Перевод "trash" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение trash (траш) :
tɹˈaʃ

траш транскрипция – 30 результатов перевода

That's all. At least it's proof that we were selected.
Take this trash back to the newsstand and get a refund.
You go. No one will recognize you.
По крайней мере, это доказательство того, что нас заметили.
Отнеси этот газетный хлам обратно и забери назад деньги Ты сам иди.
Никто ведь тебя не узнает.
Скопировать
Now you're on their side?
You wanna be a McPoyle, trash bag? Huh?
Mmm! If you wanna be a McPoyle, you've gotta earn that the hard way.
Теперь ты на их стороне?
Ты хочешь быть МакПойлом, тусовщица на утро?
Если хочешь быть МакПойлом, ты должна это заработать.
Скопировать
Oh, it's amazing.
They-They throw all the skunk beer into a trash can.
And then they sell it for $10 a glass.
О, это удивительно.
Они бросают всё засвеченное пиво в мусорную корзину.
И потом продают его по 10 долларов за стакан.
Скопировать
You can smoke your cigarettes. Mm-hmm.
You won't have to deal with the trash 'cause I deal with the trash.
You do trash?
Ты можешь курить твои сигареты.
Ты не будешь обязана работать с мусором, потому что я работаю с мусором.
- Ты делаешь мусор?
Скопировать
You won't have to deal with the trash 'cause I deal with the trash.
You do trash?
He takes out the trash.
Ты не будешь обязана работать с мусором, потому что я работаю с мусором.
- Ты делаешь мусор?
- Он выносит мусор.
Скопировать
You do trash?
He takes out the trash.
Me trash.
- Ты делаешь мусор?
- Он выносит мусор.
- Мусор на мне.
Скопировать
He takes out the trash.
Me trash.
He captures the rats.
- Он выносит мусор.
- Мусор на мне.
- Он ловит крыс.
Скопировать
He captures the rats.
You beer, me trash, okay?
I beer, you trash!
- Он ловит крыс.
- Ты пиво, я мусор, ладно?
- Я пиво, ты мусор!
Скопировать
You beer, me trash, okay?
I beer, you trash!
I trash, yes!
- Ты пиво, я мусор, ладно?
- Я пиво, ты мусор!
Я мусор, да!
Скопировать
I beer, you trash!
I trash, yes!
Okay!
- Я пиво, ты мусор!
Я мусор, да!
Ладно!
Скопировать
Frank, what the hell are you doing?
He's been trying to climb through that trash can for 20 minutes.
I'm pretty sure he's on acid.
Фрэнк, какого чёрта ты делаешь?
Он пытался пробраться сквозь этот мусорный бачок около двадцати минут.
Уверена, он на кислоте.
Скопировать
All right, Frank.
You're out of the trash can.
Now a deal is a deal.
Давай. Ладно, Фрэнк.
Ты вне мусорного бачка.
- Сделка есть сделка.
Скопировать
I want homework done, TV off, and y'all in bed by midnight.
I'm not raising any Nathanville trash.
- I hate homework.
Я тут не мусор из Нейтанвилля ращу. - Ненавижу домашку.
- Ненавижу домашку. - Она тупая.
- Не нравится она мне.
Скопировать
I'm a cop too. What did you call us cops just now?
I said you were trash.
But I only said that because I failed the police entrance exam.
Я тоже коп. Что ты сейчас говорил про копов?
Сказал, что вы - мусор.
Я не хотел, меня заставили.
Скопировать
What's the matter with you?
where's the trash talk,charles barkley?
She knows I'm the best.
Что с тобой?
Где твои хвастливые высказывания, Чарльз Бэркли?
Она знает, что я - лучшая.
Скопировать
No man intent on killin' himself would use a bow-- unless he had to.
. - That's trailer trash bullshit.
That ain't exactly a nice thing to say.
Никто не совершает самоубийство из арбалета. За исключением случаев, когда это нужно.
И он был съеден заживо.
- Как нелепо. Не самые приятные слова.
Скопировать
He lost the lottery ticket.
He said he threw it away while throwing away trash from his wallet.
I told him, although it's really disappointing, there's nothing we can do.
Он потерял билет.
когда разбирался в бумажнике.
но ничего не поделаешь.
Скопировать
You accidentally left that shrink's phone number in...
- your room's trash can.
- Uhm, whoops, okay.
Ты случайно забыл номер психиатра
- в мусорной корзине.
- Мда... ок.
Скопировать
I think it's the guy over here.
I don't talk trash, I talk smack.
They're totally different.
Думаю, это вон тот парень.
Я не наезжаю, я подкалываю.
Это совершенно разные вещи.
Скопировать
Please?
Kelly's trash talking me because Darryl's beating you.
What? Seriously?
Прошу тебя.
Келли на меня наезжает, потому что Дэррил тебя обыгрывает.
Серьезно?
Скопировать
- Is that face paint?
- Yeah, Carla wants me to trash it.
Oh, really?
- Краски для лица?
- Да, Карла просила чтобы я их выкинул.
Ну как же.
Скопировать
- She loved you.
- She treated me like trash.
God rest her soul.
- Она тебя любила.
- Обращаясь со мной, как с грязью .
Храни Господь ее душу.
Скопировать
I don't trust Mike any more and without trust...
I'm just gonna go in and rip it up and throw it in the trash.
- Why don't we rip it up now?
Я больше не доверяю Майку, а без доверия... Нет.
Я просто пойду, порву его и выброшу в ведро.
- Давай сейчас порвем? - Нет.
Скопировать
Whatever.
I'm taking out the trash.
- You will talk about this.
На здоровье .
Я вынесу мусор.
- Мы должны поговорить
Скопировать
Andrew just told me he thinks he might be gay.
Every morning, as she went to take out her trash,
Lynette Scavo would indulge in a little daydream, the details of which were always the same.
Эндрю сейчас сказал, что, возможно, он гей.
Каждое утро, вынося мусор,
Линетт Скаво лелеяла маленькую мечту, детали которой были всегда одни и те же.
Скопировать
I am gonna stop pollution with my new lovable character...
Gary the No-Trash Cougar.
Pick up your trash!
Я остановлю загрязнение с помощью моего нового привлекательного героя...
Гарри-пума антихлам.
Подберите свой мусор!
Скопировать
Don't think I'm scared just because you're the police.
Now I'm calling you a piece of trash.
And I'm calling you a useless cop, so what?
Думаешь, я боюсь тебя, потому что ты офицер?
А я говорю, ты - мусор.
Бесполезный коп. Ну и что?
Скопировать
You want to meet me at joe's tonight?
We can trash-talk him.
I can'T.I have this other thing.
Встретимся сегодня у Джо?
Посплетничаем о нем.
Я не могу. У меня другое дело.
Скопировать
Looks like she likes 'em tall, dark, and dead...
Stackhouse family ain't nothing but trash.
Your hand is cool.
- Похоже, ей нравятся высокие, темные и мертвые... - Кто он такой, он меня не угостит?
Все Стэкхаусы больные на голову.
Твоя рука холодная.
Скопировать
Pay the credit card bills by August 26.
Or I'll trash this house.
Got it?
Оплати счёта кредитной карты к 26 августа.
Или я этот дом сровняю с землёй.
Усёк?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trash (траш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trash для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить траш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение