Перевод "tinting" на русский
Произношение tinting (тинтин) :
tˈɪntɪŋ
тинтин транскрипция – 8 результатов перевода
- I'm here to do your taxes.
Eyelash tinting, body wraps, facials ...
- You can't deduct any of this crap.
Я пришла помочь тебе с налогами, а не говорить.
Блюмендел, блюмендел, тушь для ресниц, маски для тела, маски для лица.
Ничего из этого засчитать нельзя.
Скопировать
Yeah.
Well, I had a little trouble in tinting class.
In fact, I had a little trouble in all my classes.
О, да.
Я немного не угадала оттенок.
Вообще-то, у меня проблемы в школе.
Скопировать
Well, 45 pounds on a cut. But I don't have it done that often.
Yeah, but there's got to be extras like tinting and highlights, and crimping and stuff.
Yep.
Стрижка стоит 45 фунтов, но я редко ее делаю.
Да, но там же есть всякие дополнительные расходы, такие, как покраска, мелирование, завивка и прочая ерунда.
Да.
Скопировать
And I notice that your front fender and license plate are falling off, Violation of automobile maintenance, violation of driving through the halfway line, violation of U-turning, Going over the speed limit, failing to safely drive, and failing to driver's duty..
And what's this, you even have an illegal window tinting as well.
What?
И как я вижу, у Вас отвалилось переднее крыло и номерной знак, нарушение эксплуатации автомобиля, пересечение сплошной линии, разворот в неположенном месте, превышение скорости, создание опасной ситуации на дороге, а также попытка покинуть место происшествия...
А это что? Незаконная тонировка стекол.
Что? Вот...
Скопировать
I don't know.
Maybe tinting your visor's making a difference.
It's making a difference all right.
Не знаю.
Может, дело в затемнённом стекле.
Дело точно в нём.
Скопировать
My skin, my hair, my bone structure, my teeth... they were flawless.
And I worked every angle... manicures, hair extensions, eyelash tinting, and I only ate carbs on Tuesdays
And I did all of that for you.
Моя кожа, волосы, фигура, зубы, они были безупречны.
И я работала надо всем, маникюр, наращивание волос, окрашивание ресниц, и углеводы я ела только по вторникам.
И я все это делала ради тебя.
Скопировать
I was pretty clear about needing some space.
Just tinting your windows.
Thought I'd do something nice for you.
Я же ясно сказал, что мне нужно побыть одному.
Просто тонирую тебе стёкла.
Подумал, что стоит сделать тебе что-нибудь приятное.
Скопировать
(man on phone) all right.
A perfect match, down to the tinting.
Not a problem.
Хорошо.
Должна быть именно такая модель, точное совпадение, вплоть до тонировки.
Конечно.
Скопировать