Перевод "the good place" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the good place (зе гуд плэйс) :
ðə ɡˈʊd plˈeɪs

зе гуд плэйс транскрипция – 6 результатов перевода

Wait!
How go-you one to find the good place?
With the nose of Chopper!
Вперед!
П-П-Погоди!
Как мы его найдем!
Скопировать
But a treasured place here!
Here is really one to build the good place of the grave
hey, hey, hey
Но treasured место здесь!
Вот в самом деле построить хорошее место могилы
hey, hey, hey
Скопировать
Want when have buyer He can compare there
That is the good place of guiet heart writing
But house is in a mess
Там ему будет лучше.
Для писателя это замечательное место.
Там такой бардак!
Скопировать
- No, from the other place.
- The good place?
You went out of your way.
- Нет, в другом месте.
- В хорошем?
Тебе же не по пути.
Скопировать
Okay. "Number nine,
"the man in the sky who controls everything "decides if you go to the good place or the bad place.
"He also decides who lives and who dies. "
Все.Девятое.
Человек с небес, который все контролирует решает окажетесь вы в хорошем месте или в плохом.
Также он решает кому жить, кому умереть.
Скопировать
Now, Her Ladyship and I should like to repay the compliment.
Tom Branson has helped Downton navigate the choppy seas of the modern world and brought it to the good
But it is time for him to leave us.
А теперь мы с ее светлостью хотели бы вернуть комплимент.
Том Брэнсон помог Даунтону проплыть по бурным морям современности и привел его в то прекрасное состояние, в котором он сейчас находится.
Но ему пришло время нас покинуть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the good place (зе гуд плэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the good place для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе гуд плэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение