Перевод "the girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the girl (зе горл) :
ðə ɡˈɜːl

зе горл транскрипция – 30 результатов перевода

I can buy the Orion Opera.
We found the girl.
She was seen in a bar rue Montansier.
Я могу купить оперу Орион.
Мы нашли девушку.
Ее видели в баре на улице Монтеньсье.
Скопировать
She's my girl!
Put your seal to it and I'll take care of the girl
Or shall I call the cops?
Это же моя девушка!
Поставь печать, и я всё улажу с девчонкой.
Или мне позвать копов?
Скопировать
You follow the rabbit.
I'll backtrack the girl.
I'll meet you around the other side of the hill. Good.
Вы отправляйтесь за кроликом.
А я выслежу девочку.
Встретимся на другой стороне холма.
Скопировать
Stop singing!
When the verdict was spoken the girl cried out loud.
Five years of penitientiary.
Хватит петь!
Когда вынесли приговор... бедный парень зарыдал...
На целых пять лет...
Скопировать
- Who's been killed?
- How's the girl? - She's all right.
Who's been killed?
- Двое? - И кто погиб?
- Как состояние этой девушки?
- С ней всё в порядке. Кто погиб?
Скопировать
- I swear.
The girl you met spends Easter in Paris. I can tell you the address.
Quick!
- Клянусь.
Девушка, которую ты встретил, проводит пасху в Париже.
Быстро!
Скопировать
"Yesterday I learned all hope is lost.
The girl was still there waiting, like me.
I spoke to her, thinking she must know the house."
"Вчера я узнал, что надеяться не на что.
Та девушка всё так же ждёт здесь, как и я.
Я заговорил с ней, в надежде что она что-нибудь знает об обитателях этого дома."
Скопировать
And now... you don't know?
I heard the son ran away, apparently the girl is married.
"Sitting on the bench... shivering... miserable...
- А сейчас... вы что-нибудь знаете?
- Я слышала, их сын сбежал из дома, а дочь, очевидно, вышла замуж.
"И вот я сидел на скамье... дрожа от холода... в полном отчаянии...
Скопировать
That was in June.
He'd just learned that the girl was married.
I've had no news since then.
Это было написано в июне.
Он узнал, что та девушка вышла замуж.
С тех пор от него никаких писем.
Скопировать
Let's dance, cousin Francois.
He'd just learned that the girl was married.
It was more than a year ago.
Давай танцевать, кузен Франсуа.
Он решил, что девушка вышла замуж.
Это было год назад.
Скопировать
Only we, only I am guilty.
We said to him here is the girl at the end of all your dreams.
Who would not run away.
- Только мы, только я виновата во всём.
Мы сказали ему: вот девушка твоей мечты.
Кто бы не сбежал от этого.
Скопировать
Oh, damn!
The girl was treated by the defendant, like her own daughter.
I must bring evidence to certify that hide the truth again, playing the old game, when in error, persecute Bloom.
Проклятье!
Подзащитный относился к, молодой особе как к своей дочери.
Я приведу улики, которые покажут, что невидимая рука опять за старое, виновный неизвестен, хватайте Блума.
Скопировать
No, he's safe enough here for the time being.
Just the girl.
(PA) Calling Number 86.
. Нет, пока что он в достаточной безопасности.
Только девушку.
Вызываю Номер 86.
Скопировать
Silence.
Did you protect the girl from such creatures?
She ran away.
Тишина.
Вы защищали девочку от этих существ?
Она убежала.
Скопировать
The voice behind the screen.
All guards are detailed to hunt for the Doctor and the girl.
They must be taken dead or alive.
Голос позади экрана.
Все охранники проинформированы для охоты на Доктора и девочку.
Они должны быть взяты живыми или мертвыми.
Скопировать
I've just had a message from the perimeter gate.
He smashed his way through, taking the girl with him.
He knocked me out... with a power pack.
У меня только что было сообщение от ворот периметра.
Он пробил себе путь, и взял девочку с собой.
Он ударил меня... силовым модулем.
Скопировать
Now, by my maidenhead at twelve years old, I bade her come.
Where is the girl?
Juliet!
Клянусь былой невинностью, давно ее звала.
Где же она?
Джульетта!
Скопировать
Juliet!
Where is the girl?
Juliet!
Джульетта!
Куда ж она девалась?
Джульетта!
Скопировать
Juliet!
Where is the girl?
Juliet!
Джульетта!
Где девочка моя?
Джульетта!
Скопировать
- I'm listening.
I'd like to ask you about the girl we saw her this afternoon.
Her name is Beeche Senyel.
- Слушаю.
Я хотел узнать про одну девушку. Мы её видели днём.
Её зовут Биче Сениэль.
Скопировать
Completed.
The girl and the reporter executed.
Mission accomplished.
Oпeрaция "Лоx-Heсc" зaвeршeнa.
Дeвушкa и журнaлиcт кaзнeны.
Mиссия выполнeнa.
Скопировать
You two must be in love, I bet.
When are you going to marry the girl?
He gave her the milk, and she drank a little bit of it.
Вы наверно влюблены?
Когда женишься?
Ну, он так и сделал. Он выпила немного.
Скопировать
Now they've seen it!
Let's take the girl and the maniac then!
I'm coming.
Они все видели, теперь у нас нет выбора.
Берем сумасшедшего и девку с собой.
Мы пойдем с вами.
Скопировать
Stop!
With the girl! Nobody leaves until tomorrow!
Wow!
Погоди!
Ты и девчонка, останетесь тут до утра.
Ух та!
Скопировать
Really, sir.
Scotty, you left the café with the girl.
Do you remember that?
Я не помню.
Сэр, это нам не очень поможет.
Скотти, ты ушел из кафе с девушкой.
Скопировать
We were walking the fog I was up ahead, trying to lead the way.
I heard the girl scream.
I remember starting to turn. - I don't remember another thing.
Мы гуляли... Туман... Я шел впереди, пытался найти путь.
Слышал, как она закричала.
Помню, как начал поворачиваться.
Скопировать
Mr. Hengist, there were other people in the café at the time of the murder.
Scott and the girl did. So I've been informed by the staff.
They're being located, and we will question them.
Мистер Хенгист, во время убийства в кафе были и другие люди.
Некоторые из них ушли незадолго до мистера Скотта и девушки.
То же говорят работники кафе.
Скопировать
Oh Jamie come on!
Doctor look, the girl!
What is happening?
О, Джейми давай!
Доктор, взгляни, девушка!
Что происходит?
Скопировать
You are Trisha, not a very wise man.
The girl had some fun with you, and enough.
She is looking for a single guy. Not married.
Ты, Триша, неразумный человек.
Девушка немного побаловалась с тобою и хватит.
Она ищет холостяка, неженатого.
Скопировать
And we have learned one thing more.
The girl, Eleen, hates the unborn child she is carrying.
Stay with her, Bones.
И мы узнали еще кое-что.
Эта женщина, Элеен, ненавидит ребенка, которого она носит.
Оставайтесь с ней, Боунз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the girl (зе горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение