Перевод "world championship" на русский

English
Русский
0 / 30
worldмир мировой всемирный свет
Произношение world championship (yорлд чампионшип) :
wˈɜːld tʃˈampiənʃˌɪp

yорлд чампионшип транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah!
Back in the 50s, they had this world championship of talking birds.
And they sent all these parrots and beals-- it's a starling type of bird from Borneo--
Еее!
В 50-х, был мировой чемпионат говорящих птиц.
И они притащили всех этих попугаев и ещё других птиц... какой-то вид скворцов с Борнео
Скопировать
- Sid Waddell. Sid Waddell, yes.
When Eric Bristow won the World Championship, he said:
"Alexander the Great conquered the world when he was 33, Eric Bristow is only 27."
- Сид Уоделл.
Когда Эрик Бристоу выиграл Кубок мира, он сказал:
"Александр Македонский завоевал мир, когда ему было 33. Эрику Бристоу всего 27."
Скопировать
You idiot!
Ladies and gentlemen welcome to the Arm Wrestling World Championship competition.
There are seven weight classes for men and women.
Идиот!
Дамы и господа... добро пожаловать на Мировой Чемпионат по армрестлингу.
Есть семь весовых категорий для женщин и мужчин.
Скопировать
Who can represent the neww generation DJ in China?
the champion of DMC World Championship China You tell me wwho she is? .
Tina...!
Кто знает DJ-я нового поколения Китая?
победителя Чемпионата Мира DMC вы скажите мне кто она?
Тина...!
Скопировать
Now, with 10 laps to go, Beau Brandenburg is in first place Jimmy Bly is in second, and Joe Tanto is in third place.
The world championship comes down to these last 10 laps.
Jimmy, show them what you' re made of, kid.
Теперь, когда осталось 10 кругов, Брандербург идет первым Джимми Блай вторым и Джо Танто на 3- ем месте.
Чемпион мира, определиться через 10 кругов
-Давай Джимми, покажи из чего ты слеплен
Скопировать
Tanto has removed himself from the race, leaving Brandenburg and Bly.
Neck and neck down the homestretch, battling for the world championship.
Jimmy, just drive because you love it. Drive for pure victory. He's humming.
Танто выходит из гонки, оставив борьбу Брандербургу и Блаю
Ноздря к ноздре, по финишной прямой, к титулу чемпиона мира.
*Джимми ты должен ехать ради собственного удовольствия, ради чистой победы* *тоже жужжит*
Скопировать
At last we will face each other again, Sir Ulrich.
And at the World Championship.
And as I promised you before you will look up at me f rom the flat of your back.
Наконец-то мы вновь сойдемся на турнире, сзр Ульрих.
Да еще и на чемпионате мира.
И, как я вам обещал раньше вы будете смотреть на меня, лежа на спине.
Скопировать
He's gotta be happy.
Brandenburg's back in the lead in the race for the world championship.
Crusher, it's time to call Joe Tanto.
Он наверняка доволен!
Брандербург снова возглавляет главу борьбы за звание чемпиона.
Хорошо! пора звонить Джо Танту!
Скопировать
Here it comes. Right down to the finish.
- Bly wins the world championship!
Beau Brandenburg finishes second, and Joe Tanto finishes third.
Вот тот момент, финишная черта.
И Блай побеждает, Блай чемпион мира!
Бо Брандербург приходит вторым, Джо Танто финиширует третьим
Скопировать
- Winner! - Winner!
Good evening, ladies and gentlemen, and welcome back to our world championship competition.
We're approaching the main event.
Победитель!
Добрый вечер, дамы и господа, мы снова приветствуем вас на нашем мировом чемпионате.
Мы приблизились к главному событию.
Скопировать
It's what I love to do, it's what I do best.
Bull Hurley, ladies and gentlemen trying for an unprecedented sixth arm-wrestling world championship
Being number one is everything.
Это то, что я люблю делать и я делаю это лучше всех.
Булл Хёрли, дамы и господа, стремится к беспрецедентному результату и хочет завоевать шестой титул чемпиона мира.
Быть первым - это самое важное.
Скопировать
So£¬ let's just start.
Kristi£¬ olympic gold medal£¬ world championship... the cover of People magazine....
What's next for you?
Итак. Давайте уже начнем.
Кристи, олимпийская золотая медаль, чемпионат мира... обложка журнала "People"...
Что будет следующим?
Скопировать
The home run counts!
The Shirts win the World Championship of Baseketball.
Gentlemen!
Это был хоум-ран!
Шорты выигрывают чемпионат мира по бейскетболу!
Господа!
Скопировать
Home of beer the Autobahn and Beau Brandenburg. - Qualifying begins tomorrow.
- With two races left Beau is leading in the race for the world championship.
Jimmy Bly is in second.
Добро пожаловать в Германию, родину пива, автобанов и Бо Брандербурга... 4 дня до гонки .
Осталось всего 2 этапа. Бо, остаётся лидером, за звание чемпиона мира .
Джимми Блай пока на 2-ом месте
Скопировать
She may wanna braid that.
And this world championship fight rages on.
The code times out?
Ей надо их заплетать в косички.
Бой за титул чемпиона яростно продолжается.
Код имеет срок действия?
Скопировать
The heroes are receiving their well-deserved awards.
It is a pity that the so called Canadian professionals... do not play at the World Championship.
All Soviet hockey fans would love to see their National Team... who are the multiple world champions, playing against NHL.
Героям вручаются заслуженые награды.
Как жаль, что на чемпионатах мира никогда не участвуют такназываемыеканадскиепрофессионалы, сильнейшие представители этого вида спорта.
Любители хоккея мечтают, чтобы советская сборная, многократный чемпион мира, сразилась с игроками НХЛ.
Скопировать
You want me to coach you to become a coach?
Honey, you have watched enough figure skating to do color commentary on the next world championship.
Yeah, that's what we call an armchair expert.
Ты хочешь, чтобы я натренировала тебя быть тренером? Да.
Милая, ты смотришь столько фигурного катания, что могла бы комментировать следующий чемпионат мира.
Да, и это называется "эксперт в кресле".
Скопировать
Crews from sea to shining sea, north, south, east and west, this is for you.
My man Dante is on the hunt for America's best b-boys to represent the US in the world championship.
That's right, he's gonna handpick a dream team.
слушайте, команды от моря до моря, с севера, юга, востока и запада.
Данте ищет лучших брейкеров Америки для команды США на чемпионате мира.
Он лично отберет "команду мечты".
Скопировать
The American crewjust left the stage and I have no words.
For the first time in 15 years, the Americans have a chance to bring home a b-boy world championship
Why is everyone looking so nervous right now?
Американцы закончили, у меня нет слов.
Впервые за 15 лет американцы могут привезти титул чемпионов в Америку, где все и началось!
Почему все так нервничают?
Скопировать
And he's spinning.
He missed Hunt but almost took James Hunt out of the race and out of the world championship.
Now we find Mario Andretti closing on James Hunt.
И его закрутило.
Он упустил Ханта, но едва не выбил его с трассы и из чемпионата мира.
Теперь мы видим, что Джеймса Ханта нагоняет Марио Андретти.
Скопировать
He's alongside Clay Regazzoni!
This could be the world championship!
He's got him!
Он поравнялся с Регаццони!
Очень может быть, что это чемпионский титул!
Он обогнал его!
Скопировать
No.
Well, your grandmother won the world championship for five consecutive years.
To be honest I've never actually played a board game against anyone else.
Ќет.
"во€ бабушка была чемпионом мира п€ть лет подр€д.
≈сли честно, € никогда ни с кем ни во что не играл.
Скопировать
Last time we played, a couple of people said they saw him trembling.
Fischer, the first American in history to reach the finals of the World Championship, is the latest arrival
But who would have thought that a chess player could suddenly become a rock star?
Говорят, он дрожал во время нашей последней игры.
Фишер, первый американец в истории, который вышел в финал Чемпионата Мира, стал последним поступлением в растущем списке звёзд.
Но кто бы мог подумать, что шахматист может стать настоящей рок-звездой?
Скопировать
We have to win this one.
This is ABC's Wide World of Sports, bringing you live coverage of the World Championship of Chess.
Best of 24 games.
Должны победить здесь.
С вами Wide World of Sports, и у нас прямой репортаж с финала Чемпионата Мира по шахматам.
Серия из 24 игр.
Скопировать
You know, these guys didn't offer me much competition.
I see this as an obstacle course to the World Championship and then, uh...
Then they'll have to agree to the conditions I want.
Знаете, с этими парнями особо и соревноваться не приходится.
Я вижу это как полосу препятствий перед Чемпионатом Мира и потом, эм...
Им придется соглашаться на мои условия.
Скопировать
The chequered flag is waiting for Lauda and for Ferrari!
The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship.
Do I look like a racing driver now?
Клетчатый флаг приветствует Лауду и команду Феррари!
Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира.
Ну что - теперь-то я похож на гонщика?
Скопировать
With a 4th-place finish and three priceless points,
Niki Lauda is a major step closer to retaining the World Championship.
So the long, grueling and incredibly dramatic season comes down to this final race in Japan, in the shadow of Mount Fuji.
Финишировав на четвёртом месте и получив бесценные три очка,
Ники Лауда сделал огромный шаг к завоеванию титула чемпиона мира.
Этот долгий, изнурительный и невероятно драматичный сезон завершается гонкой в Японии, в тени горы Фудзи.
Скопировать
'Cause the only thing the French revere more than carbs is dance.
Anyway, 20 countries bring their top crew to battle for the world championship.
And a nice Jewish kid like you knows all this because?
Французы танец уважают больше углеводов.
Съезжаются лучшие команды 20-ти стран.
Откуда это знать приличному еврею?
Скопировать
It's real simple, gentlemen.
You don't place among the top four teams, you don't even get a chance to battle for the world championship
In six weeks, we have an exhibition against Russia.
Все просто.
Не попали в четверку лучших, даже не участвуете в чемпионате.
Через 6 недель выступаем против России.
Скопировать
All right, fire her up.
This season's fight for the F1 World Championship has so far been the story of two men.
Thus far it's been going pretty much the way of Niki Lauda. But James Hunt has qualified fastest here. He is on pole position for the German Grand Prix with Niki Lauda alongside in the blood-red Ferrari.
Хорошо, заводи.
Борьба за чемпионский титул в этом сезоне Формулы 1 это, по сути, история соперничества двух человек.
До сих пор всё складывалось в пользу Ники Лауды, но Джеймс Хант здесь выиграл квалификацию, он на Гран-при Германии занимает поул-позицию, а Ники Лауда рядом с ним, на кроваво-красном "Феррари".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов world championship (yорлд чампионшип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы world championship для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорлд чампионшип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение