Перевод "toucher" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение toucher (тачо) :
tˈʌtʃə

тачо транскрипция – 10 результатов перевода

The sense of touch perceives only form.
The toucher interprets the form according to their desires.
Despite all our efforts to identify an object by touch, we are at the service of our imagination.
Осязание ощущает только форму.
Тот, кто осязает, интерпретирует эту форму по своему усмотрению.
Несмотря на все попытки идентифицировать объект через осязание, мы всё равно остаёмся под властью нашего воображения.
Скопировать
I thought it might be a cool character thing.
He's a face toucher.
I don't think so.
Я подумал, что это может быть крутой фишкой персонажа.
Трогать себя за лицо.
Я так не думаю.
Скопировать
Now you see how it can be?
When I'm made to feel comfortable, you are made to feel le toucher de dieu.
It's like our bodies are all made up of these secret little compartments, she says, what's got pleasures hidden inside 'em.
Теперь вы видите, как это может быть?
Когда я создаю для тебя ощущения комфорта, ты начинаешь чувствовать le toucher de dieu.
Как все наши тела сделаны из маленьких отсеков, она говорит, и удовольствие скрыто в них.
Скопировать
Beer pourer - barman.
Toucher of old men's cocks - rent boy.
Do you see the difference?
Разливное пиво - это к бармену.
Потрогать стариковский хрен - это к мальчику по вызову.
Разницу ощущаешь?
Скопировать
Just try.
Greetings, hamburger toucher.
You are probably wondering why you cannot IM with your little friends about how much you "heart" various things.
Просто попробуй.
Приветствую тебя, трогальщица гамбургеров.
Ты, вероятно, интересуешься, почему ты не можешь початиться с твоими подружками о своих "сердечных" делах.
Скопировать
Yeah, I do that.
I'm a nerve toucher.
Runs in the family.
Да, это так.
Я нервирую.
Беги в семью.
Скопировать
I don't think I do it that much.
I'm a toucher.
I touch everyone.
Даже не замечал, что я это так часто делаю.
Я трогаю всех.
Абсолютно всех.
Скопировать
I think that gets priority.
What gets priority on a check, asker or toucher?
What is he, judge judy?
И это даёт приоритет.
У кого приоритет по оплате счёта - кто пригласил или кто дотронулся?
Он тебе кто, Судья Джуди?
Скопировать
That would be nice. Ahh!
Not a toucher.
Totally get it.
Это было бы приятно.
Не любишь, когда трогают.
Прекрасно понимаю.
Скопировать
Maybe that's why he ditched you.
Your loose morals are revolting, tip-toucher!
You don't think that because I'm out of the package he thinks I'm not pure?
Может, поэтому он бросил тебя.
Твои свободные нравы отвратительны, трогающая кончики!
Вы же не думаете, что из-за того, что я не в упаковке, он думает, я нечистая?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов toucher (тачо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы toucher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тачо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение