Перевод "wedding planner" на русский

English
Русский
0 / 30
plannerпроектировщик плановик
Произношение wedding planner (yэден плано) :
wˈɛdɪŋ plˈanə

yэден плано транскрипция – 30 результатов перевода

In any case, suddenly, lickety-split, planning the wedding of my dreams.
And I actually tried to hire a wedding planner, but, you know, you try getting one of those bitches..
And I do mean bitches... On board with an 11-day planning window. They're like, "We can't do that.
В любом случае, вдруг я во всю прыть планирую свадьбу мечты.
Вообще-то я попыталась нанять свадебного организатора, но попробуй заполучи этих стерв...
И, честное слово, они стервы... им дают аж 11 дней для планирования, а они такие: "Не получится.
Скопировать
Nice try, sister.
Now, if you'll excuse me, I need to meet with my wedding planner.
Zoidberg?
Хорошая попытка, сестренка.
Теперь, если вы извините меня, я должна встретиться с моим модельером.
Зойдберг!
Скопировать
But those are Randy's pants.
Oh, yes, I thought that this color would be good to show the wedding planner for the tablecloths.
- Khaki?
Но это штаны Рэнди.
Да. Я подумала, показать этот цвет дизайнеру, я хочу такие же скатерти.
Хаки?
Скопировать
Let your dad get this.
It's my wedding planner.
She's driving me crazy!
Дай отцу заплатить.
Это мой организатор свадьбы.
Она сведёт меня с ума.
Скопировать
With the new baby and all, you might want to drop a few.
Sean, I don't think we need a wedding planner.
But if you want a big wedding, we need someone to take care of all the logistics, honey.
Рождение ребенка и все это, вы наверно хотите немного скинуть вес.
Шон, я думаю нам не нужен организатор свадеб.
Но если ты хочешь большую свадьбу, нам нужен кто-то, кто позаботится обо всех мелочах, дорогая.
Скопировать
I gotta get home.
We're meeting the wedding planner.
I thought that was last night.
Мне надо домой.
У нас встреча с организатором свадеб.
Я думал, она была вчера вечером.
Скопировать
Oh, I Have A Headache.
Had A Very Frustrating Conversation Th The Wedding Planner This Morning.
Ll, May I Say Aggravation Becomes You?
- О, у меня болит голова.
У меня была очень разочаровывающая беседа с устоителем свадеб сегодня утром.
- Позвольте мне сказать - разочарование идет Вам.
Скопировать
It's fake proposal girl.
I mean,she hired a wedding planner!
It's 12 hours to live!
Это обманутая невеста.
Она же наняла организатора свадьбы!
Это та, которой осталось жить 12 часов!
Скопировать
Seventy-six guests, no.
As a wedding gift, Charlotte had given me Anthony Marantino, friend and wedding planner.
All right.
Семьдесят шесть гостей - нет.
В качестве свадебного подарка Шарлот презентовала мне Энтони Марантино, друга и организатора свадеб.
Хорошо.
Скопировать
You ready to go?
We don't want to keep the wedding planner waiting.
Yeah,we were just saying goodbye.
Ты готова идти?
Мы не должны заставлять нашего планировщика свадьбы ждать.
Да, конечно, мы уже прощались.
Скопировать
YOU'RE OBVIOUSLY NOT GONNA TELL MEL
THAT SHE LOST THE GAZEBO AND I DON'T WANT HER TO HEAR ABOUT IT FROM A WEDDING PLANNER,
SO I'LL TELL HER MYSELF.
Очевидно, что ты не собираешься говорить
Мэл, о том что ты испортил её свадьбу, а я не хочу услышать об этом от свадебного координатора.
Так что я сам скажу ей об этом.
Скопировать
[exhales] I see what you're getting at, and you know what, you are right.
You have been my de facto wedding planner and you deserve to get paid. All right.
What's the going rate?
Понимаю, куда ты клонишь. И знаешь, ты права.
Де факто, ты подготовила мне свадьбу, и я обязана тебе заплатить.
Так, какие сейчас расценки?
Скопировать
I'm gonna plan you the wedding of my dreams.
I'm gonna be your wedding planner.
Wait.
Я спланирую для тебя свадьбу моей мечты.
Я буду твоим свадебным организатором.
Погоди.
Скопировать
Geor...
Georgia King is the wedding planner?
She is like Southern royalty.
Джо...
Джорджия Кинг - организатор свадьбы?
Она настоящая легенда.
Скопировать
Hello, darling.
Georgia King, the wedding planner.
Geor...
Здравствуй, дорогая.
Джорджия Кинг, организатор свадьбы.
Джо...
Скопировать
All right, now listen, Kurt,
Wedding Planner, I want you to take care of one thing.
I don't care about the food or the booze at this party, but I want one heck of a band.
Отлично, теперь слушай, Курт,
Мистер Свадебный распорядитель, хочу, чтобы вы позаботились кое о чем.
Меня не волнует еда или выпивка на этой вечеринке, Но мне нужна классная группа.
Скопировать
We usually start with a prayer.
But a certain young wedding planner, who shall remain nameless, was afraid that some in attendance might
So instead, I'm going to let Burt and Carole tell you in their own words why they've invited you here today.
Обычно мы начинаем с молитвы
Но один организатор свадьбы, который предпочёл остаться анонимом, опасался, что кое-кто из гостей может заснуть.
Поэтому, я собираюсь предоставить слово Барту и Кэрол И они расскажут вам, почему мы собрались здесь сегодня.
Скопировать
I don't normally do this undercover stuff, ok?
I'm a wedding planner and a businesswoman, and I'm not a criminal, no matter what the IRS says.
The government appreciates your cooperation.
Я обычно не делаю такие скрытные вещи, понятно?
Я организатор свадеб и деловая женщина, а не преступница, что бы ни говорила обо мне налоговая служба.
Правительство высоко ценит ваше сотрудничество.
Скопировать
Copy.
Have our wedding planner move the bride.
En route.
Понял.
Заставь планировщицу свадьбы увести невесту.
Уже занимаюсь.
Скопировать
I'm sorry.
I'm sure you're a lovely friend or wedding planner, Cake Baker, whatever you are.
This is just an emergency, okay?
Прошу извинить.
Не сомневаюсь, вы чудесная подруга, или организатор свадеб, или спец по свадебным тортам, кто бы вы ни были...
У нас ЧП, понимаешь?
Скопировать
Judge Paula Abdul.
Today I'm just Paula, your wedding planner.
I'm getting married?
—удь€ ѕола јбдул.
—егодн€ € просто ѕола, твой свадебный распор€дитель.
я выхожу замуж?
Скопировать
Watch date movies -- "The Back-Up Plan,"
"The Wedding Planner anything with Sandra Bullock.
Sure you're an Astronaut?
Смотрели романтические фильмы - "Запасной план",
"Свадебный переполох", что угодно с Сандрой Баллок.
Вы уверены, что вы астронавт?
Скопировать
- How's that for PC? - True.
So you're not the wedding planner?
Hell to the no. I pulled out when Stanford mentioned swans.
А это корректно?
Зато правда. Значит, организатор не ты?
Я умыл руки, когда услышал о лебедях.
Скопировать
Nothing, I'm just surprised not to be "Bradshaw" at your wedding.
The wedding planner said that couples are always listed under their married names.
Oh, that makes sense.
Странно, что я не Брэдшоу.
Это идея организатора свадьбы. Используются официальные фамилии.
Понятно.
Скопировать
Okay. I'm good.
Claire the most sought-after wedding planner in Manhattan.
Hi, we're Marion's 1 :00.
Я в порядке.
Я - Мэрион Сен-Клер самый востребованный организатор свадеб на Манхэттене.
Здравствуйте, мы записаны на час дня.
Скопировать
Focus is important.
Was Michael DeBakey a wedding planner in between heart transplants?
Did Alexander Fleming moonlight as a hairdresser?
Специализация важна.
Майкл Дебейки планировал свадьбы между пересадками сердец?
Александер Флеминг подрабатывал парикмахером?
Скопировать
Or else what?
I would call my father and have him hire a new wedding planner and she'd never get another penny.
She started screaming that she'd already laid out thousands and thousands of dollars, but I told her, "Tough crap."
- Или что?
- Или... я все расскажу моему отцу и заставлю его нанять нового организатора свадеб, и она никогда не получил ни копейки.
Она стала кричать, что она уже вложила тысячи и тысячи долларов, но я сказала ей, "Полная чушь."
Скопировать
And the other is, uh, my career.
I'm a wedding planner.
I mean, I-I guess I could have been a choreographer, but you have to have talent for that.
И второе преимущество, это моя карьера.
Я организатор свадеб.
Я имею в виду, я думаю, что мог бы быть хореографом, но для этого нужно иметь талант.
Скопировать
There are some nicks on the front of some of the thoracic vertebrae.
Which means the wedding planner was stabbed through the heart.
I'm sorry, Dr. Saroyan.
Присутствуют несколько зазубрин на поверхности одного из грудных позвонков.
Которые подразумевают, что организатор свадеб была заколота в сердце.
Я сожалею, доктор Сэроян.
Скопировать
Wow.
A wedding planner killed just before Valentine's Day.
That is ironic.
Ух ты.
Организатор свадеб убита прямо перед днём Святого Валентина.
Как иронично.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wedding planner (yэден плано)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wedding planner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэден плано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение