Перевод "water fountains" на русский
Произношение water fountains (yоте фаунтинз) :
wˈɔːtə fˈaʊntɪnz
yоте фаунтинз транскрипция – 19 результатов перевода
It's not like you're expelled.
You're just banned from certain campus amenities, uh, water fountains, swimming pools... huh.
Most of these are water-based.
Вас не исключат.
Вам лишь запрещено пользоваться некоторыми удобствами кампуса, эм, питьевыми фонтанчиками, бассейнами...хм.
Практически всё, где есть вода.
Скопировать
"Harassment Reports," "Hazardous Waste Citations,"
"Herpes Comma Water Fountains."
Come on. Where's Humphries?
"Заявления о домогательстве", "Радиоактивные отходы - повестки"...
"Герпес Запятая Питьевые фонтанчики"...
Ну же, где Хамфрис?
Скопировать
Now, he'll have to line them up in a specific pattern before he eats them.
Also, also, please, show him where the water fountains are.
And he won't know to raise his hand if he's thirsty, so he might just get up
Он расположит ее в особой последовательности, прежде, чем съесть.
И еще, пожалуйста, покажите ему, где питьевые фонтанчики.
И он не знает, что нужно поднимать руку, если он хочет пить, поэтому он может просто встать и выйти.
Скопировать
Water fountains?
Brick, half the water fountains at the middle school don't even work.
The place is a dump.
Фонтанчики с водой?
Брик, половина фонтанчиков в средней школе вообще не работают.
Там полный бардак.
Скопировать
That's what you're worried about?
Water fountains?
Brick, half the water fountains at the middle school don't even work.
Так вот что тебя волнует?
Фонтанчики с водой?
Брик, половина фонтанчиков в средней школе вообще не работают.
Скопировать
And you'll...
Yes, I'll talk to them about the water fountains.
Great.
И вы...
И я поговорю с ними про фонтанчики.
Здорово.
Скопировать
Oh. Was that what this was all about?
Well, at the middle school, the handles on the water fountains are on the right, and I'm used to having
It's kind of a big change, and I don't think I'm ready for it.
Так вот из-за чего весь сыр-бор?
В средней школе ручки у фонтанчиков с водой справа, а я привык, чтобы они были слева, как здесь.
Это вроде как большие изменения, и не думаю, что я к ним готов.
Скопировать
Maybe I'm being a little ambitious.
So let's just do a couple dancing water fountains,
- call it a day. - No, wait.
Может, я немного претенциозный.
Поэтому давай сделаем только пару танцующих водных фонтанов и хватит.
- Нет, погоди.
Скопировать
Remember, you got an ace in the hole:
chocolate milk in the water fountains.
That's impossible.
Помни, у тебя есть козырь:
питьевой фонтанчик с шоколадным молоком.
Это невозможно.
Скопировать
Oh, Axl, one more question.
Are the water fountains twist or push, because--
Hey!
Аксель еще один вопрос.
Фонтанчики с водой нужно поворачивать или нажимать,потому что...
Ей!
Скопировать
Yo, fellow Americans.
A vote for Brittany is a vote for root beer water fountains and robot teachers.
Did you say "robot teachers"?
Слушайте.
Голос за Бриттани - это голос за пивной фотнтанчик и учителей-роботов.
Ты сказала "учителей- роботов"? Да. Радикально!
Скопировать
Chastity finally looked up her name, and joined the Abstinence Club.
And Hope finally braved her fear of water fountains and public germs only to catch a nasty case of swine
From then on, she swore to overcome her fears, and instead, put her trust in antibiotics and hot doctors.
"естит наконец нашла себ€ и присоединилась к клубу воздержани€.
ј 'оуп наконец поборола свой страх вод€ных фонтанчиков и общественных бактерий. ...вот только подцепила мерзкий свинной грипп.
— тех пор она покл€лась преодолеть свои страхи, но вместо этого, этого доверилась антибиотикам и сексуальным врачам.
Скопировать
This is Frank.
Frank was best known for peeing in the water fountains in high school.
Nice to meet you.
А это Фрэнк.
Фрэнк был знаменит тем, что писал в школьные фонтанчики.
- Рада познакомится.
Скопировать
- Three to five times every waking minute.
In between, we're touching doorknobs water fountains, elevator buttons and each other.
Those things become fomites.
– От 3 до 5 раз в минуту.
В промежутках мы касаемся ручек дверей, кнопок лифта и друг друга.
Это фомиты.
Скопировать
A nice piece of fish?
Segregated water fountains?
Senior citizen discounts at Perkins Family restaurants?
Рыбки на пару?
Отдельных питьевых фонтанчиков?
Скидок для пенсионеров в семейных ресторанах "Перкинс"?
Скопировать
The Mai Wiru quickly went to work.
They removed deep-fryers, added free cold water fountains and hired a nutritionist to educate the community
For the children, they made music videos with psychedelic vegetables and put up these signs on the store's fridges.
Маи Виру заработала очень быстро.
Они забрали фритюрницы, установили бесплатные фонтаны с холодной водой и наняли диетолога для просвещения населения.
Для детей они сделали клип с психоделическими овощами и наклеили такие плакаты на холодильники в магазинах.
Скопировать
I'll find a water fountain somewhere else."
Water fountains?
Gross.
Я себе другой фонтанчик для питья найду."
Питьевой фонтанчик?
Мерзость.
Скопировать
Well, thanks for coming in, guys.
Um... are there any water fountains in your offices?
I assume.
Хорошо, спасибо, что зашли, ребята.
Эм... У вас есть фонтанчики с водой в офисе?
Полагаю.
Скопировать
I assume.
I own ten percent of an app that locates all nearby water fountains.
I'd be happy to discuss it with you.
Полагаю.
У меня десять процентов приложения, которое находит все водные фонтанчики поблизости.
Я бы с радостью обсудил с вами это.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов water fountains (yоте фаунтинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы water fountains для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоте фаунтинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение