Перевод "wood blocks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wood blocks (yуд блокс) :
wˈʊd blˈɒks

yуд блокс транскрипция – 33 результата перевода

Bring your juggling money.
Place wood blocks between the cable and mast.
Okay.
Принеси свои деньги за жонглерство.
Клади деревянные бруски между канатом и опорой.
Хорошо.
Скопировать
Okay.
The wood blocks act as buffer, so when masts flex, the wire won't snap.
And always, always check the rigging yourself.
Хорошо.
Бруски играют роль буфера, и когда опора прогнется, канат не лопнет.
И всегда проверяй крепления сам.
Скопировать
And wood!
You must remember to put wood blocks between the wire and the building's struts.
That way, when the building breathe, the wood will break but the wire won't explode and tear you in half.
И дерево!
Не забудь положить деревянные бруски между канатом и распорками здания.
Когда здание будет дышать, дерево треснет, но канат не лопнет и не разорвет тебя пополам.
Скопировать
None of these competitors for Miss Hong Kong is pretty
They all look like blocks of wood
One has a flat nose and funny eyes I really give it to her
Все эти соперницы мисс Гонконг некрасивые.
Они как деревянные.
У одной плоский нос и смешные глаза. Я бы действительно отдала приз мисс Гонконг.
Скопировать
Okay.
My head says pick the developmentally-stimulating blocks made from organic recycled wood, but my heart
Well, I'm sure whatever you pick,
Так.
Головой я понимаю, что нужно выбрать стимулирующие развитие кубики, сделанные из органически чистой переработанной древесины, но моё сердце говорит: "Кукла-принцесса!"
Хорошо, я уверен, что бы ты не выбрала,
Скопировать
Bring your juggling money.
Place wood blocks between the cable and mast.
Okay.
Принеси свои деньги за жонглерство.
Клади деревянные бруски между канатом и опорой.
Хорошо.
Скопировать
Okay.
The wood blocks act as buffer, so when masts flex, the wire won't snap.
And always, always check the rigging yourself.
Хорошо.
Бруски играют роль буфера, и когда опора прогнется, канат не лопнет.
И всегда проверяй крепления сам.
Скопировать
And wood!
You must remember to put wood blocks between the wire and the building's struts.
That way, when the building breathe, the wood will break but the wire won't explode and tear you in half.
И дерево!
Не забудь положить деревянные бруски между канатом и распорками здания.
Когда здание будет дышать, дерево треснет, но канат не лопнет и не разорвет тебя пополам.
Скопировать
Your mother wants to touch your brow
The wood around you makes us weep
And tells us now that you're now...
Твоя мать хочет коснуться твоих глаз.
Дерево вокруг тебя заставляет нас плакать.
И говорит нам, что ты сейчас...
Скопировать
I'm the lawyer. Today she spat out cannelloni from Cicero's. That's like her death row favorite meal.
I've seen her sprint 10 blocks in heels just to steal it.
We're reaching the point where decisions have to be made.
Сегодня она выплюнула лазанью, это блюдо, которое она любит больше жизни.
Я видел, как она пробежала десять кварталов, чтобы украсть его.
- Мы достигли точки, когда надо принять решение?
Скопировать
So rape me on the floor, but not on the floor itself.
On a towel on the floor, but on the wood part, not the rug.
- Got it?
Ты должен изнасиловать меня на полу, но не прямо на полу, а на полотенце, лежащем на полу.
И обязательно на ворсистой стороне, а не на гладкой.
- Понял?
Скопировать
Hey, geniuses.
The back wheels are on blocks.
That car ain't going anywhere.
Эй, гении.
Задние колеса заблокированы.
Эта машина никуда больше не сдвинется.
Скопировать
How does it do that?
It's wood!
It's like a box with that room just crammed in.
Как такое возможно?
Она ведь деревянная!
Словно комнату запихнули в будку.
Скопировать
- What are you gonna do?
- I'm gonna go gather some wood.
Anyone want to make fun of me now?
- А что будешь делать ты?
- Я отправлюсь добывать еду.
Теперь кто-нибудь хочет надо мной посмеяться?
Скопировать
I don't need the woods.
I have a nice wood desk.
I don't need fresh air, because I have the freshest air around, A.C.
Мне не нужны деревья в лесу.
У меня есть отличный деревянный стол.
Мне не нужен свежий воздух, ведь у меня есть наисвежайший воздух из кондиционера.
Скопировать
Palo santo?
It's holy wood from peru.
It's toxic to demons like holy water.
Пало Санто?
Святое древо из Перу.
На нечисть действует, как святая вода.
Скопировать
This is so weird, because just today,
I was thinking about how I wanted to find the son of God and nail him to some wood.
Well, let's go find him and kick his ass!
Странно, только сегодня,
Я думал, что неплохо бы было найти Сына Божьего, и прибить его к чему-нибудь деревянному.
Что ж, давай найдем его и надерем ему зад!
Скопировать
You can make a fire?
Yeah, yeah, well, if I had some dry wood or kindling, I could show you.
Can we buy some?
Ты можешь развести костер?
Да, да, ну, если бы у меня было немного сухой древесины или розжиг, я бы тебе показл.
Можно их купить?
Скопировать
So Michael went back to work.
Hey, who brought in the wood...?
Gob, you can't shred this evidence. You'll end up in jail.
Так что Майкл вернулся на работу.
Эй, кто притащил эту..
Джоуб, ты не можешь уничтожать доказательства.
Скопировать
Then... what kind of material should we use for the coffin?
Juniper wood is quite expensive, so what about Paulowniawood...?
Receive the condolers' visits too.
Тогда... какой материал использовать для гроба?
Дерево достаточно дорогое. Может что-то другое?
Подготовьте поминки.
Скопировать
They had rebuilt the projector.
But in wood, bit by bit.
I knew the Pita Indians in the Upper Orinoco did that. I had no idea the Coya did it too.
Они восстановили проектор.
Из дерева, кусочек за кусочком
Я знаю, что индейцы Пита из Верхней Ориноко сделали что-то подобное но я понятия не имела, что Койя сделали также.
Скопировать
Time And Relative Dimension In Space.
Your spaceship's made of wood.
There's not much room, we'd be a bit intimate.
Время и Относительное Измерение в Пространстве.
Корабль деревянный.
Да и места в нём маловато. Нам придётся потесниться.
Скопировать
I thought that was for wood.
-Wood?
-Yeah, it's...
Я думал, его используют для дерева.
- Дерева?
- Да, как...
Скопировать
No no no, we're not having Cartman jump any more homeless people, Kyle!
I saw a bus in a garage a couple of blocks back!
We need to modify it! What are we gonna do?
- Нет это не так. Давайте, у меня есть идея.
Нет, нет, нет, мы не будем просить Картмана перепрыгивать через много бездомных людей, Кайл.
Я видел автобус в гараже пару кварталов позади.
Скопировать
Your king to H8. Sacrifice rook takes pawn.
Bishop blocks.
Queen to H5.
Пожертвованная ладья берет пешку.
Слон блокирует.
Ферзь на H5.
Скопировать
Maybe this one.
Wood veneer.
- What?
Может быть этот?
Натуральный шпон.
- Что?
Скопировать
Hello?
And, knock wood, the doctors say I'll keep improving.
Slowly but surely.
Эй.
Постучим по дереву, врачи сказали, что я поправлюсь.
Медленно, но верно.
Скопировать
The new place for us refugees was a little Irish Catholic neighborhood in the Eureka Valley,
six blocks square, the Castro.
I cashed my last unemployment check yesterday.
Новое место для беженцев было небольшой ирландский квартал в Долине Эурека,
площадь из 6 домов, Кастро.
Я обналичил мой последний чек от пособия вчера.
Скопировать
Look that way.
Make sure the wood holds steady, about a meter away so that it doesn't splinter away.
Okay? - Yes.
Смотри сюда.
Проверь, чтобы полено стояло крепко, где-то на метр впереди чтобы оно не отскочило назад. Понял?
- Да.
Скопировать
I got pulled over by a cop on a bicycle.
This guy's chasing me for three blocks.
He's like, "Ring-ring ! Ring-ring !" [ Laughter ]
Полицейский прижал меня к обочине, пока я ехал на велосипеде.
Он гнался за мной три квартала.
Он такой: *звук сирены* "Отойдите от велосипеда.
Скопировать
They've got a drug to make you harder than Chinese algebra!
Grandpa can have wood again.
- I don't need the walker!
Но есть лекарство, чтобы сделать тебя жёстче китайской алгебры!
У дедушки снова может быть стояк!
- Мне не нужны ходунки!
Скопировать
Stick together, we cover each other.
Three more blocks.
- What?
Иди рядом, мы друг друга прикроем.
Еще три квартала.
- Что?
Скопировать
is it a house?
is it made out of wood?
Steel?"
Это дом?
Он сделан из дерева?
Стали?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wood blocks (yуд блокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wood blocks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yуд блокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение