Перевод "toothbrushes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение toothbrushes (тусбрашиз) :
tˈuːθbɹʌʃɪz

тусбрашиз транскрипция – 30 результатов перевода

I didn't even bring a toothbrush.
I just bought 3 million toothbrushes for the United States Army.
I think we could spare one.
Я даже зубную щётку не захватила.
Я только что купил 3 миллиона зубных щёток для армии США.
Думаю, одну я могу выкроить.
Скопировать
- It's unheard of.
- They might even use our toothbrushes.
Or our husbands.
Неслыханно.
- Так дойдет до зубных щеток.
И наших мужей.
Скопировать
I suspect that these are the people that have stolen our luggage.
Do you want to buy some toothbrushes?
I've got some real fly personal hygiene products, and a hair-dryer.
Кажется украли наш багаж.
Не желаете зубную щетку?
У меня товар первый сорт. Еще есть шикарный фен, хотите?
Скопировать
Oh, and bring us up a couple of toothbrushes.
There's a card in the bathroom that says you'll bring us free toothbrushes if we ask for them.
I'm calling a room.
Да, и принеси нам зубные щётки.
В ванной написано, что ты должен принести нам бесплатные зубные щётки.
Позвоню ещё куда-нибудь.
Скопировать
Had to stick two barrels in him. Two to wear him down and bring him up.
Radar, sonar, electric toothbrushes.
Jesus H. Christ.
Пришлось пригарпунить 2 бочки к ней, чтоб не дёргалась.
У нынешних рыбаков всего полно — радары, сонары, электронные зубные щётки.
Господи.
Скопировать
Objects that in the faith of the ancients, accompany the dead, on their way to other worlds.
I've heard that when the cosmonauts go into space, they take their toothbrushes, and shaving machines
This fantastic snake, it is unique.
Все предметы, которые по старым поверьям должны были сопровождать мёртвых в пути к другому миру.
Я слышал, что космонавты берут с собой в космос: зубную щетку, бритву и ещё кое-что.
Фантастическая Змея, это уникальное творение.
Скопировать
But it still must be a little boring
Hey, these are daily toothbrushes
It'd be refreshing to use a different toothbrush every day
Это должно быть скучно
Эй, смотри. Ежедневные зубные щётки
Я теперь буду освежаться разными зубными щётками каждый день
Скопировать
Okay.
We gotta buy jackets, T-shirts, toothbrushes -- stuff like that.
Maybe even walkie-talkies.
Хорошо.
Мы должны купить куртки, футболки, зубные щётки и тому подобное.
Может быть, даже портативные рации?
Скопировать
I've told you, we run two basic stories here.
Grunts who buy toothbrushes and deodorant for gooks:
"Winning of Hearts And Minds."
Я же говорил тебе, у нас тут два основных сюжета.
Морпехи покупают зубные щетки и дезодоранты для косоглазых.
"Побеждая в сердцах и умах".
Скопировать
I gotta go. My dumb brother just exploded the champagne all over the room.
Oh, and bring us up a couple of toothbrushes.
There's a card in the bathroom that says you'll bring us free toothbrushes if we ask for them.
Пойду, а то мой безрукий брат разлил шампанское по всей комнате.
Да, и принеси нам зубные щётки.
В ванной написано, что ты должен принести нам бесплатные зубные щётки.
Скопировать
I love phase two.
Extra toothbrushes, increased phone call frequency walking around naked.
You know, the presents get a lot better in phase two.
Я обожаю второй уровень.
Больше зубных щеток, частые телефонные звонки расхаживания по дому голыми.
Знаешь, качество подарков улучшается на этом уровне.
Скопировать
Hastings, do you think I play the games?
Two toothbrushes, one hairbrush, one pot of skin cream, one bottle of liver pills, one tube of toothpaste
- Thank you Hastings, I have heard enough.
- Вы думаете, что я играю в игры?
2 зубные щетки, 1 щетка для волос, 1 банка крема для кожи 1 бутылочка с пилюлями для печени, 1 тюбик зубной пасты, 1 помазок для бритья 1 пакет лезвий для бритья, 1 бутылочка...
- Благодарю вас. Достаточно.
Скопировать
There's no girls or beer or anything like that.
It's just tooth brushes and a cold floor.
What are you doing?
нет никаких девочек или пива или чего-то в этом роде.
Это просто зубная щетка и холодный пол.
Что ты делаешь?
Скопировать
I just need your signature.
Blankets, toilet paper, toothpaste, toothbrushes, batteries, flashlights, mittens.
"Stay warm.
Нам нужна только ваша подпись.
Одеяла, туалетная бумага, зубная паста, зубные щётки, батарейки, фонарики, варежки.
"Не замерзай.
Скопировать
It looks newer.
Old people toothbrushes are always super worn down and have that rubber tip thing at the end.
Okay. so now we have to give this to the cops so we can compare the DNA and wait for the results.
Она выглядит новее.
Щётки старых людей всегда супер стёртые и с резиновым наконечником на конце.
Хорошо. Теперь мы отдадим это копам, чтобы сравнить ДНК, и будем ждать результатов.
Скопировать
~ Dental floss.
Small toothbrushes.
~ Mouthwash. Teeth whitener.
- Зубная нить.
Маленькие зубные щётки.
Жидкость для полоскания и зубной отбеливатель.
Скопировать
Victoria and I are five months in and we're right where we should be.
All right, we-we're cosigning birthday cards, w-we got toothbrushes at each other's places, foreplay's
I'm in, I'm out, I'm sleeping, it's great.
Мы с Викторией вместе уже 5 пять месяцев и мы там, где должны быть.
Мы вместе подписываем открытки на дни рожденья, имеем зубные щетки в квартирах друг друга, прелюдия давно в прошлом.
Вхожу, выхожу, сплю, всё здорово.
Скопировать
Right now, there are 60,000 Mexican inmates sharpening their toothbrushes, waiting to shove up your ass.
That's a great deal of toothbrushes.
You can joke all you want, but you're gonna get got.
Прямо сейчас 60 тысяч мексиканских заключенных затачивают свои зубочистки, желая засунуть их тебе в задницу.
Очень много зубочисток.
Можешь шутить сколько хочешь, но ты получишь по заслугам.
Скопировать
He's driven off with our luggage.
We've got no clothes to change into, or even toothbrushes.
It's only for a night.
- Он уехал с нашим багажом.
У нас нет одежды, во что переодеться, и даже зубных счеток нет.
Это только на одну ночь.
Скопировать
Here.
The front desk has toothbrushes.
I asked them.
Вот.
На стойке регистрации есть зубные щетки.
Я спросил их.
Скопировать
Yeah, I need to use them and then I buy them and then I forget about them and then I buy more of them.
And you have like 80 million toothbrushes.
I do?
Да, они мне нужны, я их покупаю, а потом забываю. А потом опять покупаю.
У тебя 80 миллионов зубных щеток.
Правда?
Скопировать
So I can't give you free toothbrushes.
I already got my free toothbrushes.
So joke's on you.
Поэтому я не могу дать тебе халявные зубные щетки.
Я уже получила их.
Так что обломись.
Скопировать
Hey, Mike!
Can you believe I came all the way over here and forgot the free toothbrushes?
Back to work.
Эй, Майк!
Ты можешь поверить, я проделала такой путь сюда и забыла бесплатные зубные щетки.
Возвращайтесь к работе.
Скопировать
Look, Mindy, we're not dating anymore.
So I can't give you free toothbrushes.
I already got my free toothbrushes.
Слушай, Минди, мы с тобой больше не встречаемся.
Поэтому я не могу дать тебе халявные зубные щетки.
Я уже получила их.
Скопировать
Caza cartel wants you dead.
Right now, there are 60,000 Mexican inmates sharpening their toothbrushes, waiting to shove up your ass
That's a great deal of toothbrushes.
Картель Каза хочет твоей смерти.
Прямо сейчас 60 тысяч мексиканских заключенных затачивают свои зубочистки, желая засунуть их тебе в задницу.
Очень много зубочисток.
Скопировать
You have to take it up with her.
Oh, and bring some toothbrushes to court.
You boys may be going away for a few days.
Разбирайтесь с ней
И захватите зубные щетки в суд.
Может, парни, вы на пару дней задержитесь.
Скопировать
On this day the signs of my negligence will be as evident as they are today. Just like today, on that day I will defer changing the lamp in the storeroom.
the maid decide what will be served for dinner and then I will brush my teeth with one of those many toothbrushes
Today France decides its future, my daughter.
признаки моей халатности как очевидны и сейчас. как и обещал когда-то.
Сколько лет назад эта лампа перестала работать? я никогда не выбрасываю.
Франция решает свое будущее.
Скопировать
Get out of there and let me drive.
Toothbrushes for the masses.
And beer for Sikander.
Вылазь,я поведу.
Зубые щетки народу
И пиво для Сикандера.
Скопировать
Medical soap.
Toothbrushes.
He took care of this victim.
Медицинское мыло.
Зубные щётки.
Он заботился о жертве.
Скопировать
Hmm, that doesn't match either of our victims.
And there were three toothbrushes around the sink.
Uh, I found a receipt for one.
Он не подходит ни одной из жертв.
И здесь три зубных щетки возле умывальника.
Я нашел чек на одну.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toothbrushes (тусбрашиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toothbrushes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тусбрашиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение