Перевод "wei" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wei (yай) :
wˈaɪ

yай транскрипция – 30 результатов перевода

The HAL 9000 computer, which can reproduce though some experts prefer to use the word "mimic" most of the activities of the human brain and with incalculably greater speed and reliability.
We next spoke with the HAL 9000 computer whom, we I earned, one addresses as "Hal."
Hello, Hal.
Компьютер "Хэл 9000", который может воспроизвести впрочем, некоторые эксперты предпочитают слово "имитировать" основные виды деятельности головного мозга но с несоизмеримо большей скоростью и надежностью.
Далее нашим собеседником стал компьютер "Хэл 9000" к которому обращаются просто, "Хэл".
Привет, Хэл.
Скопировать
No, not at all.
Certainly no one could have been unaware of the very strange stories floating around before we I eft.
Rumors about something being dug up on the moon.
Нет, никаких возражений.
Конечно, все знали о весьма странных слухах витавших в воздухе ещё до нашего отлёта.
Поговаривали, будто на Луне что-то раскопали.
Скопировать
Hi. Did we wake you up?
Did we? I told you 2:00 is too late.
- I think we'd better go.
- Мы вас разбудили?
Я тебе говорил, что 2 утра - это слишком поздно.
- Я думаю, нам лучше уйти.
Скопировать
Me and my friends have backed you from the very beginning of this career of yours.
We... I...
I really don't know what to say.
Мы с друзьями поддерживали вас с самого начала вашей карьеры.
Я... я... под таким впечатлением.
Не знаю, что и сказать.
Скопировать
We all have our moments of brilliance and glory and this was mine.
"Why don't we", I said "slip it into one of Mrs. Pratchett's jars of sweets?
And then when she puts her hand in to grab a handful she will grab a stinky dead mouse instead."
у всех бывают мгновения озарений и славы пришёл мой черёд.
"А почему бы нам, сказал я не подложить её в банку, где лежат сласти миссис Претчетт?
Пусть она сунет руку за сластями и ухватит вместо них вонючую мышь".
Скопировать
Oh, well...
Well, when I said we, I didn't mean me, because I don't have that.
Hey, you're a doctor.
А, ну...
Когда я сказал "мы", я не имел в виду себя, потому что у меня-то всё в порядке.
Эй, ты доктор.
Скопировать
You said it's following your scent, right ?
Can't we, I don't know... leave your scent behind or something ?
What do you mean ?
А мы не можем оставить ваш запах где-нибудь?
То есть? Не знаю, отвлекающий манёвр, ловушка, что-то в этом роде.
Может, одежда.
Скопировать
Where is my goddamn money, you bum?
Well, we... I don't... They did not receive the money, you nitwit!
They did not receive the money!
√де, чЄрт подери, мои деньги, дармоед?
Ќу, мы этаЕ яЕ€ товоЕ ќни не получили денег, кретин!
ќни не получили денег!
Скопировать
Yes.
We... I apologize for my indecision.
Apologies are irrelevant!
Да.
Мы... я приношу извинения за свою нерешительность.
Извинения неуместны!
Скопировать
We'll come back for the rest.
Of course, when I say "we," I mean "you."
It's amazing what these Whos just throw away.
За остальньыми нам придется вернуться еще раз:
Естественно, когда я говорил "мьы", я имел ввиду "тьы".
Все таки удивительно, что только не вьыбрасьывают эти глупьые хувильцьы.
Скопировать
I leave tomorrow.
- Wei, your wife was due?
- Yes, a baby girl.
Завтра я снова уеду.
- Твоя жена родила?
- Да, девочку.
Скопировать
This is it.
Where are we? I thought you said you were gonna take me as far as Laughlin City.
This is Laughlin City.
Boт мы и тут.
Я думaлa, Bы cобирaлиcь привeзти мeня в Лaфлин Cити.
Это и ecть Лaфлин Cити.
Скопировать
Mr. President.
-Jhin Wei?
-Yes, sir.
Г-н Президент.
- Джин Вей?
- Да, сэр.
Скопировать
You don't have much time.
We, I mean, you could contribute 30% of an idea.
How are you, dear Marcos?
У тебя не много времени.
У нас. Хочу сказать, мог бы придумать 30% этого чего-нибудь.
Как дела, уважаемый Маркос?
Скопировать
Guess you must be the fout-doot fist champion.
Chatlie Wei?
I'm Chatlie Wei.
Твой удар "железный кулак", похоже, никем не превзойден?
Чарли Вей?
Я Чарли Вей.
Скопировать
Chatlie Wei?
I'm Chatlie Wei.
Yout name, if you have one.
Чарли Вей?
Я Чарли Вей.
Кто ты, если у тебя есть имя?
Скопировать
- So you must die.
- Don't be so sute of that fot Chatlie Wei, champion of the fout-doot fist has nevet yet been defeated
I'll bteak evety bone in yout body and send you to hell.
- Поэтому ты умрешь.
- Полегче. У Чарли Вея железный кулак... его еще никто не побеждал.
Я тебе все кости переломаю... и отправлю в ад.
Скопировать
Next month seems like an eternity.
When two people are as much in love as we I say. "What's wrong with tomorrow"?
Tomorrow?
До следующего месяца еще целая вечность.
Если два человека так сильно любят друг друга, как мы я говорю, 'А почему бы не завтра"?
Завтра?
Скопировать
What do you mean?
We, I thought for certain there'd be a keg.
And what time does the snot-drunk game of horseshoes break out?
О чем ты?
Ну, я думала, что здесь будет хотя бы бочонок.
И когда уже вспыхнет игра сопливых алкоголиков в подковы?
Скопировать
- What are we gonna do?
Mud, I can't really speak for "we." I can only speak for "me."
And "me" is getting out of here just as fast as my Goodyear radials can go.
- Что нам делать?
Мад, я не могу говорить за нас. Я могу говорить только за себя.
И себя я увожу отсюда настолько быстро, насколько позволяют мои шины Goodyear.
Скопировать
Take my advice and mend your ways.
My father was a righteous officer when Wei Zhou was deposed.
His colleagues were greedy and stole food.
Примите мой совет - надо прекратить всё это.
Я не могу. Мой отец был честным чиновником, а Вей Чжоу его оболгал.
Он и его прихвостни были просто кучкой продажных воров.
Скопировать
Read the rest yourselves
Teacher Wei, It's Qiu Ju
Are you looking for me?
Дальше читайте самостоятельно.
Учитель Вэй, здесь Цю Цзю.
Ты ко мне?
Скопировать
Qiu Ju
Teacher Wei
Could you read it for me?
Цю Цзю
Учитель Вэй
Можете прочитать мне это?
Скопировать
I owe you an apology.
I've just got a few weeks left with you and we-- I don't know what I'm trying to say.
They think I'm guilty.
Я должен извиниться.
У нас осталось всего несколько недель, нам надо Я не знаю, что сказать.
Они считают, что я виновен.
Скопировать
Real, I do not hear
Picture Wei the cypress of sense of shame Luo Si, kill old old woman with gun
Road is easy Si Ai Se rein his dead wife
Правда?
А я и не знала.
Уильям Берроуз застрелил свою жену, а Луи Альтюсер свою задушил.
Скопировать
You must cannot make sound with lane, Madame is sleeping
You say have Madame Wei who is sleeping
Paul, do you again again feel excited?
Ты не шуми, сеньора спит.
Там спит женщина?
Я видела, каким ты пришел. Снова на взводе?
Скопировать
Etsuko Shihomi Emi Shindo
Jerry Itoh Wei-Chi
Eleanor Sun Dana
Etsuko Shihomi Emi Shindo
Jerry Itoh Wei-Chi
EIeanor Sun Dana
Скопировать
Have seen the king in the palace
High A from child It is sure to become near soldier Wei
But Louis the Sixteenth is still very generation So gentle as to say
Он пришел в Версальский дворец к королю:
"Я из Корнуайя, сир, дайте мне оружие"
Но король Людовик XIV рассмеявшись сказал ему:
Скопировать
Are you sure?
The Wei-wu School has sent many students to enter the championship contests.
And your school?
Вы уверены?
Ученики школы Вейву... участвовали во многих соревнованиях.
А ваша школа?
Скопировать
- Oh yes!
We, I and Alla Dmitrievna, have to work hard... - Nevertheless, we wish you to get up your Misha... -
- Thank you for your help.
- Ах да!
Нам предстоит огромная работа с Аллой Дмитриевной Ну что ж, желаем вам догнать вашего Мишу Всем необходимым мы вас обеспечили.
- Спасибо за заботу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wei (yай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wei для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение