Перевод "virgins" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение virgins (ворджинз) :
vˈɜːdʒɪnz

ворджинз транскрипция – 30 результатов перевода

I have 9!
Raking in money like the King does virgins.
Nah, I ain't that good yet.
У меня 9!
Загребаешь бабки, как король портит девственниц.
Брось, я не настолько хорош.
Скопировать
Then you perhaps?
A retinue of over 100 virgins on your trip to Pyongyang?
Never, Your Majesty!
Или вы?
Свита из сотни девственниц и правда сопровождала вас во время поездки в Пхеньян?
Ваше Величество, я никогда!
Скопировать
Excuse me.
He's got a thing for virgins and a thing for purses.
We found this in the trash.
- Простите.
- У него находится место как для Дев, так и для сумочек.
Мы нашли это в мусоре.
Скопировать
Flemish? Saint Ursula was the patron saint ofall young girls, whatever their nationality.
How many virgins do they say were martyred with her?
- Eleven thousand.
Святая Урсула была покровительницей всех девушек, независимо от национальности.
Сколько дев было предано мученической смерти вместе с ней?
- Одиннадцать тысяч.
Скопировать
Recently, there was a article in the New York Times, a Coran scholar said
"The actual translation is not 71 dark-haired virgins," "but 71 crystal clear raisins".
Slight difference in interpretation, really.
Недавно в New York Times была статья, знаток Корана сказал,
"Правильный перевод - это не "71 темноволосая девственница, а 71 кристально чистая изюминка."
Небольшая разница в переводе, правда.
Скопировать
Sounds like a country western term like "jee-ha"!
to say, is all of us, and you yourself die... you go to heaven and you are greated by 71 dark-haired virgins
Now everyone who's ever been with one virgin is going...
Звучит как фраза из вестерна или кантри: "Йииихаа!"
Если ты, осуществляя джихад, убиваешь неверного, а это по сути любой из нас, и умираешь... Ты попадаешь на небеса, где тебя ждёт 71 темноволосая девственница.
Так вот, любой, кто был с одной девственницей, скажет...
Скопировать
So, Annette, I'm just saying... that I'm leaving in a couple hours.
So I guess the question is... what, oh, what can two virgins do to kill an afternoon?
Well, there is something.
Аннет, я просто хочу сказать, что через пару часов уезжаю.
Так что, вопрос в том, как паре девственников убить время?
Ну, есть кое-что.
Скопировать
My favorite.
All these virgins with babies...
Why do you like them so much?
Моя любимая
Мадонны с младенцами...
Почему они тебе так нравятся?
Скопировать
Yeah, I caught that wave last year.
So I'm thinking if horny virgins are dying for sex, then hunting horny virgins I will go.
By the way Fez, it's not pronounced virgin; it's pronounced vir-GIN.
Да, я поймал эту волну в прошлом году.
Так я подумал, раз похотливые девственницы жаждут секса, то я должен открыть сезон охоты на похотливых девственниц.
Во всяком случае, Фез. произносится не девственница, а девст-ФИННИЦА.
Скопировать
Well, my plan to have sex with virgins failed,
so I've widened my search from virgins to everyone.
So, basically you're back to where you started this morning.
Ну, мой план заняться сексом с девственницами провалился,
поэтому я расширил свой список с девственниц до всех.
Так, значит, ты вернулся туда, откуда начал этим утром.
Скопировать
The Mother Superior and the Bishop showed her... pictures of the great religious paintings...
raphael´s and MuriIIo´s Virgins and so on.
Bernadette says, to all of them, "No, that ´s not her."
Мать-настоятельница и епископ показали ей... репродукции великих религиозных картин:
Святую Деву Рафаэля, Мурильо и так далее.
Бернадетт говорила каждый раз: "Нет, это не она".
Скопировать
- No, no Hyde's right it's vir-GIN.
Oh now I will not sound stupid in front of the beautiful vir-GINS.
Oh my God.
- Нет, нет Хайд, правильно девст-ФИННИЦА.
О, теперь я не буду нести чушь перед прекрасными девст-ФИННИЦАМИ.
О Боже.
Скопировать
By the way it's pronounced bas-TARD
Fez, if you wanna find virgins, go where ugly girls pray to get pretty.
The local House of Worship.
Но это произносится как уб-ЛУДОК.
Фез, если ты хочешь найти девственницу, иди туда, где страшные девочки молятся стать красивыми.
Местный храм.
Скопировать
- Oh, spying, eating lunch, y'know.
I heard two girls say they did not want to go to college as virgins.
Yeah, I caught that wave last year.
- О, шпионил, обедал, ну ты знаешь.
Я слышал, как две девушки говорили о том, что не хотят идти в колледж девственницами.
Да, я поймал эту волну в прошлом году.
Скопировать
Oh hey Jackie.
Are any of your college bound friends vir-GINS?
It's pronounced virgins, Fez.
О, эй, Джеки.
У тебя в колледже есть какие-нибудь подружки девст-ФИННИЦЫ?
Произносится девственницы, Фез.
Скопировать
Crap!
Well, my plan to have sex with virgins failed,
so I've widened my search from virgins to everyone.
Дерьмо!
Ну, мой план заняться сексом с девственницами провалился,
поэтому я расширил свой список с девственниц до всех.
Скопировать
I mean, don't let her being foreign fool you.
They're all the same, these bloody virgins -- They're just teasers, that's all.
She seems to have old Colin nicely steamed up though.
Они одинаковые, эти чёртовы девственницы.
Только дразнят.
- Для него тут что-то своё. - Ей же это выгодно.
Скопировать
It is still virgin and they cannot hang it.
... because they cannot hang the virgins.
-. in this shrine. -. and in this city.
И она не мать ребенка. - Она еще девственница.
- И ей нельзя причинять вред.
Потому что девственниц нельзя трогать.
Скопировать
For working, this girl of the demon deserves so much.
How much times the christian virgins they suffered abuses of Stiffs?
Thirteen times thirteen times!
За эксплуатацию эта дочь дьявола заслуживает того же.
Сколько раз христианские девственницы перенесли насилие от Маккавеев?
Тринадцать раз по тринадцать раз!
Скопировать
Don't ask me how.
Probably suck the blood of virgins, eh?
I want to sit down.
Но не спрашивайте меня, как.
Наверное, они скармливают им девственниц.
-Мне нужно присесть куда-нибудь. -Ух ты...
Скопировать
Just because she's a virgin, she gets to get beaten in front of the Εnglish prince? I mean...
We were all virgins once.
Please don't stop. Please hurt me more.
Из-зa тoгo, чтo oнa дeвствeнницa, eё бyдут бить нa глaзaх aнглийcкoгo пpинцa!
Ho, мы же вce кoгдa-тo были дeвствeнницaми!
Бeй мeня eщё, бeй мeня eщё!
Скопировать
Congratulations.
Men love virgins.
If every man had his way... every woman would lie down a prostitute and get up a virgin.
А, поздравляю!
Мужчины любят девственниц.
Если бы у каждого мужчины был свой способ... каждая женщина засыпала бы проституткой, а просыпалась девственницей.
Скопировать
It's a holy place.
A burial place for virgins only.
Fullfil your duty.
Это - святое место.
Здесь испокон веков хоронят только девственниц.
Исполни свой долг, попик.
Скопировать
# Wives are at # their husbands' service
# Virgins are distinctly nervous
# Virgins are distinctly nervous
Мужья ухаживают за женами.
-Девушки переживают. -Нет, нет.
Девушки переживают.
Скопировать
Sacrificed to love
Virgins, ardent and pure
Feverish and proud They fly till the end of the day
И брошенных на алтарь любви.
Брошенных на алтарь любви. Непорочные, страстные и свободные,
Неунывающие и послушные они летают,
Скопировать
I'm afraid of catching AIDS.
But we're both virgins.
Where's the fuckin cigarettes?
Боюсь подцепить СПИД.
Но мы же девственники.
Где сигареты, бля?
Скопировать
'Erzsebet' is 'Elizabeth' in Hungarian, but she was best known as the scarlet countess.
She bled 300 virgins to death.
Some say 800.
"Эржебет" - Елизавета по-венгерски, но особенно она была известна как "Кровавая графиня" .
Представь она выпустила кровь 300 девственницам.
Некоторые говорят, что 800.
Скопировать
That is secret.
Virgins secret.
It is above love.
Это тайна.
Тайна девственниц.
Она выше любви.
Скопировать
Man, that's Rudi's sister.
From the virgins' aquarium. She doesn't look like the old Kreuzkamm.
Leave her alone. She'll distract Handsome Theodor from us.
Смотрите, это же сестра Руди.
- Они со стариком Кройцкамом вообще непохожи.
Вы только посмотрите: это же Красавчик-Тео.
Скопировать
That old heel-clicking, hand-kissing routine of his isn't going to get him anywhere with her.
The only thing to do with virgins is to make a ferocious pounce.
I can't imagine anyone pouncing on Natalia.
Целовать ручки, щелкать каблуками... С ней это ничего не даст.
Девственниц надо брать наскоком, прыжком.
Не представляю, как наскочить на Наталью.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов virgins (ворджинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы virgins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ворджинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение