Перевод "toothbrushes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение toothbrushes (тусбрашиз) :
tˈuːθbɹʌʃɪz

тусбрашиз транскрипция – 30 результатов перевода

Objects that in the faith of the ancients, accompany the dead, on their way to other worlds.
I've heard that when the cosmonauts go into space, they take their toothbrushes, and shaving machines
This fantastic snake, it is unique.
Все предметы, которые по старым поверьям должны были сопровождать мёртвых в пути к другому миру.
Я слышал, что космонавты берут с собой в космос: зубную щетку, бритву и ещё кое-что.
Фантастическая Змея, это уникальное творение.
Скопировать
I gotta go. My dumb brother just exploded the champagne all over the room.
Oh, and bring us up a couple of toothbrushes.
There's a card in the bathroom that says you'll bring us free toothbrushes if we ask for them.
Пойду, а то мой безрукий брат разлил шампанское по всей комнате.
Да, и принеси нам зубные щётки.
В ванной написано, что ты должен принести нам бесплатные зубные щётки.
Скопировать
Oh, and bring us up a couple of toothbrushes.
There's a card in the bathroom that says you'll bring us free toothbrushes if we ask for them.
I'm calling a room.
Да, и принеси нам зубные щётки.
В ванной написано, что ты должен принести нам бесплатные зубные щётки.
Позвоню ещё куда-нибудь.
Скопировать
Hastings, do you think I play the games?
Two toothbrushes, one hairbrush, one pot of skin cream, one bottle of liver pills, one tube of toothpaste
- Thank you Hastings, I have heard enough.
- Вы думаете, что я играю в игры?
2 зубные щетки, 1 щетка для волос, 1 банка крема для кожи 1 бутылочка с пилюлями для печени, 1 тюбик зубной пасты, 1 помазок для бритья 1 пакет лезвий для бритья, 1 бутылочка...
- Благодарю вас. Достаточно.
Скопировать
I love phase two.
Extra toothbrushes, increased phone call frequency walking around naked.
You know, the presents get a lot better in phase two.
Я обожаю второй уровень.
Больше зубных щеток, частые телефонные звонки расхаживания по дому голыми.
Знаешь, качество подарков улучшается на этом уровне.
Скопировать
Had to stick two barrels in him. Two to wear him down and bring him up.
Radar, sonar, electric toothbrushes.
Jesus H. Christ.
Пришлось пригарпунить 2 бочки к ней, чтоб не дёргалась.
У нынешних рыбаков всего полно — радары, сонары, электронные зубные щётки.
Господи.
Скопировать
I didn't even bring a toothbrush.
I just bought 3 million toothbrushes for the United States Army.
I think we could spare one.
Я даже зубную щётку не захватила.
Я только что купил 3 миллиона зубных щёток для армии США.
Думаю, одну я могу выкроить.
Скопировать
- It's unheard of.
- They might even use our toothbrushes.
Or our husbands.
Неслыханно.
- Так дойдет до зубных щеток.
И наших мужей.
Скопировать
I suspect that these are the people that have stolen our luggage.
Do you want to buy some toothbrushes?
I've got some real fly personal hygiene products, and a hair-dryer.
Кажется украли наш багаж.
Не желаете зубную щетку?
У меня товар первый сорт. Еще есть шикарный фен, хотите?
Скопировать
I've told you, we run two basic stories here.
Grunts who buy toothbrushes and deodorant for gooks:
"Winning of Hearts And Minds."
Я же говорил тебе, у нас тут два основных сюжета.
Морпехи покупают зубные щетки и дезодоранты для косоглазых.
"Побеждая в сердцах и умах".
Скопировать
Okay.
We gotta buy jackets, T-shirts, toothbrushes -- stuff like that.
Maybe even walkie-talkies.
Хорошо.
Мы должны купить куртки, футболки, зубные щётки и тому подобное.
Может быть, даже портативные рации?
Скопировать
It's fossil fuel, which is coal.
Toothbrushes used to be alive millions of years ago.
It's a substance that man has developed which he uses to...
Это ископаемое топливо, которым является уголь.
Зубные щетки были живыми миллионы лет назад?
Это вещество, которое человек развил, которое он использует, чтобы...
Скопировать
Well, she doesn't have any of her overnight things....
But we have extra toothbrushes, and tomorrow she can borrow one of my incentive outfits.
-All the tags are still on.
Ну, у неё же нет с собой никаких вещей...
Но у нас есть лишние зубные щётки, а завтра она может взять какие-нибудь мои старые вещи.
- Все бирки на месте.
Скопировать
Same category.
I'm guessing Angela's the one in the neighborhood who gives the trick-or-treaters some toothbrushes.
Pennies.
Одна категория.
Анджела, наверно, из тех, кто даёт детям на Хеллоуин зубные щётки.
Монетки.
Скопировать
You know me.
In that case, the only problem is our toothbrushes.
I'll make the bed.
Брось.. Ты же меня знаешь.
В таком случае, у нас только одна проблема - зубные щетки...
Бегу стелить постель!
Скопировать
Don't forget your school bags.
And your toothbrushes.
- ls Dad coming?
- Не забудьте свои школьные сумки.
И зубные щетки.
- А папа придет?
Скопировать
I can also track the whereabouts of my toothbrush.
I was not the one that left the toothbrushes in Marrakech.
I stowed them both in the travel case, as instructed.
А еще я могу следить за зубными щетками.
Это не я оставил их в Маракеше.
Я положил обе в косметичку.
Скопировать
- Do you really want to know? - Fuck you.
- There's no toothbrushes or nothing.
- We should get out of here, you know, because this could really screw up the settlement.
- Тебе действительно интересно?
Я не вижу вещей Доры.
Пора уходить. Это может сильно осложнить развод.
Скопировать
What could I possibly want?
From you, who taught me everything, who took me to the park, bought me pacifiers and toothbrushes, who
What could I possibly want from you? - I didn't want a kid.
Что можно хотеть от отца, который меня всему научил?
Который водил меня в садик, покупал мне пустышки, читал мне на ночь Альтермана и Киплинга.
- Что я могу от тебя хотеть?
Скопировать
She just didn't get around to it.
She had 3 toothbrushes set out.
Hand me my T-shirt.
Она до такого не догадается.
Она уже положила нам три зубные щётки.
Дай мою футболку.
Скопировать
When I was 15 and my mom left home...
She took the entire family set of electrical toothbrushes...
And left for good.
Выло, когда мне было 15 лет.
Моя мать ушла из дома.
Она забрала с собой все зубные щетки, которые были дома.
Скопировать
Hey, yo, what if he lock us up ?
I hope y'all got toothbrushes ?
'Cause down in boy's village, you know what I'm sayin' if you don't have no toothbrush, you gonna be usin' some other boy's brush or rubbing' your teeth with your damn finger.
Эй, а если они нас арестуют?
Надеюсь, вы прихватили зубные щетки?
Потому, как в Бойз Виллэдж, знаете ли... если у тебя нет зубной щетки, придется пользоваться щеткой другого парня... или чистить зубы пальцем.
Скопировать
- Toothbrush. Your very own toothbrush!
- I don't need any toothbrushes. I always bring my own.
Thank you.
- Зубная щётка, новая!
Я не хочу щётку, я привезла свою.
Спасибо.
Скопировать
But it still must be a little boring
Hey, these are daily toothbrushes
It'd be refreshing to use a different toothbrush every day
Это должно быть скучно
Эй, смотри. Ежедневные зубные щётки
Я теперь буду освежаться разными зубными щётками каждый день
Скопировать
No.
Uh, candles, wine... new toothbrushes?
Right.
Нет.
А, свечи, вино... новые зубные щетки?
Точно.
Скопировать
Can I have a blue toothbrush?
I'll give you a hundred toothbrushes.
Okay.
Можно мне голубую щетку?
Я дам тебе сотню щеток.
Хорошо.
Скопировать
Well, I--
I didn't know whose toothbrushes were whose, so I--
I just stopped by the drugstore.
Ну, я...
Я не знал чьи эти зубные щетки, таким образом я
Я просто остановился в аптеке.
Скопировать
No, no. You're -- you're not.
And then I got up to go to the bathroom, and I saw our toothbrushes there, and it hit me, you know.
I'm 46.
Ты... ты не ужасный человек.
Я встала, чтобы пойти в туалет и увидела твою зубную щетку и это добило меня, понимаешь.
Мне 46.
Скопировать
In fact, anything involving saliva is off-limits.
Toothbrushes, thermometers, lipstick.
Well, if I can't share her lipstick, there's really no point in even going.
Вообще-то всё куда попадает слюна - вне закона.
Зубные щётки, Термометры, Помада.
Если она не будет делиться помадой не вижу смысла туда идти.
Скопировать
Stains teeth and causes cancer.
Please,friends, that's what toothbrushes and doctors are for.
Look,I know this stuff is bad, but I need to relax and right now this is doing it.
Испорченные зубы и рак.
Пожалуйста, друзья вот для чего зубные щётки и доктора.
Послушай, я знаю, что эта штука вредит, но мне нужно расслабиться и эта штука помогает мне сейчас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toothbrushes (тусбрашиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toothbrushes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тусбрашиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение