Перевод "wire stripper" на русский
Произношение wire stripper (yайо стрипо) :
wˈaɪə stɹˈɪpə
yайо стрипо транскрипция – 31 результат перевода
Strip the neutral.
Hang on, I got to make a quick wire stripper out of the soda can.
Look at you, improvising without me.
Сними изоляцию с нейтрального.
Погоди, сделаю инструмент для снятия изоляции из банки с содовой.
Смотри-ка, импровизируешь без моей помощи.
Скопировать
Strip the neutral.
Hang on, I got to make a quick wire stripper out of the soda can.
Look at you, improvising without me.
Сними изоляцию с нейтрального.
Погоди, сделаю инструмент для снятия изоляции из банки с содовой.
Смотри-ка, импровизируешь без моей помощи.
Скопировать
Yeah, right.
We need more wire so that we can trigger these from a safe distance.
I can get people to start stripping the plane wreckage.
Да, так
Нужно больше проводов.. чтобы мы могли подорвать это с безопасного расстояния
Я пошлю людей поискать в обломках самолета Отлично
Скопировать
You're a very nosy girl,kitty cat.
Pretty nice moves... for a stripper.
Oh, honey, I learned even better ones as an army brat.
Ты очень любопытная девочка, киска.
Неплохо двигаешься... для стриптизерши.
О, дорогуша, я обучена гораздо лучше, чем многие армейские отпрыски.
Скопировать
Would I lie to you,louie?
It just came overthe wire.
Okay.
Я тебе когда-нибудь врал, Луи?
Это только что пришло по телеграфу.
Хорошо.
Скопировать
Turk has dibs on Chewy.
Turk, should I get a male stripper for Elliot's bachelorette party?
Are you, uh, looking for a caucasian boy or more exotic fare?
Терк настаивал на Чуи.
Терк, можно мне нанять стриптизера на девичник Эллиот?
Ты, ищешь азиата или более экзотичный вариант?
Скопировать
Matt's going out of his mind up there.
It's live TV, it's a high - wire act without a net.
Well, bodies are going splat all over the place.
Наверху Мэтт сходит с ума.
Это прямой эфир, мы идем по канату без страховки.
Да, и скоро начнут сыпаться тела сорвавшихся.
Скопировать
Everything she should be embarrassed about people already know.
She's a stripper, she's a maid, she's a foreigner.
I'm just gonna have to kill her.
Все порочащее ее люди и так знают.
Она стриптизерша, она горничная, она иностранка.
Мне нужно ее убить.
Скопировать
police say Lang's vehicle exploded in what was believed to be a car bomb behind a local coffeehouse.
according to wire services, a funeral date has yet to be set.
although no witnesses have come forward, lex Luther was apprehended near reeves dam, which was the source of the recent...
Полиция заявляет, что автомобиль миссис Лэнг взорвался после того, как она повернула ключ... Взрывное устройство было установлено в ее машине, припаркованной около кафе.
По сообщению, поступившему на телетайп дата похорон еще не назначена.
Несмотря на отсутствие свидетелей... Лекс Лутор был задержан неподалёку от дамбы Ривза... которая стала причиной сегодняшнего наводнения.
Скопировать
What you're asking for is too dangerous, not to mention next to impossible with the given time frame.
I remember a substantial wire transfer to an offshore account that took the word "impossible" out of
I am doing my job when i tell you to seriously reconsider.
То, что вы просите, слишко опасно, не говоря уже... что почти невозможно за это время.
Я помню... солидный перевод на оффшорный счет... который вывел слово "невозможно"... из словарного запаса, или может... я нанял не того человека?
Я выполняю свою работу, и настоятельно советую передумать.
Скопировать
And tusks?
Like razor wire.
County fair.
А их клыки?
- Лезвия бритвы
На рынке...
Скопировать
You follow that guy... to the people really, really bad.
I've been watching The Wire recently...
I don't understand a word of it.
Потом проследишь за ним... И он приведет тебя к реально плохим парням.
Я недавно посмотрел сериал "Прослушка"...
Ни слова не понял.
Скопировать
You've barely been home in days.
You're stalking a stripper, and you're concerned about my sobriety?
No, I'm not stalking her.
И вообще, ты уже даже по ночам дома не бываешь.
- Брось, чувак. Ты спишь со стриптизёршей и тебя беспокоит мой сексоголизм?
Я не просто сплю с ней.
Скопировать
The beacon fell this side of the rise.
Just one thing-- last time I followed this wire into the jungle, I almost got kebabed by one of Rousseau's
We're not going in the jungle-- well, not yet.
Маячок падал по эту сторону от солнца..
Но есть одно "но".. Когда в прошлый раз я пошел по нему в джунгли.. одна из этих шипастых ловушек Руссо чуть люля-кебаб из меня не сделала срезай ее
Мы не идем в джунгли. По крайней мере не сейчас
Скопировать
Catalina, Woman of a Thousand Tears.
Even Catalina, who couldn't think of a more creative stripper name than Catalina, was more creative than
So all night I banged my head thinking of a story about me that wouldn't suck.
Каталина, женщина тысячи слёз.
Даже Каталина, которая не смогла бы придумать более эротичное имя, чем Каталина была более творческой натурой, чем я.
Так что всю ночь я стучал головой, придумывая историю о себе, которая не была бы тупой.
Скопировать
Hell's bells.
The old contraption is only held together with spit and baling wire anyway.
He's just trying to slough blame.
Он заводил это колесо тысячу раз и трезвый, и пьяный.
И вообще, это колесо на соплях держалось.
- Он пытается свалить вину на другого.
Скопировать
And without a father figure, poor mindy will grow up to be a stripper.
A stripper?
There's science to back that up.
А бедная малышка Минди, выросшая без отцовского воспитания, пойдет в стриптизерши.
- В стриптизерши?
- Так говорят научные данные.
Скопировать
Sun's gonna go down in a few hours.
We have enough wire yet?
Not even close.
Солнце зайдет через несколько часов
-У нас хватит проводов?
-Даже близко не хватит
Скопировать
What are you doing here?
I heard on the wire that you had caught him.
Blocking removed.
Что ты здесь делаешь?
Я услышал, что вы его поймали.
Дверь открыта.
Скопировать
You tell him that you're his friend, and that you're going to help him, and that everything's gonna be all right.
And then you put a wire on him... and you find out who's selling him... drugs.
And then you get that guy and you flip him.
Скажи ему, что ты его друг, и что ты ему поможешь, и что все будет хорошо.
Потом нацепи на него прослушку... И выясни, кто продает ему наркотики.
Потом разыщи этого типа и возьми его в оборот.
Скопировать
Drowning, hanging from wood, shocks in the balls!
They stick an electric wire in the guy 's urethra!
It's an incredible pain!
Прижигают, вешают вниз головой, действуют током на мужской орган.
Крепят электропровод к уретре.
Это невыносимая боль!
Скопировать
Check his identity and report back within one hour
If I'm not on the wire tomorrow kill all his relatives. All of them!
0ver!
Проверить наличие и в течении часа доложить!
Если завтра в это же время не выйду на связь... всех родственников, всех детей - убить.
Всех! Всё!
Скопировать
'53 MG TD.
Racing green, wire wheels. Beautiful.
I'm impressed. That is a great car.
МGТD 53 года
Открытая, спортивная, зеленая, она прекрасна.
Я поражена, замечательная машина.
Скопировать
- Can we shave that?
- We're down to the wire on fuel cells
We run hot, we might not even make it
- Быстрее можно?
- Топливные элементы на исходе
Корабль перегрет, мы можем даже не долететь
Скопировать
I don't believe contestants are allowed to talk to each other.
I told the stripper to be here at 5.
That's good, right?
Я не уверен, что участникам можно общаться друг с другом.
Я сказала стриптизёру прийти в 5.
Всё правильно?
Скопировать
That's good, right?
You ordered a stripper for the shower?
That is inappropriate.
Всё правильно?
Ты заказала стриптизёра для шауэра?
Он здесь неуместен.
Скопировать
Time comes, though, I know you gonna step up.
We're gonna need Pearlman to approve her wearing a wire.
-Can I get a cup of coffee?
Но время пришло, я знаю, что ты готова.
Нам понадобится Перлман, чтобы получить разрешение на нательный микрофон.
-Можно мне чашку кофе?
Скопировать
The farther away from the projects you pop him, the less risk to the wire.
Hell with the wire.
Excuse me?
Чем дальше от трущоб вы их возьмете, тем меньше риска для прослушки.
Да черт с ней, с прослушкой.
Не понял?
Скопировать
-Where's Greggs and Freamon?
-Pressing the stripper they picked up.
You and Carver stay on the radio.
-Где Грэггс и Фримон?
-Сняли стриптизершу и прижимают ее.
Вы с Карвером оставайтесь на связи.
Скопировать
We popped Wee-Bey coming out the other day with $22,000.
The boys talking on the wire were saying it wasn't much of a loss.
$22,000?
На днях мы взяли Уи-Бэя с $22 000 наличных.
Ребята в телефонной беседе говорили, что это не такая уж и потеря.
$22 000?
Скопировать
Where's one and four?
It's on the wire that we took them for $22,000.
You shitheads turned in $15,000.
А где первая и четвертая?
В записи говорится, что вышло $22 000.
Вы, засранцы, сдали $15 000.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wire stripper (yайо стрипо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wire stripper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайо стрипо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение