Перевод "what time" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение what time (yот тайм) :
wˌɒt tˈaɪm

yот тайм транскрипция – 30 результатов перевода

- I'm terribly sorry.
Where and what time tomorrow?
I find that the most successful jobs of this kind are planned when everyone is relaxed. So let's meet and have a nice, long, cozy lunch.
О, извините ради бога.
В какое время и где мы встретимся?
Дела такого рода обсуждают обычно в обстановке душевности, умиротворенности, так что можно позавтракать и уж заодно все решить.
Скопировать
-Looks like you have a date?
At what time?
-He will be waiting for me after work
-Похоже, у тебя свидание?
В которые время?
-Он будет ждать меня после работы
Скопировать
Just put some ice in a bucket for me.
What time did your car stop running?
A little after three.
Положите чуть-чуть льда в ведерко, для меня.
В какое время Ваш автомобиль остановился?
Немногим позже трех.
Скопировать
Got no more smile than a turnip. So I cut across the fields, heading' for the line, and got myself as far as the bridge before Gillespie grabbed me.
What time did you find the wallet?
Well, I ain't got no watch, but it must have been after two, by the courthouse clock.
И я рванул через поля, мчался, сломя голову, чтобы добраться до моста, пока Гиллепсби не догнал меня.
Во сколько ты нашел кошелек?
Ну, у меня не было часов, если верить часам на здании суда, третий час.
Скопировать
- They jump out.
- What time is it?
- 6 minutes to.
- Hу, лaдно.
Cколько врeмeни?
- Бeз шeсти полночь.
Скопировать
But dry yourself first.
What time did you leave school?
This'll warm you up.
Только обсохни сначала.
Когда ты сегодня ушла из школы?
Это тебя согреет.
Скопировать
It's all right.
- Do you know what time it is?
- I am...
Это нормально.
- Знаешь, который теперь час?
- Я...
Скопировать
Captain Blade.
And what er... what time is the plane due back?
About half an hour sir.
Капитан Блэйд.
И что..., во сколько самолет должен вернуться?
Через полчаса сэр.
Скопировать
Just one puff...
What time is it?
Time to get up?
Ну, попробовать...
Который час?
Пора вставать?
Скопировать
As you wish
- What time did you get here?
- At 7:00
- Как хочешь.
- Во сколько ты приехала сюда?
- В 07:00.
Скопировать
You should be.
I haven't known what time it is all day.
Oh, the broken watch crystal.
Я не знала, который сейчас час, весь этот день.
Ах, у тебя ведь сломался кварц в часах.
Вот.
Скопировать
- Receptionist.
Hey, what time is it? I don't know.
I still can't find that watch Mac gave me.
А сколько сейчас времени?
Я все не могу найти те часы, что подарил мне Мак.
Но я уверена, что видел. Я носила их каждый день.
Скопировать
Mona?
What time?
Well, I'm very glad you called me, Jean.
Мона?
Во сколько?
Я рада, что ты позвонила, Джин.
Скопировать
Really, Rog, this is perfectly ridiculous.
- Do you know what time it is?
- I don't care. It's 9:15.
Но Род, это же просто смешно.
- Знаешь, который сейчас час? - Плевать.
Четверть десятого.
Скопировать
- Doesn't bother me anymore.
- What time have you got?
7:59 exactly.
- Не беспокойте меня больше.
- Сколько времени?
7:59 ровно.
Скопировать
"Need" or desire?
Antoine, what time did you get in last night?
- You were asleep.
Думаешь или очень хочешь?
Скажи-ка Антуан,во сколько ты вчера вернулся?
- Ты уже спал.
Скопировать
- Of course I am!
What time did you close the gate?
I stayed outside with my neighbor from No. 26, until about 15 minutes ago.
Конечно, я.
В котором часу вы закрыли эту дверь?
Я ее не закрывала. Я и моя коллега мадам Кален из дома двадцать шесть минут пятнадцать дышали воздухом.
Скопировать
They were in here that night.
What time was that?
I don't know.
Они ночью сидели здесь.
До которого часа?
Точно не знаю.
Скопировать
Believe it or not I have a better time with this outrageous brat than anybody in Paris.
What time will we get there?
Can I watch you play roulette?
С этим возмутительно надоедливым ребенком, Чем с кем угодно в Париже. Это будет бесподобно весело.
В котором часу завтра мы прибудем?
Мне можно сопровождать тебя в казино?
Скопировать
God.
What time is it?
Five, I think.
Господи.
Сколько сейчас времени?
Наверное, уже пять.
Скопировать
A coffee, green.
What time is it?
5:30.
Кофе, зеленый.
Который час'?
5:30.
Скопировать
Why learn French?
What time is it?
11:15
Зачем тебе учить французский, Если у тебя есть жених?
Замуж тебе надо
Сколько времени? Как много!
Скопировать
If I see Terry, would you like me to tell her to call you here?
Yes, no matter what time it is.
I... Well, I want to know if she's safe.
Если я увижу Терри, ты хочешь, чтобы она позвонила тебе?
Да, в любое время.
Я хочу знать, что она находится в полной безопасности.
Скопировать
What do you say? - Love to.
What time?
- Oh, 5:00, 5:30.
- С удовольствием.
В котором часу?
- В пять, полшестого.
Скопировать
Nothin', Pa.
What time did you come to bed?
It was early, Pa.
Ничего.
Во сколько ты легла?
Она рано вернулась.
Скопировать
It's a collapsible bed.
What time is it?
It's breakfast time.
Это кровать со складными ножками.
Сколько времени?
Время завтракать.
Скопировать
You're not leaving?
- What time is it?
- 12:20.
А Вы - не едите?
- Сколько сейчас?
- 12:20.
Скопировать
- Ah, if you want.
- Yes, yes, at what time?
- As soon as possible.
- Если хотите.
- Да, да! Во сколько?
Как можно раньше!
Скопировать
Get up now!
- What time is it?
- It's... almost ten.
Вставай же!
- Который час?
- Уже... почти десять.
Скопировать
Tell me exactly what you did yesterday afternoon.
What time did you leave home?
It must have been 4:00 or 4:30.
Я хочу, чтобы ты подробно рассказал, что ты делал вчера после обеда.
Во сколько ты ушел из дома?
Было около четырех, четырех тридцати.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов what time (yот тайм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы what time для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот тайм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение