Перевод "wrong number" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wrong number (рон намбо) :
ɹˈɒŋ nˈʌmbə

рон намбо транскрипция – 30 результатов перевода

- Who were you talking to?
- Nobody, it was the wrong number.
- Oh, look at you.
- С кем ты разговариваешь?
- Ни с кем. Ошиблись номером.
- Oх, посмотри на себя.
Скопировать
You are so full of it.
No, you gave me the wrong number.
Sell it somewhere else.
Перестань валять дурака.
Нет, ты дала мне неверный номер.
Расскажи это другим.
Скопировать
Should i call him back?
Must have been a wrong number.
He asked for you by name.
Перезвонить ему?
Наверное, ошиблись номером.
Он назвал тебя по имени.
Скопировать
Chances are, somebody dialled Earth from an offworld gate.
Wrong number?
Normally, the gate shuts down after a short time if nothing's entering the event horizon from the outgoing location.
Скорее кто-то набрал адрес Земли на Вратах в другом мире.
Ошиблись номером?
Обычно Врата автоматически закрываются спустя непродолжительное время если ничего не пересекает горизонт событий с другой стороны.
Скопировать
Isabel Winwood?
Sorry, wrong number.
Thanks.
- Изабел Уинвуд? - Да!
К сожалению, вы ошиблись номером. До свидания.
Спасибо.
Скопировать
For whom?
Wrong number.
If I catch you two spit again, I'll get you off the cars immediately!
Кто забил?
Ошиблись номером.
Если я увижу, как вы, двое, снова плюетесь, то немедленно вытащу вас из этих машин!
Скопировать
Why did you call us?
Our girls wanted to call the ambulance, but dialed wrong number... Everything is possible!
There is a man outside.
Зачем вы нас вызывали?
Я слышал, что вы сказали!
Все дома одинаковые... Привет!
Скопировать
Don't be so sure.
I always knew you were a wrong number.
You never had me fooled for a second, miss.
Не будь в этом так уверена.
Я всегда знал, что ты не та, за кого себя выдаешь.
Ни секунды тебе не верил, милочка.
Скопировать
All right. Suppose you don't make me talk.
I give you a wrong number. Another wrong number.
Meanwhile, Frazier's watching the clock, waiting for the phone to ring.
Ладно, допустим, вы меня разговорите.
Я дам не тот номер, потом ещё не тот.
А Фрейзер будет пялиться на часы и ждать звонка.
Скопировать
- I don't know.
Just a wrong number.
I'm worked.
- Не знаю.
Ошиблись номером.
Я устал.
Скопировать
Who was that?
Another wrong number?
How's the election going?
Кто это был?
Опять ошиблись номером?
Как проходят выборы?
Скопировать
Goodbye.
- Wrong number?
- That was Laura.
До свидания.
- Ошиблись номером?
- Это была Лаура.
Скопировать
An accidental death. Guess what.
No, I think you have the wrong number.
- What are you gonna do with him?
Офицер, простите, о несчастном случае.
Сделать что? Нет.
Кажется, вы ошиблись номером. - Что ты хочешь сделать?
Скопировать
Nobody.
It was a wrong number.
Well, "Nobody" just dialed the wrong number again.
Никто.
Ошиблись номером.
Видимо этот "никто" опять решил набрать неправильный номер.
Скопировать
No, no, no.
You got the wrong number.
This is McGrand's Boarding House.
Нет.
Вы ошиблись номером.
Это пансион "Мак-Гранд".
Скопировать
Well, why don't you try again and dial very carefully honey.
But this is the wrong number, and I spent my last dime.
Could you call my mommy for me please and tell her to come get me?
Ну, тогда почему бы тебе не попробовать еще раз и набрать номер очень внимательно, милая? Но я ошиблась номером и я истратила свой последний звонок...
Вы можете, пожалуйста, позвонить моей маме вместо меня и сказать, чтобы она меня забрала?
Конечно, милая! Какой у нее номер?
Скопировать
Who was that?
I got a wrong number.
Listen, I've decided something.
Кто это был?
Я ошиблась номером.
Послушай, я кое-что решила.
Скопировать
Look sweetie, are you sure you got the right number?
Oh, well why would Steve give me a wrong number?
Steve?
Что? Неужели Стив дал мне неправильный номер?
Стив!
Стив!
Скопировать
- Gambetta 24-26.
Wrong number... this is Gambetta 24-26.
Oh, sorry.
- Гамбета, 24-26.
Нет, это Гамбета 24-26.
О, простите.
Скопировать
This is Alhambra-92424.
You have the wrong number.
That's their recognition signal.
ЭтоАльгамбра92424.
Выошиблисьномером.
Это условная фраза.
Скопировать
They're about to start, Chief.
No, you got the wrong number.
This is 91 -- 2.
Сейчас начнут, шеф.
Нет, номер неверный.
Это 9-1-2.
Скопировать
I'm Takahashi.
Sorry, wrong number.
Yeah, he wouldn't register in his own name.
Я Такахаши.
Извините, ошиблись номером.
Он не стал бы регистрироваться под своим именем.
Скопировать
I'll get that.
Wrong number.
Thanks to you, I missed my poker game.
Я возьму.
Ошиблись номером.
Из-за тебя я пропустил покер.
Скопировать
She didn't know anything.
Well, maybe it was the wrong number.
No.
Она ничего не знает.
Ну, может номер не тот.
Нет.
Скопировать
- A woman answered.
It was the wrong number in 1990.
It should be the right number now.
- Ответила женщина.
Был ошибочный номер. Но это тогда.
Может, сейчас он сгодится?
Скопировать
He won't like that.
It's Ok, I put on an accent so he'll think he had the wrong number.
- 'Crilly.'
О, ему это не понравится.
Может, все обойдется. Я говорил с акцентом, чтобы он решил, что ошибся номером.
- Крилли?
Скопировать
Mama forgot her glasses.
Wrong number.
Ah, here they are.
Мама забыла очки.
Это ошибка.
- Держи, вот твои очки.
Скопировать
- How about the man with the suitcase?
│ - Wrong number.
- You know, I just had another thought. │
-Как насчёт типа с чемоданом?
-Ошиблись номером.
-Мне кое-что пришло в голову.
Скопировать
Yes.
Wrong number!
- What did they want?
Да.
Неправильный номер!
Что они хотели?
Скопировать
It's cold here.
Is it a wrong number?
- There's no phone here.
Мы здесь просто замерзаем.
Не понимаю, значит, я ошиблась номером?
- Здесь нет телефона, мадам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wrong number (рон намбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wrong number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рон намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение