Перевод "water taxi" на русский

English
Русский
0 / 30
taxiвыруливать рулить такси таксомоторный таксомотор
Произношение water taxi (yоте такси) :
wˈɔːtə tˈaksi

yоте такси транскрипция – 17 результатов перевода

Yes.
You take a water taxi right outside your hotel.
You meet me there in two hours-- all by yourself.
Да.
Возьмешь водяное такси рядом с твоим отелем.
Встретимся там в два часа-- Приходи одна.
Скопировать
Yes. it is.
Tower to water taxi.
Ben, I'm picking up a nasty little bitch of a squall about 30 miles out.
Да. Страшно.
Башня вызывает такси.
Бен, в 30 милях отсюда начинается шторм.
Скопировать
Got hydrofoils coming in at speed from the left and the right.
Two ferries and a water taxi.
Oh, my giddy aunt, there's one over there.
Судна на водных крыльях, несутся слева и справа.
Дав парома и водное такси.
От блин, один прямо тут.
Скопировать
Well, I, um...
I actually took a water taxi to the Statue of Liberty.
Just needed some space so I could think.
Что ж, я...
На самом деле я взял лодку до Статуи Свободы.
Мне нужно было место, чтобы подумать.
Скопировать
Yes, in the East River.
Take the 6 train to the last stop and transfer to the M83 bus to the water taxi.
Boom, you're there.
Да, он на Ист-Ривер.
Езжайте по 6-й ветке метро до конечной остановки, потом пересаживайтесь на автобус M83 до парома.
И вот вы на месте.
Скопировать
Yeah, no, nothing.
Politician in Chicago, killed in broad daylight on a water taxi.
The perp later died of an unidentified tropical skin disease.
Да нет, ничего.
Политик в Чикаго. Убит средь бела дня на разъездном катере.
Преступник позже скончался от неизвестной кожной тропической болезни.
Скопировать
So what's the verdict?
Eric Marx takes the same water taxi to work, too.
"Bam," said the lady.
Так, каков приговор?
Эрик Маркс добирается до работы тем же водным транспортом.
"Бам" сказала леди.
Скопировать
I told you guys already, I only met him the other day.
You rode the same water taxi to work every day.
And so does a hundred other people... Every day.
Я уже сказал вам парни, я познакомился с ним только недавно.
Вы ездите на том же самом водном такси на работу каждый день.
Так делают сотни людей... каждый день.
Скопировать
I'm sorry our date has to end.
Uh, please tell me that that's not the water taxi.
Sorry, kid.
Жаль, что наше свидание заканчивается.
Пожалуйста, скажите, что это не последний паром.
Мне жаль, парень.
Скопировать
Quiet.
Somebody pay for this water taxi.
You got any petty cash on you?
Тихо.
Заплатите кто-нибудь за водное такси.
У тебя есть при себе наличные?
Скопировать
You have room for a few more?
We missed the last water taxi.
Well, this'll be quicker anyway.
Еще местечко найдется?
Мы опоздали на последнее водное такси.
Так всё равно будет быстрее.
Скопировать
There's a fishing camp three miles that way.
Take a water taxi from there.
Or join us in the sun on the beaches.
В 3 милях отсюда есть рыбная ферма
Там можно взять напрокат лодку
Там есть пляж
Скопировать
Let me help you with that, Ziva.
We've got a water taxi, it's gonna take us out to the ship.
We're going to stake out the cargo bay and wait to see who comes for the thermite.
Давай помогу тебе, Зива.
У нас водное такси, которое доставит нас на борт.
Мы будем следить за грузовым отсеком и ждать, кто придет за термитом.
Скопировать
This poor guy.
Woke up this morning and decided to take a water taxi to work.
Messed up his whole life, 'cause of one wrong decision.
Бедный парень.
Проснулся утром и решил добраться до работы на водном такси.
Вся жизнь наперекосяк из-за одного неправильного решения.
Скопировать
Yeah, I'd like to report some suspicious activity.
Blue Water Taxi dispatch.
No, just, uh, there's some shady characters heading over there from the fishing docks at some strange hours.
Я хотел заявить о преступлении.
Таксопарк Блю Вотер...
Какие-то странные люди возят туда контейнеры с причала. После закрытия.
Скопировать
What do we do now?
Water taxi!
Water taxi, I need your boat.
Что теперь делать?
Водное такси!
Водное такси, мне нужна лодка.
Скопировать
Water taxi!
Water taxi, I need your boat.
Stay here.
Водное такси!
Водное такси, мне нужна лодка.
Останься здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов water taxi (yоте такси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы water taxi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоте такси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение