
- God will help you.
- Shall we take the viper?
He'll know better next time than to violate a pact.
- Спасите!
- Богподаст! - Может возьмем гада?
Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать.
Скопировать
i really think she stands a chance against the viper.
manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan.
he's been working with dr. stark on perfecting the viper's tracking system.
Уверен, она сможет противостоять Вайперу.
Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Зейн работал с доктором Старком% над доводкой системы слежения.
Скопировать
planning what?
martha can disengage from larry, she can beat the viper system, but, then, she goes down, after a couple
she was playing opossum.
Задумала что?
Ну, что она сможет уйти от Лэри, уничтожить вайпер, потом отрубиться, после пары точных попаданий.
Притворялась мертвой?
Скопировать
They leave a trail.
If the trail leads to my boss's office, just have the viper bite me on the face.
- Hey Cal.
Они оставляют след.
Если этот след ведет в кабинет моего начальника, то лучше принеси змею и пусть она меня укусит в лицо.
Эй, Кэл!
Скопировать
Tonight, you all can call me Jesse Jailbait!
Well, Jesse Jailbait, say hello to The Viper.
Go take your clothes off.
Сегодня называйте меня Джесси Соблазнительница!
Ого, Джесси Соблазнительница. Поздоровайся с Гадюкой.
А теперь долой одежду.
Скопировать
This band is so great.
Oh,my god,they play at the viper room all the time.
It's so amazing that you guys get such cool bands to play at your school dances.
Эта группа такая классная.
O, господи, они все время играют в "Viper room".
Это так классно, что вы, ребята, пригласили такую клевую группу на школьные танцы.
Скопировать
And I've been sampling the night life here.
I raised River Phoenix from the dead, then we went out to the Viper Room and he O.D'd again.
Jesus Christ, everybody!
И ещё гулял по клубам тут.
Я воскрес Ривер Феникса из мертвых, мы пошли в клуб и он опять следал овердоз.
Иисус Христос, Дамы и Господа!
Скопировать
great.
doing the final test of the viper, today.
you, uh, wanna celebrate, later?
Супер.
Сегодня последние тесты вайпера.
не хочешь вечером отпраздновать?
Скопировать
martha's my latest design.
i really think she stands a chance against the viper.
manning the viper with fargo in the judy control room is zane donovan.
Марта - моя последняя модель.
Уверен, она сможет противостоять Вайперу.
Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Скопировать
allegedly.
all right, boys-- let's show miss. thorn what the viper can do.
you go it.
Не доказано.
Так, парни...покажем мис Торн, на что способен наш Вайпер.
Вас понял.
Скопировать
no.
high-jacked the signal, before the test, but, i was just as surprised, as you, when martha took out the
i wanted to show my design to thorn at caf? diem and land martha outside.
Нет.
Я захватил робота ещё до испытания, И не меньше вашего удивился, когда Марта вырубила вайпер.
Я хотел показать мою разработку Еве Торн в кафе Дием, и посадить перед ней Марту.
Скопировать
so, tell me what you're testing, today.
the viper anti-missile defensive ray makes the star wars program look like an erector set.
system can track up to twelve targets.
И чтоже вы сегодня испытываете?
Противоракетный оборонительный луч 'Вайпер'. с ним звездные войны станут детской игрой.
Система может отслеживать 12 целей.
Скопировать
dr. stark, what's going on here?
hold on-- martha is targeting the viper.
what the hell.
Доктор Старк, что происходит?
Погодите-ка. Марта взяла на мушку вайпер.
Какого черта.
Скопировать
look, mr. edison, nobody's blaming you. i'm blaming you.
nineteen tests-- that's 19 victories for the viper.
nineteen losses for me.
Мистер Эдиссон, вас никто не обвиняет. Я обвиняю.
19 испытаний. И 19 побед вайпера.
19 моих проигрышей.
Скопировать
Quag grew up to become a famous Hollywood actor.
Unfortunately, about a week ago, he took an overdose of designer drugs at the Viper Room.
He died on the kerb outside.
Куагмир вырос чтобы стать знаменитым Голливудским актером.
к сожалению, примерно неделю назад, у него случился передозняк дизайнерских наркотиков в Змеиной комнате.
Он умер на улице на бордюре
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the Viper (зе вайпо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Viper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе вайпо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение