Перевод "torsos" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение torsos (тосоуз) :
tˈɔːsəʊz

тосоуз транскрипция – 20 результатов перевода

Oh, sorry, that's my overnight bag.
Treasures torn from the torsos of a Turk.
Oh, McAngus! It fills me with joy and hope to see you.
Извините, это моя дорожная сумка.
Здесь находятся сокровища турок.
Мак Ангус, это преисполняет меня радости.
Скопировать
Philip and, uh, Linda Stansbury, ages 57 and 49.
Multiple gunshot wounds to their torsos and heads.
The killer must have been standing right where you are, Sarah.
Филип и Линда Стэнсбери, 57 и 49 лет.
Многочисленные огнестрельные ранения в туловище и голову.
Убийца, должно быть, стоял как раз на твоем месте, Сара.
Скопировать
- I should be jealous, right?
He stares at world-champion torsos the whole day.
Former world champions.
— Мне стоило бы ревновать.
Он пялится на торсы чемпионов мира целыми днями.
Бывших чемпионов мира.
Скопировать
Yes,Boss.
What's with the torsos?
Doing a hen night.
Да, босс.
Почему вы полуголые?
У нас куриная ночка.
Скопировать
- Actually, I could use a torso.
Lucky for you, I'm well-versed in torsos.
You sure you have time?
- Вообще-то тут нужно целое тело.
К счастью для тебя, я сведущ в телах.
Ты уверен, что у тебя есть время?
Скопировать
Nothing but the usual.
Ant torsos, spider legs, rodent hairs.
Whoa.
Ничего, кроме обычного.
Туловища муравьёв, ноги пауков, шерсть грызунов. Управление по контролю за пищевыми продуктами и медикаментами разрешает до 60 фрагментов насекомых и до одного волоса грызуна на 100 грамм.
Это обычно?
Скопировать
These suckers tend to bite the hand that feeds them...
And the arms and the torsos.
What do they look like?
эти сосунки имеют тенденцию кусать руку, которая их гладит.
и руки, и туло.
Как они выглядят?
Скопировать
To show their fearlessness, they fought almost entirely naked, with only a sword and shield.
Their young bodies, hardened by the struggle their torsos, shining like onyx, and hips and thighs carved
Now follow me to the hall of the archdiocese.
Чтобы показать свою храбрость, они сражались почти полностью обнаженными, только с мечом и щитом.
Их юные тела, закаленные борьбой, и торсы, блестящие словно ониксы, и бедра, будто выточенные из алебастра, и мышцы, сияющие как нефриты, как вызов ...
Господа, а теперь следуйте за мной в зал архиепархии.
Скопировать
"Skyscraper of teeth"! "Ziggurat of legs"!
- "The tower of torsos."
- Yes! "Tower of torsos"!
"Небоскреб зубов"! "Башня ног"!
"Башня торсов".
Да! "Башня торсов"!
Скопировать
- "The tower of torsos."
"Tower of torsos"!
Hey, Talia was in a movie called that.
"Башня торсов".
Да! "Башня торсов"!
Эй, Талия снималась в кино с таким названием.
Скопировать
Not so with these two.
To sink the bodies, he filled their torsos with rocks and then sewed them back up.
Guy wasn't half bad.
В отличие от этих двух.
Чтобы утопить тела, он наполнил их камням, а потом зашил.
У парня умелые руки.
Скопировать
It's okay.
The-the torsos usually have, like, really devoted dads who... push-push them.
What's going on with you?
Ничего страшного.
У безногих обычно очень заботливые родители, которые их... подталкивают.
Что с тобой происходит?
Скопировать
He dumps the torso after getting rid of all the pieces that can identify his victims.
make sense for someone who's criminally sophisticated, but this guy's leaving his DNA all over the torsos
Well, we've kept tabs in CODIS.
Он выбрасывает туловище после того, как избавился от всех частей, по которым можно установить жертву.
Это объяснило бы действия такого, кто знает толк в криминалистике, но этот парень оставил свою ДНК на туловищах.
Мы проверили по базам ДНК.
Скопировать
He could be coming back to relive the crimes.
It explains the DNA on the torsos.
Two-man teams good enough?
Он может вернуться, чтобы вновь пережить сделанное.
Это объясняет ДНК на туловище.
По два сотрудника в команде достаточно?
Скопировать
Just like Jeffrey Dahmer, he's also deranged, but he's learned from others' mistakes.
He knows not to keep strong smells around too long, which is why he disposes of the torsos within a few
There's a very good chance that he snapped because of serious rejection.
Он помешанный, как и Джеффри Дамер, но учится на ошибках других.
Он понимает, что сильный запах разводить опасно, поэтому избавляется от туловищ в течение нескольких дней.
Велика вероятность, что он сорвался, потому что его резко отвергли.
Скопировать
You two girls went up against today's politically correct mafia.
You stood up to the family destroyers, with their tan, shirtless torsos and their free online pornography
Come on up for a hug.
Вы двое выступили против нынешней мафии политкорректности.
Вы выступили простив разрушения семьи с их загаром, голыми торсами и бесплатным онлайн порно.
Идите сюда, я вас обниму.
Скопировать
Oh, shut up, shut up, shut up!
We've got millipedes, toothheads, screaming torsos your bleeding eyes with finger-legs.
And all the girls are mean girls.
О, заткнись, заткнись, заткнись!
У нас есть многоножки, зубные головы, кричащие торсы чувак с кровоточащими глазами с ногами из пальцев.
И все девчонки - стервы.
Скопировать
Hey, brah, come in and chillax.
Whoa, whoa, whoa, whoa, uh, I came in for the new issue of Toes and Torsos, but, uh, that can wait.
What's going on here, my friend?
Эй, есть тут кто? Здаров, чувак.
Заходи и не парься. Эй-эй-эй-эй... я тут зашел за новым номером Пальчиков и грудей, но это подождет.
Что стряслось, дружище?
Скопировать
I knew it, his name's Louis.
'"Top, but will flip for the right guy, 18-25, no faceless torsos.'"
Oh, for Christ's sake, we're not even in a gay bar.
Нашёл. Я так и знал, его зовут Луи.
"Актив, но дам тому самому, 18-25, никаких торсов без лиц".
О, ради всего святого, мы даже не в гей-баре.
Скопировать
But never fear.
Our heads and limbs shall remain attached to our respective torsos.
Unless, of course, you ignored my instruction to contact Everyone and ask them to look under a certain rock.
Не бойся.
Наши головы и конечности останутся на месте на наших туловищах.
Если, конечно, ты не проигнорировала мою просьбу связаться с организацией "Все" и попросить их покопаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов torsos (тосоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы torsos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тосоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение