Перевод "tow truck" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tow truck (тоу трак) :
tˈəʊ tɹˈʌk

тоу трак транскрипция – 30 результатов перевода

Mother...
A giant tow truck runs it over... followed by an SUV that it was... -dragging.
-Alex, that's horrible.
Сука.
Огромный грузовик с буквами ЭсЮВи переехал мой ноутбук.
Алекс, это ужасно.
Скопировать
I'm sick of this crappy car, I'm so sick of it.
Let's call a tow truck.
-It costs as much as the car.
Мне надоела эта развалюха, Боже, как она мне надоела!
Вызовем буксир.
-Один вызов стоит столько же, сколько вся машина.
Скопировать
- I don't know what you're talking about.
If I toss these into the woods, you really are gonna need a tow truck.
Carrie Castle.
-Я не знаю о чем вы.
Если я их брошу в лес, вам действительно понадобится тягач.
Карен Кастл.
Скопировать
More to it than the girls, maybe.
club, he's got the warehouse... he's got the apartment building by Druid Hill Lake... he's got the tow
- Major likes assets.
Возможно, это для них важнее, чем девочки.
Итак, у него есть клуб, у него есть склад... он владеет апартаментами на Друид Хилл Лэйк... и у него есть компания, занимающаяся эвакуацией автомашин... и это только то, о чем он хвастал убитой девушке.
-Майор любит имущество.
Скопировать
Come on.
We'll call a tow truck from the road.
- The road?
Поехали.
Вызовем эвакуатор по дороге.
- По дороге?
Скопировать
-Truck's broke.
Call a tow truck.
-Are you done?
Грузовик разбит.
Вызывайте тягач.
- Ты готов? - Садись.
Скопировать
Hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa, whoa!
Follow that tow truck.
Craig Martin here.
Эй! Эй! Стой, стой!
За эвакуатором!
Я Крэйг Мартин.
Скопировать
You answer it.
I'll get the tow truck.
Barney's Service Station.
Сними ты.
Я пойду за грузовиком.
Автосервис Барни.
Скопировать
The phones are out, too. Shit.
I have to call a tow truck.
We have no car.
Телефон тоже не работает.
Черт! Мне нужно вызвать эвакуатор.
Мы остались без машины.
Скопировать
Move, you!
Arrange to send a tow truck immediately.
A tug boat, more likely.
Пошевеливайтесь!
Мне нужна машина техпомощи.
Скорее всего буксир.
Скопировать
Get out!
St Anthony of Padua, let me find a tow truck so I can fix my boat, my car, and hire a new chauffeur.
A Catholic one, this time, I promise.
Всё, уходите.
Святой Антоний, помоги мне найти машину техпомощи.
Пусть отремонтирует мою лодку и машину.
Скопировать
Straight, then first on the left. The factory's at the end of the lane.
We must absolutely find a tow truck.
- Solomon. - Yes sir.
Прямо и первый поворот направо.
Уже ночь.
Мы должны найти машину техпомощи.
Скопировать
Let me, you'll get all dirty.
A tow truck is bringing your car away.
- Couldn't you have stopped them?
Дайте я, а то вы испачкаетесь. Я же сказала, что все сделаю сама.
Там твою машину увозят.
И ты не мог им помешать?
Скопировать
Don't be an idiot.
Lietta, Stefano, see if you can catch up with that tow truck.
Miss, is Mr. Blanchard there?
Не строй из себя идиота.
Льетта, Стефано, посмотрите, увезли ли ее уже, и постарайтесь, чтобы с вашей не случилось того же.
Синьорина, месье Бланшар на месте?
Скопировать
How do we get out of here?
You'll need a tow truck.
(announcer) Snuff Schultz has done it one more time, folks.
Раздавленным и переработанным прямо перед вашими глазами.
Как отсюда выбраться?
Тебе понадобится эвакуатор.
Скопировать
It's several elements.
You got the tow truck.
You got the roadblock.
Всего несколько деталей.
Вот буксировочная машина.
Вот тягач.
Скопировать
Leave me bleeding on the side of the road."He's just impetuous."
We beat the tow truck-
What's so fucking funny?
А вдруг ты какой-нибудь фокус выкинешь там на шоссе?
Джо, как только мы отвезем машину в гараж--
Да что такого смешного?
Скопировать
Two minutes before the setup's over!
Tow truck will be here. Let's go!
- When that cop comes to...
У нас осталось две минуты!
Быстрее, быстрее!
-А если полиция нагрянет....
Скопировать
- What?
She missed the fucking tow truck.
He'll meet us there.
-Что?
Она упустила тягач.
Он нас встретит.
Скопировать
Oh, my !
Yeah, we're on our way in, but you better get your tow truck out there. Over.
Oh, no. I've heard about this before.
О, боже.
Добро пожаловать в город Счастья!
Я слышал об этом.
Скопировать
Taxi 134 to central.
I need a tow truck.
The license plate?
Диспетчерская? Говорит такси 134.
Я хочу вызвать эвакуатор.
Назовите номер машины.
Скопировать
I was putting the boat in the water and the trailer sank?
The tow truck tried to pull us out and it got dragged in, too.
The truck driver wanted to knock my lights out.
Я пытался вывести лодку на воду, и трейлер утонул?
Буксир пытался нас вытащить и тоже увяз.
Водила тогда хотел вышибить мне мозги.
Скопировать
How long?
Since 4:00 a. m., waiting for the fucking tow truck.
- What's the problem?
Как долго?
Да с четырёх утра ждём проклятый тягач.
-В чём проблема-то?
Скопировать
Hey, you!
Hey, where are you taking this tow truck? Where are you going with our van?
Take a walk.
Стой!
Куда ты фургон тянешь-то, а?
А вы вообще идите отсюда!
Скопировать
We need some help
Now we've got to get a tow truck
You...
Нам помощь нужна.
Теперь надо тягач вызывать.
Ты...
Скопировать
Besides, you're going to Florida.
Maybe the tow truck is waiting.
Thanks for the coffee.
Кроме того, вы едите во Флориду.
Возможно, эвакуатор уже ждет.
Спасибо за кофе.
Скопировать
For what?
For the tow truck.
My car broke down.
Чего подождать?
Эвакуатор.
Машина сломалась.
Скопировать
to be walking... through the woods!
Josh, we'll call a tow truck, have the axles fixed.
We'll lose half a day at most.
чтобы ходить... по лесам!
Джош, мы вызовем буксир, починим оси.
Потеряем полдня максимум.
Скопировать
It was lovely meeting you.
I'm sorry, you know, I'm gonna have to dash if I'm gonna beat that tow truck.
Hold the elevator.
Рад был познакомиться.
Простите, мне надо спешить если я хочу опередить этот эвакуатор.
Придержи лифт.
Скопировать
Jesus on a cracker !
We are in pursuit of a late model tow truck... pullin' an early model recreational vehicle.
We're travellin' east on Farm Road.
Поворачивай!
Мы преследуем последнюю модель фургона, который прикреплен к старому автомобилю!
Мы двигаемся на восток по Фарм роуд!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tow truck (тоу трак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tow truck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоу трак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение