Перевод "wild cherry" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wild cherry (yайлд чэри) :
wˈaɪld tʃˈɛɹi

yайлд чэри транскрипция – 19 результатов перевода

Josh, what are you doing?
addition to our favorites, chocolate and vanilla... this week we are featuring six-gun strawberry... wild
I don't believe I care for any of those.
Джош, чем ты занимаешься?
Вдобавок к нашим любимым, шоколадным и ванильным... на этой неделе у нас появились клубничные... вишневые и мандариновые.
Не думаю, что меня заинтересует хоть какой-то из них.
Скопировать
Another officer described Sherry and Sue Luna as carbon copies?
They were both dancers at the wild cherry And good times clubs and both said they Were leaving to meet
Look, we and A.P.D. are looking at all three cases, But let me be clear: there is nothing now that indicates anything other than a coincidence.
Еще один сотрудник рассказал, что Шерри и Сью Луна очень похожи.
Они оба были танцорами Дикая Вишня.... .....и хорошие клубы времен, и оба сказали, что они..... .....уходили, чтобы встретиться с фотографом.
В настоящее время мы рассматриваем все три дела, но позвольте мне быть сейчас ничто не указывает на то, что это было чем-то иным, кроме как совпадением.
Скопировать
Of course you do... pretty, friendly, damsel-In-Distressy.
You need to try another scoop of the 31 flavors, Maybe a little less sweet vanilla and a lot more wild
Let's get back to the work... please.
Конечно нет! Кругом куча красивых, милых, ждущих помощи!
Попробуй что-нибудь новенькое, может поменьше ваниллы, и побольше дикой вишни.
Давай к работе вернемся. Пожалуйста.
Скопировать
As long as you're braving traffic, would you pick up more lollipots for me?
Wild cherry.
Hi, there.
Раз уж собралась стоять в пробках, может захватишь мне ещё с десяток леденцов?
Вишнёвых.
Привет!
Скопировать
He secretly gives brother Sanitas a small stick of fragrant hair.
Wild cherry has the keys.
I'll go now ...
Сам суёт брату Здрувко палочку, обмотанную душистыми волосами.
Ключи у Черешни.
Я ухожу, брат Черёмуха.
Скопировать
But they explain nothing.
Bird cherry spread his fragrance, but not Wild cherry?
I know you want to give a comprehensible response, but of a different kind.
Только ведь оно ничего не объясняет.
Или что, Черёмуха источает эти феромоны, а Черешня нет?
Я знаю: вы хотите уместить ответ в сфере понятных вещей.
Скопировать
This is for Muszyna from Plum tree – for the attic.
From Wild cherry to Mrs Gralowa – for the wardrobe.
–And what about me?
Это для Мушиной, от Сливы, на чердак.
Это для Граловой, от Черешни, в шкаф.
А я?
Скопировать
The oldest brothers:
Wild cherry, Plum tree, Bird cherry.
Yes, just like perfumes.
Старшие братья.
Черешня, Слива, Черёмуха.
Ну да... Как в парфюмерном магазине.
Скопировать
–To eternity.
Wild cherry, Bird cherry, and Plum tree?
Plum tree, Wild cherry and Bird cherry.
- Во веки веков!
Черешня, Черёмуха, Слива?
Слива, Черешня, Черёмуха.
Скопировать
Wild cherry, Bird cherry, and Plum tree?
Plum tree, Wild cherry and Bird cherry.
This is brother Sanitas, the cook.
Черешня, Черёмуха, Слива?
Слива, Черешня, Черёмуха.
Это брат Здрувко. Повар.
Скопировать
–Oh, no, it's a McIntosh apple!
The only kind you can bribe brother Wild cherry with.
Seventeen years in the monastery.
Американский макинтош.
Но брата Черешню можно подкупить только антоновкой.
Ах, да... В монастыре он 17 лет.
Скопировать
Sure, but Zampano was never an acrobat.
Rather an athlete, like brother Wild cherry.
Come in.
Согласна. Но Дзампано никогда не был акробатом.
Он был силачом. Как брат Черешня.
Войдите!
Скопировать
How come?
The monks Wild cherry, Bird cherry, Plum tree.
Their scent affects women.
Как это возможно?
Монахи Черешня, Черёмуха, Слива.
Я слышала, что этот запах сильно действует на женщин.
Скопировать
Without You my world is no more.
Brother Wild cherry, brother Plum tree.
I confess now, before you, that I for 20 years –
Мой мир без тебя перестаёт существовать.
Брат Черешня! Брат Слива!
Я признаюсь вам, что в течение 20 лет я размышляю, а не молюсь.
Скопировать
And then one day when mom wasn't here, Sanitas disappeared ...
And Wild cherry and Plum tree didn't say a word.
Why aren't you saying anything?
Ну, и настал тот день.
Мама куда-то поехала, Здрувко исчез, а Черешня и Слива не хотели ничего говорить.
Почему вы ничего не говорите?
Скопировать
The Snowman threw a feast of rare moss, lichen and edelweiss, he took Tom Thumb to his museum, where he would live from now on.
He had there a great collection of miniatures, the whole Koran written on a wild cherry stone, a cannon
"Amongst all these treasures you will be my greatest treasure.
На столе Снежного человека был редкий мох, лишайник и эдельвейсы,
А Пальчика решил поселить в музее где у него была большая коллекция миниатюр весь Коран, поместившийся в косточке дикой вишни, пушка, которая заряжалась одним зернышком пороха и другие чудеса.
"Среди всех этих сокровищ ты будешь моим самым большим сокровищем.
Скопировать
Jasmin?
One for Wild cherry and Plum tree.
And now one for dad.
Жасмин?
Был Клеофас, Черешня... и был Сливка.
Так, может, теперь за папу?
Скопировать
Eau de Cologne for schoolgirls.
Wild cherry.
Perfume for the interior design shops.
Цветочная вода для гимназисток.
Черешня.
Запах для интерьера магазинов.
Скопировать
Okay!
They didn't have root beer, but, uh, it's a choice between Nestea iced tea and Pepsi wild cherry.
Um, iced tea's fine.
Хорошо !
У них не было сарсапариллы, но есть выбор между холодным чаем, и пепси со вкусом дикой вишни.
Эм, холодный чай подойдет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wild cherry (yайлд чэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wild cherry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайлд чэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение