Перевод "what is your occupation?" на русский

English
Русский
0 / 30
yourтвой свой
Произношение what is your occupation? (yот из йор окйупэйшен) :
wˌɒt ɪz jɔːɹ ˌɒkjʊpˈeɪʃən

yот из йор окйупэйшен транскрипция – 15 результатов перевода

-Yes, I am.
-And what is your occupation, Ms. Lyles?
-I'm a security guard.
-Да.
-Кем вы работаете, мисс Лайлз?
-Я работаю в охране.
Скопировать
- In the wind, so to speak.
- And what is your occupation?
- Occupation?
- Не, не сижу на месте, если так можно выразиться.
- И кто вы по профессии?
- По профессии?
Скопировать
-l've been poisoned by radium emanations.
-What is your occupation?
-l'm a commercial chemist.
- Я отравлен радиоактивным излучением.
Кем вы работаете?
Занимаюсь коммерческой химией.
Скопировать
May 20, 1914.
And what is your occupation?
Baker's helper.
20 мая 1914 года.
Ваша профессия?
Помощник пекаря.
Скопировать
Be so kind and explain, please.
What is your occupation?
- What difference does it make?
Потрудитесь объяснить, сделайте милость.
Вы кто по профессии?
- Какое это имеет значение?
Скопировать
Well, you know...
And what is your occupation?
I'm a designer.
Да ведь оно как...
А вы кто будете по специальности?
Конструктор.
Скопировать
I do.
What is your occupation?
I am a cleaning woman.
Клянусь.
Госпожа Линдноу, скажите, кем вы работаете?
Уборщицей.
Скопировать
I'm sure that's not your only talent, Miss McCann.
Well, what is your occupation?
On this planet, I mean.
Я уверен, это не единственнь? й ваш талант, мисс МакКенн.
Чем вь? занимаетесь?
Я имею в виду на этой планете.
Скопировать
The robbery and murder took place sometime during that period.
What is your occupation?
Brakeman.
Ограбление и убийство случились примерно в это время. - Каков род Ваших занятий?
- Кондуктор.
Кондуктор.
Скопировать
Gentlemen.
Palletta, what is your occupation currently?
I run a children's break dancing studio called "D.J. Jazzy Vern's."
Господа.
Мистер Паллета, кем вы в данный момент работаете?
Я работаю в детской студии брейк-данса, которая называется "D.J. Jazzy Vern's".
Скопировать
I'll get you an invoice, You know, so you will have tax deductible expenses and the Ministry will refund you
What is your occupation?
Plumber.
- Я выпишу тебе квитанцию, знаешь, тогда это будут расходы на офис, и у тебя будет возврат налогов...
Кем ты работаешь?
- Я сантехник.
Скопировать
Although you are my savior, still, you shouldn't speak to me in this manner.
What is your occupation?
My occupation?
Хоть ты мой спаситель, ты не должен так разговаривать со мной.
Чем ты занимаешься?
Моя профессия?
Скопировать
Oh, he did more than just say it.
What is your occupation, Mr. Kazack?
I'm a divorce attorney.
О, он сделал больше, чем просто сказал.
Чем вы занимаетесь, мистер Казак?
Я - адвокат по разводам.
Скопировать
I see you left this final question blank.
What is your occupation?
Well, that's not the sort of thing that looks good on a form.
Последняя графа у вас не заполнена.
Ваш род занятии?
Ну, он не очень хорошо смотрится в анкете.
Скопировать
You could say that.
And what is your occupation?
Trucker, long-haul.
Можно и так сказать.
Кем вы работаете?
Дальнобойщиком.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов What is your occupation? (yот из йор окйупэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What is your occupation? для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот из йор окйупэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение