Перевод "weathering" на русский
Произношение weathering (yэзерин) :
wˈɛðəɹɪŋ
yэзерин транскрипция – 12 результатов перевода
They wanna see how you're getting through this.
How you're weathering the storm.
You wanna change his clothes?
И что? Они хотят увидеть, как вы справитесь с этим.
Как вы противостоите непогоде.
Хочешь сменить ему одежду?
Скопировать
- Yep. - "Creepy"?
Is that the weathering of the ice?
Maybe.
- "Страшновато"?
- Это что, старение льда?
Может быть.
Скопировать
Boys and girls.
To hard cocks, wet pussies, bald heads, Smurfs, and weathering the storm.
Are you Jewish?
Мальчики и девочки. О, мы чокаемся.
За крепкие члены, мокрые письки, лысые головы, смурфов и преодоление трудностей.
— Ваше здоровье! (нем.)
Скопировать
and the boundary between inside and out, that had once been so important to the humans who called this building home, is forever erased.
gonna last longer than several decades, but they'll still crumble after natural,chemical, and physical weathering
now,naturewillactquickly to swallow up these ruins.
И граница между интерьером и внешним миром, некогда, столь важная для людей, называвшим это строение домом, сотрётся навсегда.
Другие материалы как штукатурка и камень могут существовать дольше чем несколько десятилетий, но всё же и они разрушатся из-за природных химических и физических процессов в атмосфере. И в конце концов эти стены тоже падут, и от них следа не останется.
Теперь природа быстро поглотит руины.
Скопировать
You know, we've been discussing the optics here. Of a joint press conference.
That could be a real help to you, weathering this.
A press conference?
Знаешь, мы обсуждали здесь возможную реакцию на совместную пресс-конференцию.
Она реально поможет тебе пережить это.
Пресс-конференция?
Скопировать
Good.
How are you weathering things?
You know, I'm not really up on my Bible, but isn't there something in there about how it's...
Хорошо.
А у тебя как дела?
Ты знаешь, я не знаток Библии, но там было что-то такое про...
Скопировать
Now, in contrast, I've shown a commitment to jobs and infrastructure.
And it's precisely those policies which have Seattle weathering this country's current recession better
I don't think we should be satisfied with "better."
Напротив, я доказал, что борюсь за рабочие места и помогаю развитию инфраструктуры.
И именно благодаря такой политике, в условиях экономического кризиса ситуация в Сиэттле лучше, чем в других регионах страны.
Это не должно нас успокаивать.
Скопировать
I'm not talking about baubles or trinkets. The coming apocalypse is a certainty.
Your only chance of weathering the storm is by my side.
I know what you desire. And you know that I want you to make that choice willingly.
Грядущий апокалипсис неминуем.
Единственный твой шанс пережить его, быть на моей стороне. Я знаю, чего ты желаешь.
И ты знаешь, что я хочу, чтобы ты добровольно сделала свой выбор.
Скопировать
I think you are, too.
It's about weathering the tests, James.
"Can I do it straight?" That's always an addict's question.
Я тоже так думаю.
Надо только выдержать испытания, Джеймс.
"Я могу очиститься?" Это всегда вопрос наркомана.
Скопировать
This is not a state of affairs I'm accustomed to.
Perhaps I'm not weathering this ordeal as well as one would hope.
Forgive me.
Это не состояние дела.Я привык
Может быть,я не выдержал/а (? ) это испытание . А так же можно было и не надеяться
Прости меня.
Скопировать
It's the world.
You're weathering it well.
Thanks.
Таков мир.
Ты хорошо держишься.
Спасибо.
Скопировать
He's on the phone with the fire marshal.
Based on the weathering of this tape and the graying of the ash, the place was burned down two days ago
No question it was arson.
Он разговаривает с начальником пожарной безопасности.
Основываясь на выцветании этой ленты и серого оттенка пепла, место было сожжено два дня назад.
Без сомнения, это был поджог.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов weathering (yэзерин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы weathering для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэзерин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение