Перевод "unimpaired" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unimpaired (анимпэод) :
ˌʌnɪmpˈeəd

анимпэод транскрипция – 8 результатов перевода

Perfect!
After all these years, the function is unimpaired!
Everything exactly as it was - the parallax synchron fully charged, the strata tube set at maximum!
Прекрасно!
После всех этих лет ничего не повреждено!
Все точно - синхронный параллакс полностью заряжен, разрядная трубка работает на полную катушку!
Скопировать
Are you all right?
My functioning is unimpaired.
But you were distressed, I saw...
Ты в порядке?
Мои рабочие механизмы не пострадали.
Но ты был расстроен, я же видела...
Скопировать
I can't see all of me.
My extremities seem unimpaired but I'm being squashed.
Can you take some of the weight?
Я не могу себя полностью видеть.
Мои конечности, похоже, не пострадали, но меня сейчас раздавит.
Можешь приподнять?
Скопировать
I still need to drill the skull to see if there was subdural hematoma.
But it's highly unlikely that she could've functioned at work or driven a car unimpaired with the injuries
Well, then, I'm gonna need a Glade-iators full team roster.
Мне все же нужно вскрыть череп, чтобы увидеть, была ли субдуральная гематома.
Но это весьма маловероятно, что она смогла бы работать или водить машину без последствий от травмы, которую я наблюдаю.
Ну, тогда мне потребуется полный список команды Гладиаторш.
Скопировать
- Does he recognise us?
- His brain is unimpaired.
Everything else is functioning normally except his memory.
- Он узнает нас?
- Его мозг нетронут.
Все остальное тоже функционирует нормально, кроме памяти. - Вы можете помочь ему?
Скопировать
That's the clever part.
I customized the sedative to leave inner-ear function unimpaired.
That way, however deep the sleep, the sleeper still feels falling.
Это хитрая часть.
Я модифицировал снотворное, чтобы оно не влияло на функции среднего уха.
Таким образом, каким бы глубоким ни был сон, спящий всё равно почувствует падение.
Скопировать
Yes, I did.
Hearing unimpaired, good.
Look, Dr. Cooper, I really want this position.
Да, оплатила.
Слух не нарушен, хорошо.
Послушайте, Доктор Купер, я действительно хочу получить это место.
Скопировать
In my previous state of impairment, I wouldn't have cared or noticed that Grimes's woman-- forgive me, not PC-- Grimes's significant other was just taken at gunpoint.
The newly unimpaired you is a master... of the obvious.
This is the call.
В моем прежнем состоянии, я бы и не заметил что девушка Граймза только что была взята на мушку.
Ты знаешь что ты просто Капитан... Очевидность.
Вот оно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unimpaired (анимпэод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unimpaired для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анимпэод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение