Перевод "the best doctor" на русский
Произношение the best doctor (зе бэст докте) :
ðə bˈɛst dˈɒktə
зе бэст докте транскрипция – 30 результатов перевода
Of course I am.
I have the best doctor in the galaxy.
None of this makes any sense.
Конечно, будет.
У меня лучший доктор во всей галактике.
Все это бессмысленно.
Скопировать
Is anyone here a doctor?
Yes, the best doctor in Salem!
Dr. Drake Ramoray!
Есть ли тут доктор?
Да, лучший доктор в Салеме!
Др. Дрейк Реморе!
Скопировать
Doctor?
He's the best doctor in here, he's a friend
Open the door
Врач?
Он лучший врач здесь, он друг.
Откройте дверь.
Скопировать
I'm going to take you to see my brother.
He is the best doctor going.
No, but you...
Я покажу вас моему брату.
Он лучший доктор на свете.
– Нет, но вы...
Скопировать
Maybe they're right.
But the fact is: bones heal, chicks dig scars and the U.S.A. has the best doctor to daredevil ratio in
-But Captain Murdock--
Возможно, они правы.
Но факты таковы: кости срастутся, девочкам шрамы нравятся а в США есть лучший в мире доктор для каскадеров.
- Но, капитан Мердок--
Скопировать
No, I'm just a medic.
But we have the best doctor in the Quadrant back on Voyager.
He might be able to help...
Нет, я просто медик.
Но у нас на "Вояджере" лучший доктор в квадранте.
Он может помочь...
Скопировать
And she got some real first-rate gourmet hooters.
The best there were from the best doctor
The guy was sort of the Mohammed Ali of plastic surgery.
И у неё первоклассные, просто охрененные буфера.
Самые лучшие от лучшего доктора.
Тот чувак был Мохаммедом Али пластической хирургии.
Скопировать
What 'happened to Ethan?
Haas is not ' certainly the best doctor for fertility' of the Midwest.
I am.
Что случилось с Итаном?
Доктор Хаас не самый лучший врач по бесплодию на Среднем Западе.
Это я.
Скопировать
Thank you.
Naturally, we'll engage the best doctor in the land.
I am told there's a first-rate fellow on Harley Street.
Спасибо.
Естественно, мы пригласим самого лучшего врача.
Говорят, доктор с Харли-стрит первоклассный специалист.
Скопировать
You're going through a bad high, but this guy, he needs you.
And junkie or not, you are the best doctor on this shitty moon.
- It's a pretty low bar.
Тебе сейчас плохо, но ты нужна этому парню.
И наркоша ты или нет, но ты самый лучший врач на этой чертовой луне.
- Как-то неубедительно.
Скопировать
I did my best in that E.R., okay?
And maybe I wasn't the best doctor.
That's clear.
Я делал все возможное в этой больнице, ясно?
И может быть, я не самый лучший врач.
- Это точно.
Скопировать
Even with all of this, I'm really learning a lot.
Told you I was the best doctor here.
Why did want to be an o.B.?
Не смотря на твои закидоны, я многому сегодня научилась.
Говорил же, что здесь я лучший врач.
А почему ты пошел в медицинский?
Скопировать
All they said was get a second opinion.
Rosemary, you got the best doctor in New York.
You know who Dr. Hill is? He's a Charlie Nobody.
Они всего лишь сказали, что мне надо узнать другое мнение.
Розмари, тебя наблюдает лучший доктор в Нью-Йорке.
А кто такой этот твой доктор Хилл?
Скопировать
Helmer, keep your shirt on.
He may not be the best doctor but in his own way he's rather an asset.
For a junior registrar to be able to book a CT scan is absurd.
Хельмер, успокойся.
Крогсхой, возможно, не лучший в мире врач, но у него не плохая репутация.
Резервный врач принимает решение о компьютерной томографии, это смешно.
Скопировать
I'd want to get in there and find some answers.
Well, I am the best doctor in the state.
But if you don't trust my decisions-
Хотел бы я туда проникнуть и поискать ответ.
Я лучший доктор штата.
Но если вы не доверяете моему диагнозу...
Скопировать
But I say we go in there Dr. Stein-style and cut it out.
I want to show these interns what the best doctor in Southern California can do.
- Well, I respect your decision.
Но лучше мы заберемся туда в стиле доктора Стайна и вырежем его.
Хочу показать интернам на что способен лучший врач Южной Калифорнии.
- Что ж, я уважаю ваше решение.
Скопировать
I'm sick, and I want to know why.
I want the best doctor in this hospital here, now... Or I'm gonna start killing people.
What seems to be the problem?
Я болен и хочу знать причину.
Дайте мне лучшего врача больницы, немедленно... или я начну убивать людей.
А в чём, собственно, проблема?
Скопировать
What about him, Miranda?
I don't think he's the best doctor to be treating me.
Is your complaint about him on a personal level?
Что насчёт него, Миранда?
Я думаю, он не подходит на роль моего лечащего врача.
Это мнение основывается на личном отношении?
Скопировать
Is your complaint about him on a personal level?
Pete's the best doctor I have on my staff now.
And he has my full support.
Это мнение основывается на личном отношении?
Пит - лучший доктор, который есть в моём штате.
И я его полностью поддерживаю.
Скопировать
But you know what?
Until she gets here, you have the best doctor...
Only children...
Но, знаешь, что?
- Пока она не вернется, с тобой - лучший доктор...
- Только дети... на всем белом свете.
Скопировать
Only children...
Robbins is the best doctor in this entire hospital.
Yeah, I-I think in the whole world.
- Только дети... на всем белом свете.
Да, д-р Роббинс - лучший врач во всей больнице.
Думаю, даже во всем мире.
Скопировать
The CIA can't even let a sick man see a doctor.
We're welcoming to see the best doctor in the world.
At tremendous cost.
ЦРУ даже не может позволить пациенту посетить врача.
Мы предоставили возможность лечения у лучшего врача в мире.
За огромную цену.
Скопировать
Why?
Well, I hate wearing glasses, so I found the best doctor on the east coast, made an appointment, and
Personally, I like you with glasses.
Зачем?
Я ненавижу очки, поэтому я нашла лучше врача на восточном побережье, назначила встречу, и операция будет завтра.
Лично мне ты в очках нравишься.
Скопировать
Is that true?
Beckett's the best doctor in two galaxies.
If there's a cure, he's got it.
Это правда?
Бекетт - лучший врач двух галактик.
Если лечение существует, он сделает это.
Скопировать
Except what Eric tells me.
He says you're the best doctor he's ever worked with.
I need your help.
Не считая того, о чём мне рассказывал Эрик.
А он говорил, что вы лучший врач из всех, с кем ему приходилось работать.
Мне нужна твоя помощь.
Скопировать
I've tried it before.
And we'll find the best doctor to bring our child safely into the world.
I'm an artist, Marie.
У меня же это не первенец.
И мы найдём лучшего врача, чтобы ребёнок родился целым и здоровым.
Мария, я творец.
Скопировать
Now you...
You are the best doctor I ever had.
So don't beat yourself up about this.
Теперь вы...
Судьба послала мне самого лучшего врача.
Так что не казните себя.
Скопировать
Okay.
She's, like, the best doctor ever.
A couple of puzzles, no shots.
Хорошо.
Она - лучший доктор на свете.
Пара головоломок, никаких уколов.
Скопировать
Everything's gonna be okay.
Your mom's taking your grandma to the best doctor in California, and I bet you she'll be back at those
Okay, but did you put extra pillows on her bed?
Все будет в порядке.
Твоя мама отведет бабушку к лучшему доктору в Калифорнии, и я уверен, что она вернется на свои еженедельные игры в гольф совсем скоро.
Хорошо, а ты положил дополнительные подушки на ее кровать?
Скопировать
We'll spend whatever we have to.
One call and I can get you to the best doctor in the world.
Oh, it's too late.
Мы потратим сколько нужно.
Один звонок, и я свяжусь с лучшим врачом в мире.
Уже поздно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the best doctor (зе бэст докте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the best doctor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бэст докте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение