Перевод "uncultivated" на русский
Произношение uncultivated (анкалтивэйтид) :
ʌŋkˈʌltɪvˌeɪtɪd
анкалтивэйтид транскрипция – 5 результатов перевода
- I have a two now. - Oh, fine, thanks. They asked me to stay with them, but I told them I was with you.
It never fails to surprise me there are still vast lands in the United States literally uncultivated.
Come the private airplane, people will start spreading around. Wouldn't it be wonderful to be part of a new world?
- У меня есть два места - прекрасно, спасибо они просили что б я осталась с ними, но я сказала что я с тобой это мило
Меня не перестают восхищать, эти обширные земли Соединенных Штатов возможно неисследованные ну, не долго им таким оставаться
Пролетая на самолете можно увидеть сколько людей вокруг ну разве это не прекрасно, быть частью нового мира?
Скопировать
When you can't put the bees in one place, we get them another.
And with properties we do the same thing, because a lot of them are covered in wild growth, uncultivated
Workers, peasants, united we shall overcome!
когда вы не можете оставить пчел в одном месте, мы отправляем их в другое.
С собственностью мы делаем тоже самое, потому что много земли необработанной, дикой, и мы заинтересованы работать.
Рабочие, крестьяне, единые мы придем!
Скопировать
I wanted that here on the summit of the hill the land should be his...
In every countryside there should be a piece of land like this, left uncultivated...
But the vineyard must be worked.
Я хотел, чтобы здесь, у подножия холма земля была его...
Везде должен оставаться такой кусок земли, который не обрабатывают...
Но на винограднике нужно работать.
Скопировать
It as all a situation of guerrilla, illegality, blood.
Somebody, ploughing an uncultivated field, had found two other dead men on the slopes of Gaminella, with
They had to be republicans, because the partisans died in the valley, shot on the squares and hanged from the balconies or they were sent to Germany.
Это всё ситуация партизанской войны, беззакония, крови.
Кто-то пахал необработанное поле и обнаружил на склоне Гаминеллы двух мертвецов с разбитыми головами и снятой обувью.
Должно быть, это были республиканцы, потому что партизаны умирали в долине, их расстреливали на площадях, вешали на балконах или посылали в Германию.
Скопировать
Thank you for your understanding.
After that uncultivated person disappeared, we started monitoring again
What can you see?
Спасибо за понимание.
После того как женщина уходит, ты продолжаешь следить.
Что ты видишь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов uncultivated (анкалтивэйтид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы uncultivated для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анкалтивэйтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение