Перевод "what's the difference" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение what's the difference (yотс зе дифронс) :
wˌɒts ðə dˈɪfɹəns

yотс зе дифронс транскрипция – 30 результатов перевода

You'd come in and tell me your problem and I would just take it away?
What's the difference between going on a call as a model or an actress, as a call girl?
You're successful as a call girl...
Вы придёте, расскажете мне о своих проблемах, и я их просто решу?
В чём разница между телефонным вызовом для фотомодели, актрисы, или девушки по вызову?
Вы добились успеха как девушка по вызову--
Скопировать
Wait until we meet someone.
What's the difference, you or whoever?
But our first victim will be mine.
Подожди, пока нам кто-нибудь не попадётся.
Какая разница, вас или кого другого?
Только чур первая жертва моя.
Скопировать
You're not off till midnight. - Oh, come on, Lou. - It's Christmas Eve.
What's the difference?
- The difference is that... the general manager has a habit of calling at two minutes to midnight... to wish the night man a merry Christmas.
Он даже начал распространять слухи обо всех нас.
- Даже о тебе. - Неужели?
Но никто из нас не поверил ни единому его слову. Это, конечно, приятная новость.
Скопировать
It would've been less painful if you'd told me yourself. Oh, my God!
What's the difference?
How did you live all that time? Were you in love with someone?
- Лучше бы ты сам мне сказал об этом.
- Господи!
Как ты жил все это время?
Скопировать
True, the marriage can wait, but meanwhile, their future will be all signed and sealed.
What's the difference?
Just pick.
Старички? По правде говоря, свадьба может подождать. Но тем временем их будущее уже будет расписанным и занятым!
Который для которой?
А какая разница?
Скопировать
Listen to this.
What's the difference...
No.
Послушайте.
В чем разница...
Нет.
Скопировать
More than for rationalization?
. - What's the difference?
There it was easy to calculate if savings measures generated losses.
Больше, чем в водоканале за ту реорганизацию?
- Реорганизация была на цементном заводе
Не все равно. Потому что там было трудное дело, Надо было рассчитывать на бумаге, сколько из-за экономии получится долгов
Скопировать
It's tap water.
What's the difference?
Holy water is blessed.
Это была вода из-под крана.
Какая разница?
Святая вода освящена.
Скопировать
No way.
What's the difference?
Makoto, my little finger, it's the same thing.
Ни разу.
Какая разница?
Член Макото или мой - это одно и тоже.
Скопировать
Righto, righto, come on, back to work.
Hey, Casey... what's the difference between Allen and a crocodile?
A crocodile likes his bed in a river,... and Allen likes a river in his bed!
Ладно, ладно! Давайте за работу!
- Эй, Кейси! - Да. - Чем отличается Аллен от крокодила?
Крокодилу нравится постель в реке, а Аллену нравится река в постели!
Скопировать
You have to be artificially relaxed before we can go to bed?
What's the difference, anyway?
I'll give you a shot of Sodium Pentothal.
Ты искуственно расслабляешься перед тем как мы идем в постель?
Какая тебе разница?
Я могу дать тебе таблетку снотворного.
Скопировать
"Existential Motifs in Russian Literature." You're really close.
What's the difference?
It's all mental masturbation.
"Лейтмотив русской литературы" Ты очень близок.
Какая разница?
Это все умственный онанизм.
Скопировать
Ah, we're through.
What's the difference between a good haircut and a bad haircut?
Yeah, I know... two weeks!
Ух, всё.
В чём различие хорошей стрижки и плохой стрижки?
Да знаю. В двух неделях.
Скопировать
No, I really can't. There isn't even enough food for us soldiers.
what's the difference?
We are all hungry, homeless, alone. Please.
У нас еды даже на всех солдат не хватает.
Солдаты, гражданские - какая разница?
Мы все хотим кушать, у всех нет дома, все одиноки.
Скопировать
-That mail, where is it?
-What's the difference?
The guy with the Hawaii transfer got busted for hoarding Victoria's Secret catalogs.
-Почта, где она?
-Какая разница?
Парня, который переводился на Гавайи уволили за припрятывание каталога "Victoria's Secret".
Скопировать
I wanna return it.
What's the difference what the reason is?
Let me speak with the manager.
Это смехотворно.
Я хочу его вернуть. Какая вам разница, в чём причина?
Я сейчас поговорю с менеджером.
Скопировать
That's a date?
What's the difference?
You know the way I work.
Называешь это свиданием?
Да какая разница?
Ты же знаешь, как я действую.
Скопировать
"Yes, I do." "Since when?"
"What's the difference?
Can I have it?"
"Вообще-то нравится." "С каких это пор?"
"Какая разница?
Можно мне пирога?"
Скопировать
- No. - Persons from other planets?
And what's the difference between them?
Are you a color-blind person? Can't you tell green color from orange?
- Лица с других планет?
Ты что, дальтоник?
Зеленый цвет от оранжевого отличить не можешь?
Скопировать
Which one do you like better?
What's the difference?
Your eggs aren't here anymore!
Я хочу знать - чьи тебе нравятся больше?
Какая разница?
Твоих яиц тут больше нет.
Скопировать
We don't want that.
What's the difference?
You just read it and mail it right back.
Нам этого не надо.
А какая разница?
Прочитал и отослал обратно.
Скопировать
-I told you I'm a 70. -AII right.
So what's the difference?
Nothing.
-Я сказал тебе, что надо 70-ый.
-Хорошо. Ну и в чем разница?
Ни в чем.
Скопировать
I didn't know you cared.
Ten thousand, 100,000, a million, what's the difference?
They're Narns, ambassador.
- Я не знал, что вам не всё равно.
Десять тысяч, что тысяч, милион, какая разница?
Они нарны, посол.
Скопировать
You said ancestors.
What's the difference?
The number four.
Ты говорил предков.
А какая разница?
Их четверо.
Скопировать
An imitation costs a thousand escudos, an authentic one is a thousand and one hundred.
So what's the difference between a false one and an authentic one?
If you want a real Lacoste, buy a false one first.
Подделка стоит тысячу эскудо, подлинная - полторы.
А какая разница между поддельной и подлинной?
Если хочешь подлинную Лакосте, сначала купи поддельную.
Скопировать
It's all right.
My kid used to say, "What's the difference?
You like rabbits?
- Не страшно.
Мой ребёнок обычно говорил: "Какая разница, никто же не видит?".
Кроликов любишь?
Скопировать
Hey. That's somebody else's art.
What's the difference? You weren't looking anyway.
Your move.
Эй, кто-то другой это рисовал.
Какая разница, никто же не видит
Твой ход.
Скопировать
I'm in, all or nothing.
evening, big fan of baseketball, Tony Nocciolino, who plays Latino cutup Scooter on the comedy series "What's
and "Same Old Crap", featuring teen heartthrob Mark Swenson. All part of the great fall line-up on "Who Gives a Rat's Ass" Thursdays.
Я согласен, или пан или пропал.
Сегодня вечером с нами большой фанат бейскетбола, Тони Ноччолино, изображающий злодея Скутера в сериале "Нафиг надо?"
Который идет после сериала " Краденый мусор" с Лизой Кэмпбел и перед сериалом "Всё та же фигня" с молодой звездой Марком Свенсоном, как часть осенней программы канала ТЬФ У 2.
Скопировать
LET'S GO BACK TO LAKE TOVA.
WHAT'S THE DIFFERENCE ?
ANOTHER WEEK ?
Давай вернемся на озеро Това.
Какая разница?
Еще одна неделя?
Скопировать
Ghi.
Oh, what's the difference?
I'm not so helpless that I cannot install a simple doorknocker on my own.
Ги.
Да какая разница?
Я не такой неумеха, что не смогу установить обычный дверной молоток на своей двери.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов what's the difference (yотс зе дифронс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы what's the difference для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yотс зе дифронс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение