Перевод "tight-fisted" на русский
tight-fisted
→
прижимистый
скаредный
Произношение tight-fisted (тайтфистид) :
tˈaɪtfˈɪstɪd
тайтфистид транскрипция – 13 результатов перевода
- Good morning. - Morning. Freeze that, Mr. Lamb.
They're tight-fisted, unsympathetic.
I want her on my jury.
Дамы и господа, осталось отобрать еще 11 присяжных и трех запасных таких, как она.
Я 35 лет работаю в суде и мое чутье по поводу присяжных меня ни разу не подвело.
Так что спасибо за то, что потратили на меня время.
Скопировать
We love fat women, people.
They're tight-fisted, unsympathetic.
Let's find 11 more jurors and three alternates just like her.
Они прижимисты, несимпатичны.
Она мне подходит. Дамы и господа, осталось отобрать еще 11 присяжных и трех запасных таких, как она.
Кто следующий? Джерри Фернандес, 40 лет, пуэрториканец работает в компании по перевозке грузов.
Скопировать
Only one this time.
There maybe no hard feelings but you're still tight-fisted?
Fuck you, Elma.
Только одну.
Обиды в прошлом, но кулаки еще сжаты. -Заткнись, Элма.
- Размечтался.
Скопировать
These machines fly at 20,000 ft...
You should be ashamed, being so tight-fisted.
These children's parents only give them enough for the stalls.
Они поднимут вас на высоту 7000 метров.
Как можно быть таким мелочным?
Этим детям хватает денег только на партер.
Скопировать
Because Father Ralph insisted.
He fixed it so Aunt Mary would pay for you, the tight-fisted old witch.
I want you to go... do you hear?
Потому, что он надавил на нее.
Ясно? Ты должна учиться.
Я хочу, чтобы ты поехала.
Скопировать
You and your men are a dead loss.
And if you weren't so tight-fisted...
- What do you mean?
Вы со своими людьми безнадёжны.
Ну, если бы вы не были связаны по рукам...
- О чём это вы?
Скопировать
Angelina, come on, offer us a drink.
Don't be tight-fisted.
Now you have contempt for us?
Анджолина!
Может, мы тебе уже надоели?
Мы решили тебя позабавить.
Скопировать
More irony.
Tight-fisted Germans.
They're hardly showing us anything.
Пока!
Какие немцы прижимистые.
Мы притащились к ним через полмира, а они даже не пускают нас к себе на завод.
Скопировать
You reckon it's them Jocks that have been sellin' 'em round pubs?
I know it's those tight-fisted, skirt-wearing, Braveheart-watching Scottish fuckers!
Anonymous phone tips to Inspector Plod.
Ты думаешь на тех шотландцев, которые приторговывают возле пабов.
Я знаю что это эти прижимистые, носящие юбчонки, насмотревшиеся Храброго Сердца Шотландские уебанки.
Анонимные звоночки, Инспектору Плоду! Хм.
Скопировать
When is the last time you actually did one of them?
Shue can be a little tight-fisted with song selection, but I would like to do something a little bit
Sounds reasonable to me.
Но когда в последний раз ты на самом деле воплотила хоть одну из них?
Мистер Шу может быть немного скуп при выборе песен, но я бы хотела сделать что-то немного более оптимистичное и очаровательное с хорошей подтанцовкой.
Как по мне, так звучит разумно.
Скопировать
Take care of yourself.
You tight-fisted mother fucker.
Five grand.
Береги себя.
Ты скупердяйский сукин сын.
Пять штук.
Скопировать
With those trainers, I'm not surprised.
Don't be so tight fisted, buy some new ones.
See?
Ещё бы, в таких-то тапочках.
Я серьёзно, пора купить новые.
Видишь.
Скопировать
What a blue cock!
A tight-fisted wanker.
Ha! That's good!
Синий ты петух.
- Что за синий петух?
- Скупердяй.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tight-fisted (тайтфистид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tight-fisted для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайтфистид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение