Перевод "thousands and thousands and thousands" на русский

English
Русский
0 / 30
thousandsтьма
andда же а с и
thousandsтьма
andда же а с и
thousandsтьма
Произношение thousands and thousands and thousands (саузондз анд саузондз анд саузондз) :
θˈaʊzəndz and θˈaʊzəndz and θˈaʊzəndz

саузондз анд саузондз анд саузондз транскрипция – 5 результатов перевода

I don't know, Theosophist.
Thousands and thousands and thousands of years.
You don't know where they come from nor where they go, but you can take one of their rocks and keep it like a treasure.
Я не знаю, Теософ.
Тысячи и тысячи и тысячи лет.
Неизвестно, ни откуда они, ни куда направляются. но ты можешь взять один из их камней и хранить его как сокровище. Пойдём.
Скопировать
My throat had closed up and there I was, standing on a dark stage scared to death.
And suddenly, all the lights came on and I saw thousands and thousands and thousands of people applauding
And then...
Моё горло было перекрыто. И вот я оказалась стоящей на тёмном помосте и боялась умереть.
И вдруг все огни, что были вокруг, приблизились ко мне. И я увидела тысячи, и тысячи, и тысячи аплодирующих людей. Они аплодировали мне.
А затем...
Скопировать
All transactions came to a halt.
And there are thousands and thousands and thousands of transactions.
The hedge funds that had had assets with Lehman in London discovered overnight, to their complete horror, that they couldn't get those assets back.
¬се сделки были прекращены.
ј это были тыс€чи и тыс€чи сделок.
'едж-фонды, имевшие активы в лондонском офисе Ћеман, неожиданно обнаружили, к своему ужасу, что они не могут получить их назад.
Скопировать
“I hear the sound of feet.
A thousand times ten thousands, and thousands and thousands and they beat this way.”
“They are the feet of those that shall follow you.
Я слышу шаги.
Шаги тысяч, десятков и сотен тысяч людей. И они идут сюда'.
Это шаги тех, кто пойдёт за тобой.
Скопировать
But there's the queen.
All the queen does is lay thousands and thousands and thousands of eggs in her life and then dies of
And the ants just get on with being ants and there are just signals sent between each one that somehow sort of ripple outwards into what appears to be organisation.
Но есть королева.
Всё, что она делает, — откладывает тысячи, тысячи и тысячи яиц за свою жизнь, а затем умирает от истощения.
А муравьи ладят с муравьями, просто есть сигналы, которые они посылают между собой, своего рода пульсация изнутри того, что кажется организацией.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов thousands and thousands and thousands (саузондз анд саузондз анд саузондз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thousands and thousands and thousands для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саузондз анд саузондз анд саузондз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение