Перевод "numerically" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение numerically (нюмэрикли) :
njuːmˈɛɹɪkli

нюмэрикли транскрипция – 16 результатов перевода

They had The Empire Strikes Back, the fifth of the four Star Wars films.
He is fucking with us numerically.
"Children, count up to ten." "Four, five, six, one, two, three, ten."
Они выпустили "Империя наносит ответный удар" пятый из четырех Стар Трек фильмов.
Он пытается наебать нас с нумерацией.
"Детишки, досчитайте до десяти" "Четыре, пять, шесть, один, два, три, десять"
Скопировать
Rid next time may not flinch.
When you are surrounded and numerically outweighed Remains you only one thing: Attack.
O, Major, when the angel?
В этот раз Рид может и не сдержаться.
В окружении и при численном превосходстве, майор, есть только один выбор - нападение.
Боже, майор, кто этот ангелочек?
Скопировать
Skill that can be compared with Hannibal
No other officer numerically weaker in comparison 20: 1, to attack Quebec, strongest fortress of all
To Arnold was wounded few still believe
Это подвиг, достойный Ганнибала.
Имея силы, в двадцать раз меньшие, чем у врага, он атаковал Квебек - сильнейший из гарнизонов в Америке.
Мало кто сомневается, что, если бы Арнольда не ранили,
Скопировать
On the continent no a larger patriots.
. - From numerically fitting a more powerful enemy.
On Lake Champlain fleet!
Вы не найдете лучшего патриота на всём континенте.
Он потерял армию в Канаде.
Противник превосходил его в числе.
Скопировать
I agree with that 110%.
Although that's not numerically possible, for emphasis, it totally works.
Happy I can help.
Согласна на 110%.
И хотя количественно это невозможно, но для большей выразительности - работает.
Рада, что могу помочь.
Скопировать
On every surface across every landscape, you find bacteria.
In fact, numerically speaking, then there are more bacteria living on and inside my body than there are
Bacteria come in many shapes and forms and are not actually animals or plants, instead sitting in their own unique taxonomic kingdom.
Их можно найти на любой поверхности в любой точке земного шара.
Выражаясь языком цифр, на моем теле и внутри него бактерий больше, чем клеток во всем организме.
Бактерии бывают самых разных форм. Они не относятся ни к животным, ни к растениям и образуют своё собственное таксономическое царство.
Скопировать
A guide?
Ridges on keys are numerically coded by width and height.
Maybe they're coordinates.
Проводник?
Выступ на ключе численно кодирует ширину и высоту
Возможно это координаты
Скопировать
What the fuck's going on here?
A numerically disadvantaged situation.
A what?
Какого хуя тут творится?
Мы в проигрышном положении из-за нашей численности.
И что?
Скопировать
Well, they don't.
Hard as it may be for you to believe, most people don't sort their breakfast cereal numerically by fiber
Excuse me, but I think we've both found that helpful at times.
Что ж,у них нет
Возможно тебе сложно поверить но большинство людей не сортируют свою овсянку по количеству содержащихся в ней волокон
Извини конечно,но мне кажется что мы оба находим это занятие полезным время от времени
Скопировать
- Annie and I did our best To keep the language on the cake compliant.
- "hello during a random dessert, "the month and day of which cocide numerically With your expulsion
Yoguys, I never cry, but...
- ћы с Ённи сделали все, что могли, чтобы надпись на торте была соответствующей.
- "ѕривет во врем€ случайного дессерта, мес€ц и день которого численно совпадают с твоим изгнанием из матки."
–еб€та, € никогда не плакал, но...
Скопировать
If the total has three matching numbers, like 43555, it's a good match.
That's numerically random.
That literally makes no sense.
Если в результате будут три повторяющиеся цифры, вроде 43555, значит, они друг другу подходят.
Это же абсолютно случайные цифры.
В этом нет никакого смысла.
Скопировать
We can't!
It's numerically impossible.
We are ready to call another race.
Мы не можем!
Это статистически невозможно.
Мы готовы переключится к другой гонке.
Скопировать
- But it works!
It works numerically.
That's it!
Но он работает.
Работает численно.
Это оно!
Скопировать
It could be old math.
Something that looks at the problem numerically, and not theoretically
- Math is always dependable.
Это может быть старая математика.
Что-то, что рассматривает проблему численно, а не теоретически.
Математика не отказывает.
Скопировать
You asked me to come up with some figures for you with regard to Aureole.
Although I'm numerically dyslexic, runs in the family I'm afraid, like the high forehead.
I have done the sums, see if this helps you with your decision.
Ты просила меня назвать конкретные суммы по поводу Ореола.
Хотя у меня численная дислексия, и боюсь, что это наследственное, как и высокий лоб.
Я сделал кое-какие подсчеты, может, это поможет тебе принять решение.
Скопировать
But just out of curiosity, if I were to, you know... would that end?
There is a possibility of a shorter-lived, but numerically greater outpouring... if you will, a "death
- Really?
Но, только из любопытства, если бы я, ну знаешь... это прекратится?
Возможна кратковременная, но количественно более значительная волна поддержки... "Смертельный скачок", если хотите.
- Серьёзно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов numerically (нюмэрикли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы numerically для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нюмэрикли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение