Перевод "winning" на русский

English
Русский
0 / 30
winningзавоевание привлекательный выигрышный
Произношение winning (yинин) :
wˈɪnɪŋ

yинин транскрипция – 30 результатов перевода

Pity.
I had a winning hand.
Send a message to the emperor.
Помилуйте.
Я ведь выигрываю.
Отправьте письмо императору.
Скопировать
Yeah.
My campaign, that's about winning.
This, you and me, it's about happiness.
Да.
Когда речь о выборах, мне важна победа.
А для нас с тобой, мне нужно счастье.
Скопировать
It is so much more fun kicking your ass when you focus.
- Who's winning?
- Yang.
Намного забавнее надрать тебе задницу, когда ты сосредоточена.
- Кто побеждает?
- Янг.
Скопировать
Yes.
- Are you winning?
- yes
Да.
- Вы выигрываете?
- Да.
Скопировать
Bombay, 2006
Jamal Malik is one question away from winning 20 million rupees.
How did he do it?
Мумбаи, 2006 год
Один вопрос отделяет Джамаля Малика от выигрыша в 20 миллионов рупий.
Как ему это удалось?
Скопировать
I had a calling.
We dated for six years, and the closest you ever came to a religious experience was Celtic winning the
Look...
Я услышал зов
Мы встречались шесть лет, и самым религиозным твоим поступком была радость по поводу того, что "Селтик" выиграли кубок!
Послушай..
Скопировать
We've won that contest I don't know how many times.
Yes, although lately the Argentine and his wife have been winning... but I think you two are much better
We lost because Alice forgets half the steps.
Мы этот конкурс выигрывали не вспомню даже сколько раз.
Да, а потом уж Аргентино со своей женой стали его выигрывать. Но вы были намного лучше.
Мы бы не проиграли, но Элис половину шагов забыла.
Скопировать
I already know everything there is to the LIAR GAME.
that includes the winning tricks as well.
The reason I offer is because I need help to pull them off.
Потому что я знаю всё об Игре Лжецов.
Я знаю все способы выиграть.
Но для победы мне нужны напарники.
Скопировать
Time to carbo load.
Just remember, folks, it's not about winning, it is about finishing.
On your marks!
Пора подзаправиться.
Помните, ребята. Главное не победа. Главное - добежать до финиша.
На старт!
Скопировать
Want to go in?
I'm really committed to winning.
Okay, but what if I told you that all the money you spend here goes to preventing a disease already cured.
Заглянем?
Не знаю, я так хочу победить.
Ладно. А если я скажу тебе, что все деньги, которые ты тут потратишь, пойдут на предотвращение болезни, которая уже побеждена?
Скопировать
And also, you're not my dad.
Winning a talent show that you throw for yourself... is just about the saddest thing you've ever done
If this is all about boosting your self-confidence... why don't you go out and bang a bunch of random dudes like you did in the good old days?
- К тому же ты не мой отец.
- Победа в шоу талантов, которое ты устраиваешь для себя... это, пожалуй, самая жалкая вещь, которую ты когда-либо делала, Ди.
Слушай.
Скопировать
I'm trying to get my mojo back.
Charlie and I have been competing... over the same Korean chick, and he's like totally winning.
Why are you wearing my duster with no shirt?
Я пытаюсь вернуть мои чары.
У меня и Чарли было соревнование... на одну корейскую цыпочку, и он полностью выиграл.
Почему ты носишь мой пыльник без футболки?
Скопировать
I won't accept that in what we're undertaking.
Well, hiring me is certainly a winning strategy.
Legions of your own scientists said that curing meteor-infected's was impossible.
Я не приму провала нашей с вами миссии.
Раз вы наняли меня, победа будет за нами.
Сотни ваших ученых твердили, что лечить метеоритных уродов невозможно.
Скопировать
I thought he was your best friend
Winning is way more important then friendship... my gran gran taught me that... his patients love him
It lets you see what the big dog looks like with girl parts
Я думал он твой лучший друг
Победа может быть более важной чем дружба... этому учила меня пробабушка... его пациенты любят его как мы можем изменить это... После того как поставите мне оценку на на "оцени доктора орг"... посетите мой сайт "время с тодом ком"... и оцените 'ТрансТодд' страничку
И вы увидете как выглядит большая собака выглядит с девчачьими штуками
Скопировать
And the fact that you're from a galaxy far, far away. Just... Adds character.
And you know I'm here, No matter what side of nature or nurture Happens to be winning out.
It goes both ways, Chloe.
И тот факт, что ты из далёкой-далёкой галактики, лишь добавляет тебе шарма.
И ты знаешь, что я буду рядом неважно, природа или воспитание одержат внутри тебя верх.
Это и тебя касается, Хлоя.
Скопировать
- Why?
break-out hit, Swallow My Cockuccino, to the multi-million selling Swallow My Cockuccino II and the award-winning
Zack and Miri have proven time and again that they know how to shoot hot sex.
- Почему?
Начиная с первого хита, Заглоти мой хреначино, до проданого миллионным тиражом Заглоти мой хреначино 2, и получившей многие награды саги Пёздные Войны, Включая месть говно-стихов, чисто анальную финальную главу.
Зак и Мири доказывают снова и снова, что они знают как снимать горячий секс.
Скопировать
And he's the better for it.
He's winning the harper avery award and being celebrated all over the world.
That is not difficult.
И это ему на пользу.
Он выигрывает награду Харпер Эйвори, его чествуют во всем мире.
Это не трудно.
Скопировать
What are you chasing?
Money or a high from winning?
Before we end, there's something I need to bring up.
А к чему вы стремитесь?
К деньгам или хотите кайфануть от выигрыша?
Мне нужно с вами кое-что обсудить перед тем как закончить встречу.
Скопировать
For something you're not gonna even win?
I keep telling you, it's not just about winning.
HARVEY/ The top gays in San Francisco were David Goodstein and his civil rights lawyer sidekick, Rick Stokes.
Ради того, что даже не сможешь выиграть.
Говорю же тебе, дело не только в победе.
Главный гей в Сан Франциско был Дэвид Гудстейн и адвокат по правам человека, его закадычный друг, Рик Стоукс.
Скопировать
You really think you'll win?
Winning is not my strong suit.
Well, I don't do losing, ever.
Ты правда думаешь, что ты победишь?
Побеждать не моя сильная сторона.
Ну, я и не проигрываю.
Скопировать
That's half the battle.
You're gonna win today, Carl, and you're gonna keep on winning.
Trust me.
Это половина поединка.
Ты победишь сегодня, Карл, и будешь побеждать всегда.
Верь мне.
Скопировать
Now Paul has to cut a little piece off, and now hand the piece to me and I'll go to the fire to make the offering.
Richard Feynman was a Nobel Prize winning physicist.
He and Ralph Leighton were probably the first Americans to try to come to Tuva and Leighton wrote a book called "Tuva or Bust"
Теперь, Пол, отрежь маленький кусочек, и отдай его мне, а я подойду к огню и предложу ему.
Ричард Фейнман был физиком, удостоенным Нобелевской премии.
Похоже, они с Ральфом Лейтоном были первыми американцами, которые пытались попасть в Туву и Лейтон написал книгу "В Туву любой ценой"
Скопировать
There's a hearing in the Senate Chambers going on right now.
The Zeroes are winning.
We must do something!
Прямо сейчас идет слушание в Сенатской Комнате.
Выигрывают Нули.
Мы должны что-то сделать!
Скопировать
Thus, the third battle at Kawanakajima ended indecisively, and by September, Nagao Kagetora retreated back to Echigo.
Lord, is this considered a winning battle?
Ichikawa Fujiwaka deserves special mention for protecting Kemi Castle in northern Shinano.
Я слышал, что господин Хара преследовал войска Таканаси и был ранен...
Но нам ничего не известно о его местонахождении.
Если тело такого великого генерала, как он, не смогли найти, тогда...
Скопировать
any of these games can be won.
we gave our winning strategy a try.
Angels!
можно победить в любой игре.
мы решили испробовать нашу победную стратегию.
Дорогие игроки!
Скопировать
- Yes?
I know Bong-Feel will get the New Artist Prize, but it won't affect me winning Grand Prize, right?
Well, the thing is... it's all done real-time, by phone, so...
- Да?
Мне известно, что Бон Пиль выиграет в номинации "Прорыв года", но ведь это не помешает мне победить в основной номинации?
Понимаете, дело в том, что... голосование будет проходить в режиме реального времени...
Скопировать
You can't let him do it.
He's so bloody desperate they'll just think they're winning.
I'll do it.
Ты не можешь позволить ему сделать это.
Он, черт возьми, на грани, они подумают, что уже побеждают нас.
Я буду говорить.
Скопировать
My friends call me "The Immortal Dancer"
Follow me Do you think you've got a winning artist here?
- Yes
Мои друзья зовут меня "Вечный Танцор"
Следуй за мной думаешь, нашел артиста победителя?
- Да
Скопировать
3-0-5.
You, my friend, are winning handsomely.
Oh, it just made another sale-- 380.
305.
Ты, друг мой, красиво выигрываешь.
О, только что прошла еще продажа. 380.
Скопировать
But you know what else would've been nice?
Winning the lottery.
And the best way to start is to hit "start".
Но знаете, что еще было бы неплохо?
Выиграть в лотерею.
Лучше всего начать с кнопки "пуск".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов winning (yинин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы winning для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yинин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение