Перевод "tour pros" на русский

English
Русский
0 / 30
tourвояж турне гастроль поездка гастролировать
Произношение tour pros (туо проуз) :
tˈʊə pɹˈəʊz

туо проуз транскрипция – 31 результат перевода

Yeah.
But tour pros never use 'em, so they usually just pass them off to their friends.
Like Terry Evans?
- Да.
Но профессионалы никогда ими не пользуются, обычно они отдают их друзьям.
- Таким, как Терри Эванс?
Скопировать
Yeah.
But tour pros never use 'em, so they usually just pass them off to their friends.
Like Terry Evans?
- Да.
Но профессионалы никогда ими не пользуются, обычно они отдают их друзьям.
- Таким, как Терри Эванс?
Скопировать
Now kids, don't be a-frettin' and a-fussin'.
I'll be on tour with ya... in my brand-new monster truck!
Stop the tour!
Дети, не бойтесь автобуса!
я буду с вами! В своем новом монстротраке!
Остановите тур!
Скопировать
I'm your man, man.
Magic Mystery Tour, right here in this box. If I don't got it, I can get it.
Beat it.
Я тoт, ктo вaм нужен.
Вoлшебнoе, зaгaдoчнoе путешествие, пpямo в этoй кopoбке.
Пpoвaливaй.
Скопировать
Okay, Tarzan.
Now that you're back from your "blow up everything that could get us off the island" tour, how 'bout
I didn't join 'em. I infiltrated 'em.
Ну ладно, Тарзан..
Значит ты уже вернулся из тура "Взорви нахрен все, что может нас спасти"? Может скажешь зачем ты присоединился к этим гадам?
Я не присоединился к ним, я проник к ним
Скопировать
You're doing this to yourself.
still breathing, you'll still be that same sad, pathetic little man that was kicked off his walkabout tour
I'll be here the rest of the week, John, if you change your mind...
Ты сам это с собой делаешь Покуда он все еще дышит..
.. ты так и будешь тем печальным и жалким ничтожеством которого не взяли в прогулочный тур потому что ты не мог ходить
Я здесь пробуду еще недельку, Джон, так если надумаешь..
Скопировать
Done.
Read the pros first.
Okay.
Всё....
Сначала зачитайте все "ЗА"
Хорошо.
Скопировать
I haven't seen the country this broken since Vietnam.
My son and I passed through there on a sex tour in the lately 80's.
The Vietnames are beautiful and flexible people.
Я не видел страны, настолько сломленной, со времён Вьетнама.
Я и мой сын попали туда во время секс-путешествия в конце 80-х.
Вьетнамцы - прекрасный и сговорчивый народ.
Скопировать
look at the way they're standing.
they're pros.
probably state troopers moonlighting.
Взгляни, где они расположились.
Это профи.
Возможно, патрульные, подрабатывающие охраной.
Скопировать
All right, wait, wait, wait. Is it even a good idea?
Pros and cons.
Pros:
Все вещи для поливки на кухне, под мойкой.
И у меня есть лейка.
О, что ж, филен данк.
Скопировать
And that will be the title of our new song.
And in two weeks when I open my tour at Madison Square Garden we'll perform it together.
Okay. Here's the snag...
- Хорошо.
- Понимаете недавно я порвала с приятелем с которым мы встречались почти два месяца.
Это был ужасный опыт.
Скопировать
There's new old acts coming up all the time.
Tears for Fears is going on tour.
There's talk of a Spice Girl reunion.
Понимаешь? Господи. Я и не знал.
Почему ты мне раньше об этом не сказал? Почему? Я...
Я сейчас тебе говорю.
Скопировать
Are you out of your mind? Alex, this is terrible.
. - Should we do pros and cons?
- Not necessary.
Ради таких сюрпризов судьбы Стоит жить продолжать
Ты - золото и серебро
Я сказал, что не потеряю голову
Скопировать
The name's NA, Young-sae.
You mean I was a tour bus driver 2 years ago?
Just say that it was a part-time job.
Меня зовут На Ён Со.
То есть 2 года назад я был водителем автобуса?
Всего лишь временная работа
Скопировать
Did it ever!
You know, we're about to go on tour to Bangkok and Amsterdam... and this hot piece of mama's comin' with
I am ripped off my ass!
Ещё как!
Вы знаете, мы собираемся продолжить тур в Бангкоке и Амстердаме... и это отпадная тёлка едет с нами!
Поцелуйте меня в задницу!
Скопировать
Yeah.
I'd give you the big tour, but...
Yeah.
Да-а.
Я бы устроил тебе большой тур...
Да.
Скопировать
Welcome to the center.
Are you here to take the tour?
This is wrong.
Добро пожаловать в Центр.
Хотите, я запишу вас на экскурсию?
Это неправильно.
Скопировать
What do you think?
I ask you to give him a quick tour, and two hours later...
She's a good guide.
А что вы думаете?
Я прошу тебя провести ему быструю экскурсию, как два часа спустя...
Она хороший проводник.
Скопировать
Translation by frowndog
Predawn tour.
You know, your currentmachinations have forced you to conduct businessoutside regular business hours.
Редактор KaSuMi
Только не говори мне, что я пропустил особую предрассветную экскурсию в 4 часа утра.
Знаешь, твои нынешние махинации вынуждают тебя работать во внеурочное время.
Скопировать
You totally do.
And not even the good Backstreet Boys, the older, lame dance move, comeback tour Backstreet Boys.
The good Backstreet Boys?
Это точно.
И даже не как хорошие "Бакстрит бойс", а старые, с отстойными танцевальными движениями, на гастролях "Мы вернулись", "Бакстрит бойс".
Ты говоришь про хороших "Бакстрит бойс"?
Скопировать
All right then, have a seat now. Now, the moment you've been waiting for, the guest star performance!
All the way from Seoul, here on her nation-wide tour, please give it up for new artist, CHA Seo-Yeon!
- Let's go, CHA Seo-Yeon!
А теперь садитесь поудобнее, наступил момент, которого все мы ждали!
Звезда, приехавшая к нам из Сеула в рамках своего тура по стране, встречайте, Чха Сы Ён!
- Давай, Чха Сы Ён!
Скопировать
- I was just trying to warm her up!
Sir, you know when you tour like this and there's two people going,
then you get some action with Seo-Yeon.
- Да я просто пытался ее согреть!
Господин, знаете... ну, когда вы двое вот так ездите на выступления..
У вас с Сы Ён наверняка что-то есть, да?
Скопировать
Take a time-out.
What about a nice tour in the wine country?
Come on, Doug, now you're just embarrassing yourself.
Передохни.
Как насчет поездки в винную страну?
Да ладно, Даг, ты все еще винишь себя.
Скопировать
Thank you.
It suddenly dawned on Miranda that Steve's list might have had more cons than pros.
And Miranda never looked back.
Спасибо.
И вдруг Миранду осенило что у Стива может оказаться больше "против", чем "за".
И Миранда никогда больше не оглядывалась.
Скопировать
In 1980 it became a UNESCO World Heritage Site and was cited...
Official tour guide.
Please take off your shoes
В 1980 году он был внесен в список охраняемых ЮНЕСКО памятников и упоминался...
Экскурсовод: О. Мусабхой.
Пожалуйста, снимите вашу обувь.
Скопировать
- What's next?
Going on tour?
- Yeah.
- Что дальше?
Турне?
- Да.
Скопировать
Thank you.
You guys come for the tour?
Could we talk to you outside?
Спасибо.
Вы пришли на экскурсию?
Может, поговорим снаружи?
Скопировать
I am one of the 4400.
Can I sign you up for a tour?
I was looking for my cousin, Shawn Farrell.
Я один из 4400.
Провести для вас тур?
Я ищу моего кузена, Шон Фарелл.
Скопировать
It's the only photo of Francine where you can't see Vaj.
Ah, Vaj- the little island boy who served as our tour guide.
I see from her wristband that you were at a Sandals all-inclusive resort.
Это единственное фото Франсин куда не попал Вэдж.
Вэдж - местный паренёк который был нашим гидом.
Судя по её браслету вы были на курорте Sandals - всё включено.
Скопировать
How did you two first meet?
I came to Korea as a tour guide 2 years ago.
That's when we first met.
Как вы познакомились?
Я приехала в Корею 2 года назад Работала гидом
Тогда мы встретились
Скопировать
No thanks, I'm okay.
How's the tour going?
The horses are resting.
Нет, спасибо.
Как твои гастроли?
Лошади устали. Будем выступать только в начале учебного года.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tour pros (туо проуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tour pros для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить туо проуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение