Перевод "transparently" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение transparently (транспаронтли) :
tɹanspˈaɹəntli

транспаронтли транскрипция – 12 результатов перевода

We have to do everything transcendently now.
Transparently... you pig!
Seems I'm getting softer more and more as times go by.
Сейчас мы должны работать трансцендентно.
Транспарентно. Полицейский.
Похоже, с годами я становлюсь мягким.
Скопировать
I played the advocate and wrote and directed this film. My name is Orson Welles.
I have in this dream play attempted to imitate the inconsequent yet transparently logical shape of a
Everything can happen, everything is possible and probable.
Я сыграл адвоката, написал сценарий и поставил картину.
но кажущейся логичной форме сновидения:
все возможно и вероятно.
Скопировать
Am I clear, Mr. Scroop?
Transparently.
Well done, Mr. Arrow, sir!
Я ясно выражаюсь, мистер Скруп?
Яснее не скажешь.
Отличная работа, мистер Эрроу, сэр!
Скопировать
Now...
You get to work for me, transparently, to deliver the future our forebearers promised...
Or I bowl you over.
Предлагаю... работать на меня.
Это выгодно. Чтобы приблизить светлое будущее.
Или я вас уничтожу...
Скопировать
Your claims to know nothing of what takes place beneath your own roof.
I am dismayed at myself that I would trust a man so transparently false.
The two of you, you and Susan. The lies that you hide behind, lies that I have allowed to go untested.
"а€вл€ешь, что ничего не знаешь о том, что†творитс€ под твоей собственной крышей.
я поражаюсь, что мог доверитьс€ такому €вному лжецу.
¬ы оба, ты и —ьюзен -†лжецы, то, что вы скрываете о прошлом,
Скопировать
But, Informing the public of the truth is our first priority!
Everything will be transparently revealed.
Yes.
Но информировать правду гражданам - наша первоочередная задача!
Всё будет раскрыто без утайки.
Да.
Скопировать
He's one of us.
We have to respect each other enough to let each other want what we want, no matter how transparently
If it was money that you guys wanted, why didn't you say so?
Он один из нас.
Мы должны друг друга уважать достаточно, чтобы позволять друг другу хотеть того, что мы хотим, какими бы очевидно саморазрушительными или пустыми наши желания ни были.
Если вам деньги нужны, так чего вы сразу не сказали?
Скопировать
Grey can be deceptively attractive, don't you think so, Miss Lane?
I prefer things which are a little more transparently attractive.
But, Miss Ellison, dove grey is certainly elegant.
Серый может быть обманчиво привлекателен, вы так не думаете, мисс Лэйн?
Я предпочитаю более явно привлекательные вещи.
Но серо-голубой, конечно, изящен, мисс Эллисон,
Скопировать
Thank you.
Oh, do we have to suffer through this transparently manipulative pseudo-reality again?
Yes.
Спасибо.
О, мы опять должны страдать этим явно манипулятивным псевдо-реалити шоу?
Да.
Скопировать
These people built the integrity of NCIS.
They did their work honourably, consistently and transparently.
I'll be damned if that's gonna change on my watch.
Они создавали целостность и безопасность NCIS.
Они делали свою работу с честью, добросовестно и без единой задоринки.
И будь я проклят, если что-то из этого изменится на моих глазах
Скопировать
A coworker of mine is drinking caffeine while pregnant, and I don't know if I should call social services about it.
Angela, that's pretty transparently me.
Maybe.
Мой коллега пьет кофе во время беременности, и я не знаю следует ли мне вызывать социальную службу по этому поводу.
Анжела, это же такая мелочь.
Возможно.
Скопировать
Sheldon, you are the most shallow, self-centered person I have ever met.
Do you really think another transparently manipul...
Oh, it's a tiara!
Шелдон, ты самый невнимательный и эгоцентричный человек в мире.
Ты правда думаешь, что можешь манипулировать мной таким очевид...
О, это тиара!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов transparently (транспаронтли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы transparently для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить транспаронтли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение