Перевод "well-worn" на русский

English
Русский
0 / 30
well-wornнаезженный
Произношение well-worn (yэлyон) :
wˈɛlwˈɔːn

yэлyон транскрипция – 16 результатов перевода

And as we spent those last few moments of summer looking out at the blending of sea and sky I realized it was a color I knew very well:
The softly faded essential blue of a well-worn pair of pants.
The pants had brought us together again.
И когда мы тратили те последние мгновения лета глядя в смесь моря и неба я осознала, что этот цвет я знала очень хорошо:
легкая синева, слегка увядающая на поношенной паре джинсов.
Джинсы опять свели нас вместе.
Скопировать
Everybody pack up his tools and baggage and stuff and go home.
And you and me, well, we're gonna climb them well-worn stairs.
No, George, no.
А мы с тобой взойдем по этой потертой лестнице.
Взойдем по ней...
Нет, Джордж, нет.
Скопировать
I've asked him to return the favor and believe in me now.
Ben, you're testing my well-worn modesty.
All right, suffice to say,
И я прошу услугу за услугу- чтобы он поверил в меня сейчас.
Бен, ты подвергаешь испытанию мою изрядно поношенную скромность.
Ну тогда я ограничусь тем, что скажу:
Скопировать
Oh, my god!
They were well worn.
- Yes, they were broken.
О, боже!
Они всё равно были рваные и изношенные.
- Ну да, рваные. Но я...
Скопировать
Yeah.
Well, I do have a well-loved, well-worn Blu-ray of The Expendables.
Come watch with me.
Ага.
Зато у меня есть мой любимый блю-рэй диск с "Неудержимыми".
Заедешь посмотреть их со мной?
Скопировать
Bog-standard tractor tyre.
Well-worn, no markings apart from the manufacturer's.
Any human contact traces soaked off weeks ago.
Тракторные шины для работы на болотах.
Стертый протектор, из маркировки только клеймо производителя.
Все отпечатки смыло водой много недель назад.
Скопировать
I was gonna say denim.
Well-worn denim.
What the hell's that supposed to mean?
Я бы сказал, джинс.
Поношенные джинсы.
Что, черт возьми, это должно означать?
Скопировать
Well, I guess he might wear that size.
It's well worn and has a very distinctive gash in the right heel.
I'd just really love to match it to Sergeant Dunne.
Полагаю, он носит такой размер.
Они прилично изношены и имеют очень своеобразную ямку в правой пятке.
Хотелось бы сравнить этот след с обувью Данна.
Скопировать
That's amazing.
"A spotlight illuminates a well-worn easy chair, Center stage."
An easy chair-- that's so good.
Это потрясающе.
" Прожектор освещает потрепанное кресло посреди сцены".
Кресло...это так хорошо.
Скопировать
They're in good nick.
I'd say they were pretty new, except the sole has been well worn, so the owner must have had them for
Er, very '80s.
Они в хорошем состоянии.
Я бы даже сказал, что они довольно новые. Кроме подошвы, она изношена, так как владелец ходил в них какое-то время.
Выглядят старомодными.
Скопировать
Even so, there are traces of his flaky skin where his fingers have come into contact with them, so he suffered from eczema.
The shoes are well worn, more so on the inner side, which means the owner had weak arches.
British-made, 20 years old.
У него экзема, судя по следам отслоившейся кожи.
Внутренняя сторона обуви более изношена, значит у него плоскостопие.
Сделаны в Англии, им 20 лет.
Скопировать
Or... I think our director was savvy enough that we didn't sit down and do a read-through straight away, so we sort of circled round it and took the curse off it.
But, yeah, I mean, so many lines are... so well worn.
- "Cruel to be kind"... - Yeah. - " Method in his madness". All that sort of thing.
Наш режиссёр был достаточно сметливым, чтобы не начинать сразу репетировать, мы как бы походили вокруг, и сняли заклятие.
Но там ещё очень много строк, которые очень заезжены.
- "Жесток, но от любви", да, "В безумии порядок" и всё такое...
Скопировать
No, it's not the prices. It's me.
It's really well worn.
- It might not work.
Дело не в ценах, а во мне.
Она поистрепалась.
- Может не сработать.
Скопировать
Destroy this body.
It's well-worn.
I'll just go in someone else.
Уничтожь это тело.
Это уже затасканное.
Я просто найду кого-нибудь другого.
Скопировать
Shaking the babaloo, are we?
Well, the association between work and Mozart is a well-worn neural pathway in my brain, and I am forcing
Interesting.
Решила вспомнить былое?
Ассоциация между работой и Моцартом - хорошо протоптанная дорожка в мой мозг и я стимулирую новую электрохимическую структуру.
Интересно.
Скопировать
Don't act so surprised, Jane.
It's a well-worn trope of the genre...
I did not see that coming.
Не притворяйся удивленной, Джейн.
Это классика жанра...
Я себе такого даже вообразить не могла.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов well-worn (yэлyон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы well-worn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэлyон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение