Перевод "this month" на русский
Произношение this month (зис манс) :
ðɪs mˈʌnθ
зис манс транскрипция – 30 результатов перевода
When's he coming?
The end of this month.
So soon?
Когда он приедет?
В конце этого месяца.
Так скоро?
Скопировать
Did "Boys' Adventure" arrive? What?
They took this month off
Didn't you know?
Вот, выпуск за этот месяц.
Ты опоздал! Он скоро вернётся! Чего?
Я дома!
Скопировать
I have important news from Lord Hori, Castle Warden who returned this morning from Edo
The 12th head of the Unasaka Clan Lord Tadatomo, died of measles at the beginning of this month
He was 32 years old
У меня важные новости от господина Хори, командующего войском, вернувшегося этим утром из Эдо.
12-й глава клана Унасака, Тадатомо, умер от кори в начале этого месяца.
Ему было З2 года.
Скопировать
- Mortgage payment.
You mind picking it up this month sweetie, baby, cookie, honey?
- No, not at all.
- Проценты по закладной.
В этом месяце возьмешь оплату на себя, милая, сладкая, солнышко, пампушечка?
- Нет, определенно нет.
Скопировать
That's 32 inches of confidence in every step. Don't forget, I've got two of them.
That's three this month.
What is it about the workplace that women just can't seem to handle?
у меня их два.
что ты докoнал ещё одну - эта уже третья за месяц.
что женщины не выдерживают?
Скопировать
I wonder why people are not paying.
If they can pay it next month, why not this month?
But we've got new customers.
- Я удивляюсь, почему люди не платят.
Если они могут заплатить в следующем месяце, почему не в этом?
- Но мы получили новых клиентов.
Скопировать
Yes, about this injunction.
The hearing is set for the twentieth of this month.
That's two weeks from Thursday.
Ах, да, по поводу запрета...
Слушание назначено на двадцатое число.
В четверг, через две недели...
Скопировать
Jeez, I didn't know you were working the graveyard tonight.
All this month.
What brings you here?
А я и не знал, что ты сегодня в ночную смену.
Как и весь месяц.
Что привело тебя сюда?
Скопировать
Arsehole.
I'm doing a special this month on interior house painting.
Well, exterior too.
Засранец.
У меня в этом месяце скидка на внутреннюю отделку.
Ну, на наружную тоже.
Скопировать
You know, I think we're making too big a deal out of this.
We'II pay our bills late this month.
Next month we'II cut back on a few things.
Ты знаешь, я думаю, мы слишком раздуваем всё.
Мы оплатим наши счета позже в этом месяце.
В следующем месяце мы сократим расходы.
Скопировать
You left your MasterCard in the restaurant again yesterday.
That's the third time this month.
The hotel in Dallas called and said you left your suit in the room when you checked out.
Ты снова оставил свой МастерКард в ресторане вчера.
Уже третий раз за месяц.
Из отеля в Далласе звони и сказали что ты оставил свой костюм в комнате, когда сдавал номер.
Скопировать
I was just informed from the institute for viruses... that variola vera was founded.
Word is about Rejepi, patient in General hospital in Belgrade, that died on 9th this month.
Time of his death was 00:11 am.
Меня только что известил институт вирусологии и иммунобиологии, что электронным микроскопированием обнаружен вирус Variola vera.
Речь о Халиле Реджепи, пациенте Общей больницы Белграда, умершем 9 числа этого месяца.
Время смерти 00.11.
Скопировать
Yuck!
I'm quitting school this month
I see
Гадость!
Я брошу школу в этом месяце.
Понятно.
Скопировать
My pubic hair, hair!
The deadline's this month, okay?
Give me a break!
Волосы, волосы!
Крайний срок - этот месяц, хорошо?
Дай передохнуть!
Скопировать
It was quite a shock, though.
We haven't been down there this month.
- Yes, we should go.
Но всё же это вызвало шок.
К тому же мы давно не были в Хантерберри.
- Придётся ехать.
Скопировать
Batou!
"In this month, today, I have happily passed away."
"Please announce this publicly."
Бато!
"В этот месяц, сегодня, я умер счастливым."
"Объявите, пожалуйста, весть повсеместно."
Скопировать
Timon, this can't go on.
Just this month, you've pulled down four walls and collapsed two tunnel exits.
We have to look after each other.
Тимон, так дальше нельзя!
Только за этот месяц ты сломал четыре стены и обрушил два входа!
Надо заботиться друг о друге.
Скопировать
The reduction here, the reduction there.
I lost thousands of dollars for this month.
is no laughing matter loss
Сокращение здесь, сокращение там.
Я утратил тысячи долларов за этот месяц.
это не шуточная потеря
Скопировать
I never heard of her till I read about her in the papers.
On the seventh of this month, around 4:30 in the afternoon a phone call was made from 317 Bunker Street
Who was it?
Во всяком случае пока не прочитал газету.
7 числа мая месяца, около 4:30 после полудня был сделан телефонный звонок с 317 Банкер Стрит на Хьянис 3633 ваш домашний номер.
Кто это был?
Скопировать
And where is the money?
I spent $ 100 over my budget this month.
What you spend too much?
А где деньги?
Я потратила 100$ сверх моего бюджета в этом месяце.
Что, ты тратишь слишком много?
Скопировать
Six in the morning?
This month I'm completely at your disposal.
- Artie's out of town.
В шесть утра?
В этом месяце я в вашем распоряжении.
- Арти уехал.
Скопировать
We can watch him on the TV.
Dear Davey, ... we still haven't heard from you yet this month, ... and we wondered whether everything
Out here everything's about the same.
Можем посмотреть по телевизору.
Дорогой Дэйви, В этом месяце от тебя не было вестей. И мы уже начали волноваться, все ли с тобой в порядке.
У нас все по-прежнему.
Скопировать
Beril is going to marry Gjermund.
I have organised for the banns to be read in church and there will be a wedding this month."
The old man kept his word.
Берит станет женой Гьермунда!
Их имена уже оглашают в церкви, и свадьба состоится в этом месяце!"
Старик сдержал своё слово.
Скопировать
- What?
- This month, while we're all together... the whole family really living and playing together... we've
- Don't you think?
- Раз мы целый месяц будем вместе,...
- всей семьёй жить и играть - мы покажем нашим детям, что семья в самом деле существует, что члены семьи вовсе не чужие друг другу, словно пассажиры в автобусе,... а одно целое - один за всех и каждый за одного.
- Ты так не думаешь?
Скопировать
- Oh!
So, by the end of this month?
His stick alone would fetch a hundred if he sold it.
- О!
Значит, к концу месяца?
Одна эта палка стоит 100 рупий.
Скопировать
Well, I didn't do it on purpose, and I'm sorry, and that's all I can say.
And if you're so worried about the money - You've turned down three jobs this month already.
You bet I did.
Я сделала это ненарочно, и мне очень жаль - это все, что могу сказать.
А если ты так уж беспокоишься о деньгах, то зачем за месяц отказался от трех работ?
Еще бы не отказаться!
Скопировать
You think I'm mad?
Unfortunately, you won't be able... to explain away your death on the 28th of this month so easily...
You're really serious, aren't you?
Вы думаете, я сошёл с ума?
К сожалению, вы не сможете так же легко объяснить свою смерть 28 числа этого месяца согласно моему предсказанию.
Вы что, и вправду не шутите?
Скопировать
You're really serious, aren't you?
You will die as I said... at 10:00 on the 28th of this month.
Your time allowed is just three days from now.
Вы что, и вправду не шутите?
Как я уже сказал: вы умрёте в десять часов 28 числа этого месяца.
Время, отпущенное вам - всего три дня с этого момента.
Скопировать
Business is business, Mama.
If business is bad this month we'll get a new Mama. Understood?
Do your best.
Скажу прямо: бизнес есть бизнес.
Если дела не пойдут лучше, то мы найдем новую Мама.
Не будь такой гордой.
Скопировать
We would be grateful... if you'd pay us, Mr. Fujisaki.
I've spent too much this month.
Well... Let's see...
Мы были бы признательны, если бы вы нам заплатили.
В этом месяце были слишком большие расходы.
Та-ак...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов this month (зис манс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы this month для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зис манс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение