Перевод "wei" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wei (yай) :
wˈaɪ

yай транскрипция – 30 результатов перевода

To take out one woman.
Chien Na Wei.
Two years ago, we had our only chance at her.
Чтобы убить одну.
Чайна Уайт.
2 года назад бы единственный шанс её достать.
Скопировать
Those sirens aren't for you.
After a prolonged pursuit, police have arrested Chien Na Wei, a high-ranking member of the local Chinese
Representatives praise the efforts of the SCPD in saving the hospital from shutting down, though some sources say the Vigilante may have been involved.
Эти сирены не для тебя.
После продолжительного преследования, полиция арестовала Чиен На Вэй, высокопоставленного члена местной китайской триады, которая несет ответственность за последние налеты на грузовики с лекарствами Глэйдс Мемориал.
Представители благодарят полицию Старлинга за спасение больницы от закрытия, хотя некоторые источники утверждают, что тут не обошлось без Линчевателя.
Скопировать
Worse?
Have we? I don't think so.
From the day the machine went online, part of me knew that I would never be able to sever myself from it... and that anyone I ever cared about was in danger.
Хуже?
Я так не думаю.
С того дня, когда была запущена машина, часть меня знала, что я никогда не смогу существовать без нее... и что любой, о ком я заботился будет подвержен опасности.
Скопировать
Terrific.
Those are my two youngest, Wei and Wing.
They're playing a game called power disc.
Невероятно.
Два моих младших сына.
Вэй и Винг.
Скопировать
They invented it all on their own.
Oh, nice power, wei.
Wing goes down.
Они сами придумали эту игру. "Ударный диск".
Отличный удар, Вэй!
Ха! Винг проиграл!
Скопировать
Can we canvass the area?
And by "we," I mean, obviously, somebody else.
What are you looking for?
Мы можем опросить жителей?
И под "мы" я имею в виду, конечно же, кого-нибудь другого.
Что ты ищешь?
Скопировать
Yes. We are very careful about that.
We...
And we taught Andy to avoid strangers.
Мы очень внимательны к этому.
Я не хочу, чтобы его окружали дети, дурно на него влияющие, поэтому я навёл справки о родителях его друзей.
И мы учили Энди избегать незнакомцев.
Скопировать
No, you haven't!
- So we... I should get going!
Ok!
Нет, вовсе нет.
- Так мы... мне пора!
Хорошо.
Скопировать
I think it's better this way.
I think we... I think we just need a break, okay?
Okay.
Думаю, так будет лучше.
Я думаю нам нужен перерыв, ок?
Хорошо.
Скопировать
Kwon ManSae. Stop crying.
Wei-Soo method. Sang-Soo method. Shim-Sang method.
Practice it 10 times before you come back in. That's all.
не плачь!
Сим Сан пока я не вернусь
Это все!
Скопировать
- Ugh, whatever, can
- we...? - I want to say his plan was to dress like a ghost?
Can we get Ron to a hospital?
- А, пофиг, мы можем...?
Я думаю, он хотел одеться, как призрак...
Мы можем доставить Рона в больницу?
Скопировать
Tank fish.
You might call it tank fish, but when I say "we", I mean WE.
What do we here at QI Central call a fish that drives a tank?
Рыба-танкист.
Ты можешь назвать её "рыба-танкист", но когда я говорю "мы", я имею в виду МЫ.
Как мы здесь в QI студии зовём рыбу, управляющую аквариумом?
Скопировать
She's a complicated person.
- Wing and wei will never forgive me. And opal...
- Yeah, they might take some time to come around, but we'll work through it as a family.
Она сложный человек.
Винг и Вей никогда меня не простят и Опал тоже...
Да, им понадобится время, но ради семьи - мы справимся.
Скопировать
Now, I need you to keep your head on a swivel until we can get you out of here.
By "we," I assume you mean the Agency?
- Yeah.
Держи уши востро, пока мы не вытащим тебя отсюда.
Под "мы", ты имеешь в виду Агенство?
- Да.
Скопировать
- Oh, yeah, like I'm afraid?
- Are we...? I don't want it in my mouth.
- Let's not do that.
- А как тебе это? Думаешь, я боюсь?
- Я не хочу ствол в рот.
- И я. Давай не будем.
Скопировать
Okay, because I don't have a diagnosis or a system of prescription as to why we...
When I say "we," I mean people just like you and me.
Mostly white, upper-middle class, obscenely well-educated, doing really interesting jobs, sitting in really expensive chairs... Yeah. ...watching the best, most sophisticated electronic equipment money can buy.
Хорошо, потому что у меня нет диагноза или четкого ответа, почему мы...
И под "мы", я подразумеваю таких людей, как ты и я.
Преимущественно белые, обеспеченные, хорошо образованные, имеющие очень интересную работу, сидим в дорогущих креслах... уставившись в дорогущую и сложнейшую электронику... почему же мы чувствуем себя такими пустыми и несчастными?
Скопировать
I doubt that is genuine.
So, Jim, where are we? I see here...
Yes.
Сомневаюсь, что он настоящий.
Итак, Джим, что там у нас?
Я вижу...
Скопировать
Very well with makeup.
We... I calmed her down, and we agreed that we would never, ever speak of it.
Never say anything.
Благодаря косметике.
Мы... я её успокоила, и мы договорились, что никогда не будем вспоминать об этом.
Никогда не заговорим.
Скопировать
It's over.
Who's we? I got the door open.
They're all pretty woozy, but I think they're going to be okay.
Кто это - "мы"?
Я открыла дверь.
Их прилично шатает, но думаю, они оправятся.
Скопировать
So we should get some money back.
Not we, I.
And your car was stolen, as well.
Таким образом, мы должны получить определенную сумму обратно.
Не мы, И.
И вашу машину угнали, а.
Скопировать
It could happen again.
What if we, I don't know, neutralize what's happening to her, like of like we did with that toad-eating
Is that possible?
Это может снова произойти.
А что, если нам нейтрализовать процесс, как мы сделали с тем адвокатом, поедающим лягушек?
Это возможно?
Скопировать
He asks you to renew your commission.
I cannot, we... ~ I cannot go to war.
~ There is no choice.
Он просит вас вернуться на службу.
Нет, я не могу.. мы...
- Я не могу уйти на войну. - У вас нет выбора.
Скопировать
I will sleep when this is over.
We recovered the Omega from Chen Na Wei.
We stole the Alpha from the Hong Kong military and gave it to Amanda Waller.
Посплю когда все закончится.
Мы забрали Омегу у Чен наУэй.
Мы украли Альфу у военных Гонконга и отдали ее Аманде Уоллер.
Скопировать
- We'll be right there.
We ... I-I'm sorry.
Ma, we can take it to go.
- Мы скоро будем.
Мне... жаль.
Ма, мы должны идти.
Скопировать
So how do we find someone who can transform into anyone?
We, I guess like any problem, you just go back to the beginning.
In this case, that would mean finding the first person the shape-shifter morphed into when they discovered their powers.
И как найти того, кто может превращаться в кого угодно?
Как и с любой проблемой, надо начать сначала.
В данном случае надо найти первого, в кого он обратился, когда обнаружил свою силу.
Скопировать
I thought you knew the plantation well.
That's Wei rd.
No, don't move.
Я думал, ты хорошо знаешь плантацию.
Странно.
Нет, не двигайся.
Скопировать
But we're more than you.
We... I will not be broken by this.
We all get to live.
Но мы выше, чем ты.
Меня этим не сломить.
Мы все будем жить дальше.
Скопировать
We will tomorrow.
And by "we," I mean Jo and I.
Why not... why not...
Завтра мы его навестим.
И под "мы" я подразумеваю себя и Джо.
Почему нет...почему нет...
Скопировать
- What?
- And when I say "we," I mean you.
Start with the most recent hires.
- Что?
- И когда я сказал "нам", я имел виду тебя.
Начни с тех, кто работает недавно.
Скопировать
I don't know.
We... I... we find out who helped Santana, and we clear Oliver.
What... by 6:00 tonight?
Не знаю.
Мы... я... узнаем, кто помогал Сантане и очистим имя Оливера.
Что.. к 6 вечера?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wei (yай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wei для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение